Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Как мастеру над законом и брату короля, мне очень печально это слышать, лорд Горольд, – публично попенял на слова лорда, но не стал развивать данную тему… пусть трактуют это как угодно, – но, в любом случае, в ваших интересах сохранять в неведении, относительно объёмов торговли с одичалыми, своих соседей. Не в моих...

Сразу обозначил свою позицию, дабы более этот вопрос и проблема не всплывали в моём присутствии. Неосмотрительность в подобном вопросе может сильно осложнить, а где-то и обрушить многие мои начинания и прожекты. Лорды, однако, без колебаний со мной согласились, дружно кивнув.

– Впрочем, есть ещё одна... дилемма, милорды. –

Сделав глоток эля, продолжил под внимательным взглядом окружающих. – Золото. Чтобы купить в Лордпорте дары севера за золото и серебро, сперва необходимо их откуда-то достать. И, как всем хорошо известно, Штормовые земли не славятся своими приисками, так что единственный источник драгоценных металлов для меня – торговля. В данный момент это торговля с Летними островами, которую я и пытаюсь развить. Выпадение такого объёма золота из столь скрупулёзно и мучительно настраиваемого торгового оборота может нанести много вреда. Вам ли не знать?

– Абсолютно верно, лорд Ренли. – Слово вновь взял лорд Ботли. – В чем мы и готовы помочь, передав в Ваше полное распоряжение, покуда будут в силе наши договоренности, три большие каракки с обученными, дисциплинированными и проверенными экипажами...

Неплохо, но недостаточно.

– Беспошлинная торговля в Лордпорте, на ваших землях и землях ваших вассалов, а также гарантия неприкосновенности моих кораблей и людей...

Внимательно обвожу взглядом присутствующих, выдавших абсолютно разные реакции на сказанное. Харлоу и Блэктайд были спокойны, лорд Ботли раздражённо дернул щекой, ибо он недополучит больше всех предполагаемой прибыли, а вот Гудбразер… широко улыбнулся.

– Вы и впрямь делец, лорд Ренли. – Гудбразер громко заржал, чем изрядно удивил Ботли с Харлоу. – Начинаю жалеть, что не отправил раньше одну из своих дочерей в столицу...

– Никогда не поздно, лорд Горольд. – Пожал плечами, улыбнувшись на спич лорда. – Моей будущей жене потребуется свита, а при мне и сейчас находится множество достойных рыцарей и отпрысков благородных домов.

А вот тут-то Гудбразер стих и задумался. Веселье из него не выбило, но глаза явно выдали, что он хорошенько призадумался. Думаю, он видит, что с моей стороны это не просто красивое словцо.

– Нага с Вами! – Воскликнул Ботли, явно успев за эти мгновения свести дебет с кредитом. – По рукам, лорд Ренли.

– Харлоу согласны с такими условиями... – выждав согласия коллеги, степенно молвил Родрик.

– Блэктайды тоже. – Поспешил ответить Бейлор.

– Гудбразеры в деле! – С усмешкой пробасил Горольд.

***

– Лорд Ренли! – Окликнул меня Блэктайд, стоило нам выбраться из лодки на причал. – Прошу извинить меня, но уделите ещё немного Вашего времени.

Было очевидно, что лорд Бейлор присутствовал на недавней сходке в качестве массовки, значительно уступая своим коллегам в важности и возможностях, будучи явно привлечённым к этому делу лордом Харлоу. Для чего? Сложно ответить с уверенностью. Возможно, он каким-то образом усиливает именно свою позицию на островах. Возможно, он балансирует чужую… тех же Гудбразеров. Впрочем, мне до этого нет пока никакого дела. Но вот сам Бейлор? Он высиживал статистом не просто по просьбе Харлоу, сейчас я в этом уверен совершенно точно.

– Разумеется, милорд. – Тепло улыбнулся мужчине. – Полагаю, неспешная прогулка после столь плотного обеда нам не повредит.

Благодарно кивнув, Блэктайд встал чуть позади от меня, принявшись быстро,

но стройно излагать.

– От лорда Харлоу мне известно, что Вы готовы принять себе на службу капитанов железнорождённых для перевозки товаров по Узкому морю.

– Не совсем, – поспешил уточнить удивлённому Бейлору, – скорее… для сопровождения моих людей и моего груза.

– Это определённо другое дело. – Блэктайд улыбнулся, быстро разобравшись в словесной казуистике. – В таком случае, позвольте поучаствовать в этом мероприятии.

– Поучаствовать? – Я поразился, изобразив вверх удивления. – Столь значительный лорд? Вы не боитесь за свою репутацию?

– Репутацию? – Блэктайд криво и грустно улыбнулся. – Милорд, я не собираюсь сидеть на голых скалах и кормить дерьмом чаек, пока мимо проплывает такой шанс… действительно улучшить своё положение...

Я немного подивился столь резкому переходу от великосветской беседы к портовой ругани, но не могу сказать, что это меня оттолкнуло.

– Вместе с «Ночной летуньей» в моём распоряжении ещё тройка ладей.

Остановившись, я внимательно стал рассматривать лорда Бейлора. Молодой ещё мужчина с разорённым наследством на руках и перебитыми родичами. Что еще делать принципиальному человеку в своих воззрениях? Правильно, только бороться. С обстоятельствами, с прошлым, с общественным мнением, со всяким, кто встанет на пути. Желательно, найдя себе союзника в этом нелёгком деле. Иначе разрубят тебя на семь ровных кусочков, а твой соболиный плащ самодовольно примерит какой-нибудь мерзавец…

– Мой друг, ловите ветер всеми парусами, – положил правую руку на плечо Бейлора – и судьба будет Вам благоволить. Как и я. А пока... рад, что столь достойный человек отозвался на мой призыв. Добро пожаловать в команду.

В ответ, приложив правую руку к сердцу, лорд Блэктайд коротко поклонился.

Глава 38

По возвращению в Красный замок меня ждало поистине прелюбопытнейшее зрелище. Стоило только кавалькаде всадников во главе со мной пересечь замковый барбакан, как мы упёрлись в пёструю толпу придворных гостей, что шумно галдела, обступив ристалище. Этому месту всегда присуще общее внимание, ибо тут, как правило, оттачивают свои навыки рыцари и оруженосцы или же проводятся «домашние» турниры. Количество зрителей, однако, было слишком велико для рядовой тренировки. Ответы не заставили себя долго ждать – намётанный глаз тут же выцепил яркие одеяния дорнийцев, отчего сердце с тревогой застучало сильнее. А с ристалища явственно разносился лязг металла и ругательства... на ройнарском. Боги, хоть бы не дуэль Джейме и Красного Змея!

Но нет. Быстро осмотрев западный двор, я нашёл обоих. Вот Джейме Ланнистер в своих сияющих доспехах сопровождает короля, что бурно выказывает свою поддержку кому-то «на ринге». А вот и Оберин с Эларией и Квентином, что, расположившись на ступеньках Великого Чертога, с возвышенности наблюдают за происходящим...

Но за чем именно?! Ра-р, пекло! Да что здесь происходит?!

Соскочив с коня и передав узды подскочившим слугам, я быстрым шагом двинулся сквозь толпу, выискивая попутно знакомые лица в надежде получить хоть какие-то объяснения. При виде меня люди стала расступаться, позволяя без проблем добраться до огороженного края, но стоило мне только добраться до цели, как стремительное движение резко остановилось. Действительно… в свете представшей передо мной картины оставалось только поражённо замереть.

Поделиться с друзьями: