Ониксовый шторм
Шрифт:
И она копила это неделями. Мои мысли начинают метаться.
Недели. Она знала, что мы приедем.
Я предпочитаю подход Деверелли альянсу. Так сказала королева Марлис.
Кортлин, должно быть, проинформировала другие острова.
Талия знала, что Ксаден придет.
– Если тебе это больше не нравится, ничего страшного. Улыбка Талии дрожит. “ Я был вдали от тебя дольше, чем с тобой, и я знаю, что вкусы могут меняться. В конце концов, ты уже взрослая. Но на всякий случай, если у вас этого нет, мы попробовали четыре рецепта,
– Я помню. ” Ксаден переводит взгляд на мать. “И это все еще мое любимое блюдо”.
Та сцена на пляже, где она изобразила такое удивление, была ... фальшивой. У меня скручивает живот. Это неправильно. Что-то не так. Я упустил деталь, которой не должен был.
Ее улыбка становится ярче, и Фэрис обнимает ее за плечи.
– Ты хорошо справилась, любовь моя. Он целует ее в щеку.
Мой взгляд перемещается на Миру, и она хмурит брови. Она отводит руку назад по столу, и мое сердце начинает бешено колотиться. Нами играют. Талия знала, что приедет Ксаден, а это значит, что Фэрис знал ... И он более проницателен в своем подходе к нашему испытанию.
У них четверых, к счастью, нет вилок.
Что-то есть в торте.
Ксаден тянется за вилкой, и мои пальцы впиваются в его колено. Он переводит взгляд на меня, между бровями образуются две морщинки.
Я качаю головой, затем взмахиваю правой и выхватываю вилку из рук Эйрика.
Кэт роняет столовое серебро, и оно со звоном падает на тарелку.
“На вкус совсем как дома”, - говорит Гаррик, отправляя в рот еще один кусочек.
О Амари , он уже съел треть.
“Остановись!” Мое сердцебиение сбивается само собой.
Гаррик делает паузу, затем кладет вилку с начинкой на тарелку. “ Он сказал” что мы можем начинать— - Он моргает, затем пошатывается. “ Я чувствую…Я чувствую...” Время, кажется, замедляется, когда его глаза закрываются, и он падает, падая на стол.
– Гаррик!
– крикнул я.
– Кричит Ксаден, отталкиваясь от стола, когда Арик делает выпад, ловя голову Гаррика прежде, чем она успевает удариться о поверхность.
Взгляд Эйрика дико метнулся к Ксадену. “Он не дышит!”
Тест на получение гражданства для желающих проживать в Хедотисе напоминает мне вступительный экзамен в Сектор Писцов, но наш тест предназначен для измерения того, как много потенциальный кадет выучил, а их читаются так, как будто доказывают, как много он не выучил.
—Хедотис: остров Хедеон, автор - капитан Ашер Сорренгейл
ГЛАВА ТРИДЦАТЬШЕСТАЯ
Волоски C скрипят по каменному полу, когда Мира, Кэт и я встаем. “Вернись сюда!” Я кричу, разрывая связь, и паника обхватывает мое сердце своими острыми когтями и сжимает.
“Уже в пути”, - отвечает Таирн.
—Это Чрадх...
– В ярости, но, насколько я могу судить, не страдает от потери своего всадника.
“Он только что поджег часть леса”, - добавляет Андарна.
—Риорсон, он не...
– начинает повторять Эйрик.
– Я услышал тебя в первый раз. Ксаден подхватывает Гаррика под плечи и стаскивает его со стула, затем укладывает на пол и опускается рядом с ним на колени.
– Что ты туда положила?
– Спрашиваю я Фэрис, обходя стол.
Его улыбка меняется с игривой на жестокую, но он не отвечает.
– Позовите Трэгера! Приказывает Мира, и я слышу, как позади меня открывается и закрывается дверь.
Ксаден прижимается ухом к груди Гаррика. “Вяло, но бьется”.
– Нам нужно заставить его дышать— - начинает Эйрик. “Он, блядь, синий ”.
– Прекрасно осведомлен.
– Ксаден зажимает нос Гаррика, затем накрывает его рот своим и выдыхает.
Грудь Гаррика вздымается.
Я покачиваюсь на пятках и встаю, обнаруживая, что Талия смотрит на Гаррика полными ужаса глазами.
– Что было в торте?
– Спрашиваю я.
– Спрашиваю я ее.
Она вздрагивает. “ Ничего. Ее брови хмурятся, когда она смотрит на ломтик Гаррика, затем тянется за своим. “Это просто...”
– Не для тебя, моя дорогая.
– Фэрис берет свою тарелку, затем морщится, наклоняет голову и проводит рукой по животу.
– Что ты сделал?
– спросил я. Талия отодвигается так быстро, что ее стул врезается в стену позади нее, оставляя след на девственно чистой поверхности.
“Я протестировал их, как ты просила”, - говорит он ей с любящей улыбкой. “Здесь, в уединении нашего дома, где им было бы комфортно”.
Наири и Рослин отодвигают свои тарелки, обмениваясь раздраженными взглядами, когда Мира нависает, готовая нанести удар.
– Ты отравил моего сына ? Талия вскрикивает.
“У твоего сына хватило ума не есть это”, - отвечает Фэрис. “Наш остров может быть неумолимым. Ты должен гордиться, а не злиться”.
Я беру то, что осталось от торта Гаррика, и подношу к носу. Пахнет шоколадом, сахаром и, может быть, легкой ванилью, но — есть. Я глубоко вдыхаю, улавливая привкус чего-то приторно-сладкого. Как у фруктов, которые слишком долго пролежали на солнце.
“Это все еще замедляется”, - говорит Айрик, и я оглядываюсь назад, чтобы увидеть, как он лежит, прижавшись ухом к груди Гаррика, пока Ксаден снова дышит для своего лучшего друга.
Мой разум не гоняется — он летит . Это может быть что угодно. Растирают в порошок и добавляют в муку, разжижают и смешивают с яйцами или добавляют в глазурь. Она может быть местной или импортной. Все, что у меня есть, - это папин полевой справочник. Мы здесь так далеко зашли, что я даже не уверен, сможет ли Бреннан помочь.
– Вайолет, - умоляет Ксаден, когда наши взгляды встречаются. Паника в этих ониксовых глубинах потрясает меня так, как ничто другое.
Я делаю глубокий вдох и успокаиваю сердцебиение, чтобы успокоить мысли. “ Я найду это, ” обещаю я. “Я не позволю ему умереть”.
Ксаден кивает и снова переводит дыхание вместо Гаррика.
Я нюхаю пирог в последний раз и ставлю его на стол, обнаружив, что Фэрис наблюдает за нами с нескрываемым любопытством. Талия медленно прислоняется спиной к изогнутой стене, обхватив себя руками за талию и наблюдая за Ксаденом.