Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опасная красота. Поцелуи Иуды
Шрифт:

— Ба, я опаздываю, как не знаю кто! Все со мной в порядке, честное-пречестное слово! — нарочито веселым голосом говорю я, целую ее в прохладную вялую щеку и, накинув свое пальтишко, вихрем сбегаю по ступенькам лестницы.

По покрытым ледком лужам бегу на остановку троллейбуса. Жаль, вот только от самой себя мне не убежать…

В холле полицейского отделения непривычно многолюдно — кажется, что-то происходит. Или должно произойти…

Мне это не нравится — сразу возникают мысли, что это по мою душу — Трой все-таки меня сдал и сейчас…

— Никки! С ума сойти,

Никки, дорогая моя! Я так скучала!

Оборачиваюсь, а навстречу мне уже спешит с распростертыми объятиями вернувшаяся из “санатория” (а точнее, с самого дорогого курорта в мире!) загоревшая и необыкновенно похорошевшая Фелиция Виклер.

Обдав запахом дорогих духов, горячо расцеловывает в обе щеки, щебеча что-то, положенное в таких случаях, а я, как всегда, поражаюсь ее вкусу и умению одеваться строго, но при этом необыкновенно сексуально. Нравственникам — не прикопаешься, но глаза отвести сложно.

Вот и сейчас — на ней стильный брючной костюм, которого я раньше не видела, явно грацаяльского производства.

Оно и неудивительно — Грацаялла задает мировые тренды моды, а Фелиция просто обожает шоппинг. После того, как получила наследство, она решила полностью обновить свой гардероб, поэтому каждые выходные до изнурения таскала меня по дорогим бутикам, сваливая в примерочную все, что несли ей услужливые продавцы, и заставляя меня комментировать каждый образ.

А потом мы ехали в такси, я — совершенно разбитая, а Фели — необыкновенно довольная, с целым ворохом бумажных фирменных пакетов.

— Ты только посмотри, что я привезла тебе из Грацая… Беббиджа (где по легенде находился санаторий)! Там сейчас все носят — это последний писк моды! После последнего показа Андрелони и Капуто все просто с ума по таким сходят! Примерь!

И она достала из сумочки красную клетчатую кепи с ужасающей величины помпоном. Я лично видела фото с последнего показа Андрелони и Капуто, и слушала его подробный разбор — ничего, даже отдаленно похожего на этот довольно странный головной убор там не было.

— Тебе подойдет! Примерь, примерь скорее, я не отстану!

Не слушая моих слабых возражений, Фели при всем честном народе нацепила на меня это уродище, и, вытащив из сумочки карманное зеркальце, принялась показывать мне мое отражение и бурно восхищаться.

Как же мне к лицу!

По моему скромному мнению, эта кепи больше подошла бы какому-нибудь грацаяльскому дедушке, в молодости выступающему клоуном на арене цирка, но напор Фелиции был таким сильным, а ее восхищение таким неподдельным, что я замешкалась и засомневалась.

А в следующее мгновение увидела Его Высокопреосвященство Коула Тернера, но не одного, а в сопровождении других высоких нравственных чинов, а так же самой офицера Гурович. Скользнув по мне взглядом, Тернер отвернулся, а я поспешила сдернуть с волос клоунскую кепи.

Фелиция была моей подругой, всегда за меня переживала. Наверное, очень некрасиво думать плохо о друзьях, но немного странно, как она, с ее безупречным вкусом, будучи на шопинге в столице мировой моды, выбрала для меня вот это…

— Ты знаешь, по какому поводу сбор? — чтобы перевести тему, поинтересовалась я у Фелиции, вежливо поблагодарив за подарок и спрятав кепи в свою сумку.

— А ты как думаешь? — выгнула бровь она. — Опять нравственники

решили провести показательное выступление, а то вдруг мы все забыли, что может грозить за попрание норм морали! Вроде пресса будет, и телевиденье тоже. Послушай, а это правда, что ты теперь работаешь помощницей Кастора Троя? Я просто ушам своим не верю! Ты должна рассказать мне все!

— Прямо сейчас?

Холл в нашем первом полицейском отделении очень большой, современный, с галереей по второму этажу и мраморным полом, плиты которого выложены в герб полиции. Весь личный состав вкупе с гражданскими сотрудниками выстроился по периметру помещения, и нам с Фели досталось очень нехорошие места в первом ряду.

Происходящее меня настораживает, откровенно не нравится, очевидно, что пугает. Уж лучше бы на галерее второго этаже стояли, подальше от досточтимой верхушки нравственников, среди которых я вижу и Шенка. Присутствие комиссара окончательно и бесповоротно не в добру.

Сквозь стену из стекла ярко светит мартовское солнце, но тем хуже предчувствие чего-то страшного и неотвратимого. На самый центр образовавшегося пространства черные мрачные нравственники выводят мужчину в белой больничной рубахе.

Он обрит налысо, поэтому я не сразу узнаю в нем Мистера Конский Хвост из клуба “Малиновый Вихрь”. Того самого, который хотел заплатить мне за приват, и от которого я сбежала в туалет.

Конский Хвост (который сейчас уже похвастаться такой шевелюрой не мог) держался прямо и был достаточно спокоен, но я видела, как трясутся кончики пальцев его левой руки.

И тогда Его Высокопреосвященство Коул Тернер выступил вперед и заговорил, и голос его, холодный, бесстрастный, похожий на ударяющиеся друг о друга осколки льда, был хорошо слышен во всем холле.

— В стране, где безнравственность стала угрозой национальной безопасности государства, мы не можем больше закрывать глаза на беззаконие. Масштабы нарушения нравственных стандартов превысили все возможные пределы. Вампирское сообщество во главе с князем Константином Леоне, исповедующее нормы цивилизованной жизни, не в состоянии эти нормы защитить. Главными нашими ценностями были и остаются конфиденциальность, безопасность, достаток, закон, мир, порядок, духовность, верность, семья и наша вера, без которой нет справедливого и процветающего общества. И попрание этих ценностей мы рассматриваем, как попытку выступить против самого государства. Этого человека зовут Дейвис Шеринг, и он осквернил высшую ценность — свою семью — подлой, грязной, неоднократной изменой собственной жене. Именем Каина и Лилит я налагаю на него епитимью, которая ждет любого, кто нарушит нормы морали нашего общества.

Дальнейшее было видно не так хорошо из-за пластикового полога мобильной операционной, которую суровые нравственники с непроницаемыми лицами выкатили в центр холла. И все-таки разобрать, что там происходило, было возможно.

Шеринга, который и не думал сопротивляться, уложили на стол и надели на его лицо маску. Взгляд мужчины затуманился, после чего, вдохнув еще пару раз, мужчина закрыл глаза. Врачи в синих шапочках, похожих на шапочки для душа, с лицами, которые были полностью скрыты масками, склонились над ним с отливающими никелем инструментами, практически закрыв его собой.

Поделиться с друзьями: