Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Огни на Эльбе
Шрифт:

Некоторое время Йо смотрел ему вслед, а затем сердито сплюнул на пол.

Глава 3

– Погода сегодня отличная! – Отец на мгновение снял шляпу, глядя на ярко-синее небо. – В самый раз для нашего маленького путешествия.

Они стояли у входа в Германскую морскую обсерваторию. Похожее на замок здание стоило посетить не только ради того, чтобы полюбоваться его архитектурой, но и ради знакомства с историей немецкого мореплавания, представленной здесь с впечатляющей полнотой.

Отец давно планировал сводить их сюда, – с

тех самых пор, как сам кайзер в 81 году открыл смотровую площадку, – но поездка все время откладывалась, пока в один прекрасный день он не решил, что время, наконец, пришло. Лили показалось, что в его улыбке и лихорадочном энтузиазме есть что-то натянутое, и это слегка ее удивило. Но она была рада, что отец, по всей видимости, ее простил, и не стала задавать вопросов.

В больших стеклянных витринах были выставлены модели кораблей ручной работы, на стенах висели морские карты и измерительные приборы, а на больших глобусах, собранных по всему миру, можно было полюбоваться древними морскими путями.

Как всегда во время семейных выездов, Лили расстроилась, что Михеля оставили дома. Ему бы здесь понравилось, он бы уже прижался носом к первой же витрине. Франц тоже все чаще отсутствовал, ссылаясь на работу или плохое самочувствие, и поэтому в последнее время они коротали время своей маленькой троицей – мать, отец и дочь.

Лили остановилась перед огромной моделью корабля, поражаясь ее верностью оригиналу. До чего же точно здесь все было передано! На палубе даже можно было разглядеть маленьких деревянных матросов – кто-то любовно разукрасил им лица и вложил в руки крошечные инструменты. Какое-то время она внимательно изучала каждую деталь. А затем вздохнула, вынужденная в очередной раз признать: корабли не вызывали у нее ни малейшего интереса.

Отличная дочь судовладельца, нечего сказать.

К счастью, эти мысли не отражались у нее на лице. Внезапно к ней подошел отец и взял ее под руку.

– Прелестно, не правда ли? Почти чувствуешь запах соленого воздуха и дух приключений! А как тебе старые морские карты с русалками и морскими чудовищами? Страшно? Как ты думаешь, стоит повесить такую в комнату Михеля?

Она улыбнулась.

– Что ты, ему и так снятся кошмары!

Отец кивнул.

– Пожалуй, ты права. Лучше принесем ему маленького деревянного матроса. Еще не видела наш корабль? – Он гордо подвел ее к витрине поменьше, перед которой уже стояла мать, наклонив голову и читая табличку. Лили подумалось, что она тоже не выглядит особенно заинтересованной, взгляд казался отсутствующим.

– Это «Юниор», наш первый фрегат, – с гордостью объявил отец. – Построен в Ист-Хаддаме в 1836 году. Впоследствии мы его перестроили здесь, в Гамбурге, в барк, это было… в 63 году, точно. Иоганн тогда заплатил за него 20 000 марок.

– Как интересно! – отозвалась Лили, слегка переборщив с восторженностью. Зильта промолчала.

– Этот корабль все еще принадлежит нашей фирме? – спросила Лили, поймав выжидательный взгляд отца и не придумав вопроса получше. Если бы она хоть иногда слушала его рассуждения о кораблях! Увы, когда он заговаривал об этом, ее мысли мгновенно уносились прочь.

– Нет, она пробыла у нас всего год, потом Йон продал ее норвежцам, и мы купили «Надежду»… –

начал объяснять отец, но вскоре прервался, потому что Зильта вдруг рухнула на пол.

* * *

На одно мучительное мгновение Лили и ее отец застыли, а затем одновременно бросились на колени рядом с Зильтой. Она лежала, не шевелясь, белая, как мел, и только веки слегка подрагивали.

Вокруг них сразу же собралась небольшая толпа. Раздавались испуганные возгласы, дамы ахали.

– Мама! – Лили быстро подложила подол своего платья под голову матери, которая при падении должна была стукнуться о половицы. Затем похлопала ее по щекам, и, когда та не отреагировала, вытащила из сумочки нюхательную соль и поднесла ее к носу Зильты. Застонав, мать очнулась, и они осторожно привели ее в сидячее положение.

– Зильта, что такое? – Альфред смотрел на жену, нахмурившись. – Опять головокружения?

– Я… все в порядке! – прошептала Зильта, окидывая испуганным взглядом столпившихся зевак.

Лили сердито выпрямилась.

– Здесь не на что смотреть! – воскликнула она. – Возвращайтесь к своим кораблям.

– Что с ней? – спросила любопытная старушка в черном платье с кринолином.

– А я откуда знаю! Ей просто стало плохо, разве с вами такого не бывает? – грубо ответила Лили, и наградила каждого из собравшихся таким взглядом, что все мигом рассеялись.

– Я вызову карету и отправлю посыльного к доктору Зельцеру! – сказала она отцу, наклоняясь, чтобы помочь Зильте подняться.

– В этом нет никакой необходимости, я просто… – Застонав, мать схватилась за живот. – Мои обычные недомогания. Мне просто нужно полежать, и все будет хорошо.

Альфред покачал головой.

– Ей стало хуже. Все совсем не хорошо, хотя она и не говорит об этом.

Они вернулись домой. Зильта отдыхала в постели, а отца Лили нашла в кабинете, на его привычном месте у окна. Он рассеянно смотрел на реку.

Лили и сама заметила, что в последнее время ее мать все больше уходила в себя, на ее лице все чаще читалось страдание, да и в целом она уже не была такой счастливой и беззаботной, как обычно.

Девушка глубоко вздохнула.

– Я бы хотела пригласить мою подругу, чтобы она осмотрела мать, – набравшись смелости, выпалила она. Отец поднял на нее удивленный взгляд.

– Что-что?

– Мама уже давно болеет, а доктор Зельцер даже не может как следует ее осмотреть! Он лишь ощупывает ее, да и то – поверх платья.

– Лили! – резко сказал отец, но она не испугалась.

– Эмма могла бы осмотреть ее, как следует, и маме не пришлось бы стыдиться!

– Твоя мать уже была у двух специалистов!

– Но разве они осматривали ее?

– Они делали то, что подобает! – отрезал отец. – И больше ни слова об этом.

* * *

Задыхаясь от ярости, Лили выбежала из кабинета отца. Она решила, что единственная возможность что-то изменить – самой поговорить с матерью. Но и Зильта сочла мысль об осмотре женщиной столь неразумной, что поначалу и слышать об этом не хотела. Но когда она не смогла встать с кровати на следующий день, а потом еще через день, она поменяла свое мнение и слабо кивнула в ответ на уговоры дочери.

Поделиться с друзьями: