Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Око за око
Шрифт:

– Ты никогда не стреляла из лука? – спросил вдруг он, снимая с плеч плотный плащ. Он потянулся к близстоящему лучнику, и тот спешно протянул ему лук с колчаном. – Иди сюда.

– Ты выбрал неудачное время!

– О, нет! Самое удачное. – сверкавший ледяными глазами Рамси Болтон притянул девушку к себе, обхватывая ее в кольцо с обеих сторон. Санса еще не очень понимала, чего он хочет, но лишь покорно слушалась его команд. Лук был наготове, когда бастард попросил ее положить свои руки на его ладони. – Прижмись поближе.

– Это так необходимо?

– Нет. Но приятно.

Мужчина быстро взял стрелу из колчана и натянул тетиву. Гости показались по обратную сторону от замковых стен.

Санса услышала пронзительный звон натянутой струны у самого ее уха, и пущенная стрела угодила в шаге от коня ненавистного бородача.

– Что за! Ах ты ж черт! – раздались крики снизу.

– Ничего. С первого раза ни у кого не получается, – хмыкнул Рамси, и, кажется, понявшая его замысел Санса едва приоткрыла рот. – Может получится со второго?

– Д-да, – кивнула она головой, желая всем сердцем проучить грубых гостей из Последнего очага.

Вновь натянулась тугая тетива, когда, пришпорив коней, гости сорвались на галоп. Раздался уже знакомый звон. Стрела вновь воткнулась в землю, и леди Старк недовольно вздохнула. Она готова была поклясться, что Рамси делал это специально, и увидевший ее недовольно нахмуренные брови бастард широко улыбнулся.

– В третий раз тебе точно повезет, милая! – натянулась тетива. Звон.

В этот раз он вплотную прижался к ее щеке и прицелился хорошенько. Стрела, обласканная ветром, тенью пролетела над белым снегом, и уверенно воткнулась в круп белого коня, на котором ехал грубиян. Животное истошно закричало, вставая на дыбы. Алая лента крови потекла по белому туловищу, и кричавший конь свалился с дороги в большой сугроб, придавив собой своего всадника.

– В яблочко. – оскалился бастард.

Извалявшийся в снегу незваный гость, покрывшийся снежным панцирем, плевался, снимая с лица повисшие на бороде и бровях комья мокрого и тяжелого снега.

– Прям как белый ходок! – сказал кто-то на стене, и все дружно засмеялись.

– Ах ты! Ах ты, рыжая шлюха! – возмущенно закричал вдруг неуклюже поднимавшийся из снега мужлан. Обращался он к Сансе, так как только ее рыжую голову и видел. – Я! Да… Ты! Когда я в следующий раз приеду – поставлю тебя на колени! Будешь отсасывать у меня, как шлюха, а потом я отымею тебя в зад да так, что ты сидеть не сможешь, болтоновская сучка! Ты меня слышишь?!

Из его поганого рта лились прочие ругательства, о которых леди Старк прежде и не слышала. Она хмурилась, то бледнея, то заливаясь краской от стыда, и как-то жалась плечом к мужу. На недовольном лице бастарда сложились глубокие морщины в районе губ, и Рамси вновь растянулся в стойке стрелка. Звон.

– Твою мать! Ах ты ж...

– Помогите ему, идиоты!

Обидчик леди Болтон истошно орал, вцепившись руками в стрелу, плотно засевшую у него между ног. Темным пятном растекалась багровая кровь по его одежде, и он медленно опускался на колени, едва не плача от болевого шока. Часть его спутников спешилась, пытаясь ему как-то посодействовать, но он лишь вяло чертыхался, по-ребячески хныкая.

– Теперь он умрет? Ты убил его? – спросила Санса, невольно радуясь, что глотку этого мужлана все же удалось заткнуть.

– То, что он умрет от потери крови, ко мне не имеет никакого отношения.

– М-да! Хорошо, конечно, – недовольно заворчал Гобер. – Теперь они явятся сюда всем скопом. Какой идиот впустил их? – допрашивал сир Натвуд своих подчиненных.

– Они сказали, что их ждут.

– Что я говорил, идиоты...

Рамси щурился, поправляя тетиву на луке, а Санса о чем-то думала. Нужно было действовать, пока враг был в замешательстве, и девушка, лишь сейчас осознавшая с какими дикарями имеет дело, решилась на отчаянный шаг.

– Ты же... Ты же можешь… донести наше послание так, – вдруг робко шепнула

она ему, – чтобы его услышали?

– Ты снова решила спросить моего мнения?

– Нет, – стыдясь своих слов, сказала леди Болтон, опустив глаза. Он был ей нужен, и мужчина вдохновленно посмотрел на нее исподлобья.

– Нужно лишь сказать одно слово. – гримасничал Рамси, улыбаясь. – Мы, кажется, уже проходили это сегодня?

– Пожалуйста.

– Хм. Иди-ка, поцелуй своего мужа. – Санса прижалась к нему теплыми губами, когда бастард вновь посмотрел на всадников, собравшихся уезжать. – А теперь… Не мешайся, – оттолкнул он ее. – Стреляйте по рукам и ногам! Они нужны мне живыми или полуживыми, – сказал лорд громче, и солдаты заняли свои позиции.

Она все поняла, и, отступив назад, тихо спустилась по лестнице вниз, слыша крики людей, пытавшихся убежать от поражавших их стрел. Санса знала наперед – стрелы еще не самое страшное, что им предстоит пережить, и вспоминая о сальностях, услышанных за сегодня, тихо улыбалась, ширя ноздри.

– Кроу! Прикажи сколотить кресты.

– Что делать с их лошадьми?

– Были ваши, стали наши, – пробубнил бастард, смотревший куда-то вперед, не замечая кого бы то ни было.

Девушка лишь украдкой за ним наблюдала. Видела она, как заносили во двор еще недавно столь храбрившихся бородачей с цепями. Слышала, как лорд Болтон отдавал какие-то приказы, и одного из гостей с простреленными ногами уже несли внутрь. Других связывали до поры до времени, отводя в какой-то погреб. Мрачная тень накрывала собою Дредфорт, и белоснежные стяги Старков, висевшие на стенах, сияли уже не так ярко как прежде.

Ее отец запретил сдирать кожу с людей, но она все-таки была рада вмешательству супруга. Амберам нужно было показать их место, а вспоминая о том, что именно они отдали Рикона в руки Рамси, девушка довольно поднимала голову, оправдывая свое решение спустить своего бешеного пса с цепи. Ее немного мучила совесть. Миледи было бы неприятно, если бы об этом узнал Джон, но она мгновенно отмахнулась от этой мысли, сидевшей жабой на душе.

Здесь в Дредфорте решение принимает она... и Рамси. Если, конечно, она позволит, думала она.

Лорд Болтон долго не появлялся.

Со стороны пыточной лишь изредка доносились какие-то крики, походившие на печальные возгласы чайки, одиноко парившей над морем. Замок, казалось, затаился, вслушиваясь в отчаянные возгласы о пощаде. А чего еще можно было ожидать! В Дредфорте снова были Болтоны – сухо улыбался ключник Кроу, шаркая ногами по коридорам да крутя ключами на ржавом кольце.

Назвав ее мужа «больным ублюдком», Сандор ушел в неизвестном направлении, и миледи осталась в одиночестве. Санса ждала бастарда к обеду, но он не шел. От оленины девушка отказалась, приказав приберечь ее для мужа, да и от криков у нее пропал аппетит. Она попросила колотых орехов, и, к ее радости, их тут же нашли для нее.

Заходить в пыточную леди Старк не решалась, хотя несколько раз и оказывалась в нужном коридоре. Крики мучеников ее все-таки пугали, но, слыша издевающийся голос мужа, она с определенным довольством думала о том, что за нее постояли, пускай и столь жестоко. Спрятавшись в удовлетворенной гордыне, девушка ушла в спальню, и Тая наконец-то принесла ей письмо. Заметив печатку с птичкой, Санса быстро развернула послание от Петира Бейлиша и пробежала глазами по бумаге хорошего качества.

В письме было много воды о каких-то делах в Долине и Харенхолле да о слухах, донесших до него весть о переезде Сансы в Дредфорт. Он интересовался ее здоровьем и планами, облекая свои фразы в ненавязчиво-учтивые формы, и украдкой сообщал о еще не решенном, но возможном путешествии на Север.

Поделиться с друзьями: