Опиумная война
Шрифт:
Алтан потянулся за трезубцем.
— Отпустите его, Цзюнь.
Цзюнь взглянул на трезубец, уголок его губ приподнялся.
— Ты что, мне угрожаешь?
Алтан не поднял оружие — нацелить клинок на командира другой дивизии было бы государственной изменой, но и не убрал руку с рукоятки. Рин показалось, что по его пальцам промелькнуло пламя.
— Я лишь прошу.
Цзян сделал шаг назад, но не отпустил мальчишку.
— У ваших людей нет доступа к обозу Пятой дивизии.
— А воспитывать их — моя прерогатива, а не ваша, — заявил
Цзюнь возмущенно засопел, но выпустил мальчишку, и тот проворно отскочил и прыгнул к Алтану, со страдальческим видом потирая голову.
— В предыдущий раз меня подвесили за ноги на городской площади, — посетовал он, как ребенок, жалующийся однокласснику на учителя.
Алтана это явно взбесило.
— А с солдатами Первой или Восьмой дивизии вы бы стали обращаться подобным образом? — спросил он.
— Солдаты Первой и Восьмой соображают, что не стоит копошиться в припасах Пятой, — огрызнулся Цзюнь. — А ваши люди только чинят проблемы, с тех пор как прибыли.
— Мы просто выполняем нашу проклятую работу! — взревел мальчик. — А вы прячетесь за стенами, как трусы.
— Тише, Рамса, — рявкнул Алтан.
Цзюнь расхохотался лающим смехом.
— У вас всего лишь взвод из десяти человек. Не переоценивайте свою значимость для ополчения.
— Но мы служим императрице в точности так же, как и вы, — сказал Алтан. — Мы оставили Ночную крепость и пришли вам на помощь. И вы должны обращаться с моими людьми уважительно, иначе об этом узнает императрица.
— Ну конечно. Вы же особое отродье императрицы, — протянул Цзюнь. Пришли на помощь. Вот так хохма.
Он бросил на Алтана презрительный взгляд и ушел прочь. Рин он будто и не заметил.
— Так, значит, это последняя неделя, — вздохнула Кара.
— Ты вроде бы сказала, что все отлично, — откликнулся Алтан.
— Я преувеличила.
Рамса уставился на командира.
— Привет, Тренсин, — радостно произнес он. — Рад, что ты вернулся.
Алтан обхватил его голову ладонями и приподнял ее, глубоко вздохнув. Потом опустил руки.
— И где же мой штаб?
— Дальше по этому переулку и налево, — сказал Рамса. — В бывшей таможне. Тебе он понравится. Мы привезли твои карты.
— Спасибо, — ответил Алтан. — А где разместились наместники?
— В старом правительственном комплексе за углом. Они часто проводят совещания. Нас не приглашают по причине… Ну, сам знаешь.
Рамса умолк, его лицо приняло виноватое выражение.
Алтан вопросительно посмотрел на Кару.
— Рамса взорвал половину иностранного квартала в порту, — сообщила она. — И не предупредил наместников.
— Я взорвал только одно здание.
— Большое здание, — равнодушно констатировала Кара. — И у Пятой дивизии там было два человека.
— Они выжили? — спросил Алтан.
Кара с недоумением уставилась на него.
— Рамса подорвал здание над их головами.
— Я так понимаю, в мое отсутствие ничего полезного вы не сделали.
— Мы
строили укрепления! — заявил Рамса.— Линию обороны? — с надеждой спросил Алтан.
— Нет, только вокруг твоего штаба. И наших казарм. Наместники больше не подпускают нас к оборонительным сооружениям.
Алтан всерьез обеспокоился.
— Мне нужно в этом разобраться. Правительственный комплекс разрушен?
— Ага.
— Ладно. — Алтан бросил взгляд на Рин. — Кара, ей нужно обмундирование. Позаботься о ней. Рамса, идем со мной.
— Ты заместитель Алтана? — спросила Рин, когда Кара вела ее по очередному кривому переулку.
— Не я. Мой брат, — ответила та. Она ускорила шаг, пригнулась под круглыми воротами в стене и подождала Рин. — Я его заменяю до возвращения. Ты останешься здесь со мной.
Она повела Рин по очередной лестнице, ведущей к сырому подвальному помещению. Оно было крохотным, едва ли с нужник академии. Из дыры в потолке задувал ветер. Рин потерла руки и поежилась.
— Женская казарма полностью в нашем распоряжении, — сказала Кара. — Как нам повезло.
Рин осмотрелась. Стены были глинобитными, а не из кирпича, и значит, не сохраняли тепло. В углу лежал единственный матрас в окружении вещей Кары. Рин поняла, что нужно раздобыть одеяло, иначе она будет спать в обществе тараканов.
— В дивизиях нет женщин?
— У нас отдельные казармы. — Кара порылась в сумке рядом с матрасом, вытащила одежду и бросила ее Рин. — Тебе стоит снять форму академии. Я заберу твои вещи. Энки нужны все тряпки на бинты.
Рин быстро стащила с себя истрепавшуюся в дороге рубаху, надела форму и отдала старую одежду Каре. Новая форма была простой черной рубахой. В отличие от формы ополчения, на левой груди не было эмблемы Красного императора. Форму цыке специально сделали без опознавательных знаков.
— И нарукавную повязку, — протянула руку Кара.
Рин смущенно прикоснулась к белой нарукавной повязке. Она не снимала ее после сражения, хотя больше и не была кадетом Цзяна.
— Это обязательно?
Рин видела много нарукавников из академии у солдат эскадрона Йенцзена, хотя выглядели те намного старше студентов. Офицеры из Синегарда часто годами носили эти повязки после выпуска и гордились этим.
Кара сложила руки на груди.
— Здесь не академия. Не имеет значения, у кого ты была кадетом.
— Я знаю… — начала Рин.
Но Кара ее прервала:
— Ты не понимаешь. Это не ополчение, это цыке. Нас послали сюда, потому что мы умеем убивать, но не годимся для дивизий. Большинство из нас не ходили в Синегард, а те, кто там был, вспоминают академию без радости. Всем здесь плевать, у кого ты училась, и демонстрируя это, ты не завоюешь дружбу. Забудь о карьере и славе, или какие еще глупости тебе вдалбливали в голову в Синегарде. Ты цыке. У тебя по определению плохая репутация.
— Мне плевать на репутацию… — возразила Рин, но Кара снова ее прервала: