Орчиха в свадебной фате
Шрифт:
— Итак, Барбра, — заговорил Алаир Виатор, неторопливо покусывая стебель какой-то пряной зелени со своей тарелки. — Расскажи, после посещения родных центуриона Ор-Тунтури ты чем заниматься планировала?
Чем-чем… так я ему все и рассказала!
А, впрочем, один раз я уже ошиблась насчет магварра. Может, стоит воспользоваться случаем, рассказать ему часть правды и послушать, что он думает по этому поводу?
— Я… слышала разговоры наемников о том, что поведение хунгров как-то изменилось за последние десять лет, — начала неуверенно.
— Ну-ну, продолжай, — трибун выплюнул травинку и уставился на меня с новым
— А еще говорят, у этих тварей появились какие-то амулеты странной воронкообразной формы. Сама я их, правда, не видела, но очень хотела бы взглянуть…
— Амулеты, значит? — магварр заинтересовался еще больше. — Странно. Что-то мне ни о чем таком не докладывали…
— Может, посчитали несущественным? — предположила я.
— Или не успели. Я вернулся с Северного Моря и сразу помчался в Эрпорт — отбивать нападение.
— Вроде бы кто-то из магистров магии исследовал амулеты на предмет того, какая в них заключена сила, и ничего не обнаружил… — припомнила я. — Может, по этой причине о них и перестали беспокоиться.
— И зря! Пожалуй, я бы хотел сам взглянуть на один из них. Но ты так и не ответила на вопрос, Барбра: что ты собираешься делать, когда выполнишь свой долг по отношению к погибшему командиру?
— Мне хотелось бы узнать, откуда у хунгров эти амулеты и почему они имеют такую странную форму, — скромно потупилась я. — Кто знает: может, отыскав ответ на этот вопрос, удастся заодно понять, почему поведение хунгров изменилось…
Трибун Алаир Виатор пронзил меня острым взглядом своих сапфирово-синих глаз. Помолчал, размышляя. Потом приказал — явно не сомневаясь, что возражений не последует:
— Тогда сразу после посещения Олифгруфа поступаешь в мое распоряжение. Припишу тебя к своему штабу простым ординарцем. Будем разбираться с амулетами хунгров вместе. Заодно и отработаешь тот должок, который за тобой числится.
Пожалуй, для меня, не имеющей вовсе никакого плана, предложение трибуна было лучшим планом на будущее. Только вот высказано оно было таким тоном…
Я недовольно засопела: раскомандовался, понимаешь! Хоть бы для виду спросил, согласна ли я. Нет, я понимала, что обедать мне довелось не абы с кем, а с великим магом-воином, командующим, ни много ни мало, целым Огненным легионом! Но я-то не его подчиненная!
— Мне, наверное, не обязательно… я же ведь вроде как в увольнении… — заблеяла нерешительно. — И вообще, разве место ориссе в Огненном легионе? Там же, наверное, служат только те, кто магией огня владеет …
— Ты — наемница, Барбра! Кто наймет — тому и служишь. Так вот: я тебя нанимаю!
— А если я откажусь? — все же решилась спросить я, гадая про себя: что еще нужно от меня трибуну? С чего вдруг он так ко мне привязался?
В любовь с первого взгляда я не поверила бы, даже если бы окончательно тронулась умом. Нет! Тут что-то другое… Знать бы — что?
— А если откажешься, — мои слова явно разозлили мужчину, и он зарычал, грозно сверкая глазищами-озерами, — то я найду способ сделать так, что больше тебе вообще никто из командиров королевства контракт не предложит! В чем дело, Барбра?! Кто еще станет прислушиваться к словам простой наемницы и вместе с ней заниматься проблемой амулетов, а? Я тебе так неприятен? Может, уже жалеешь, что спасла?!
Арр! Скажет тоже! Ни минуты не жалею! Пришлось бы — спасла бы еще раз!
Я
захлебнулась воздухом от возмущения, закашлялась, получила от магварра пару хлопков по спине, а потом, кое-как утерев проступившие на глазах слезы, все же произнесла вслух роковые слова:— Может, и жалела, пока бегала от тебя. Так что попытайся сделать так, чтобы перестала жалеть!
— Ну, хорошо! — трибун явно принял мои слова как вызов. — Я попытаюсь!
Обещание трибуна прозвучало, как угроза…
Глава 18. Мы поедем, мы помчимся…
Путешествовать с магварром оказалось легко и просто. Нет, я не жалуюсь: ко мне, наемнице-ориссе, с почтением относились и возницы, и владельцы тратторий, и прочий люд. Но трибун, казалось, обладал почти такой же властью, как сам король Джастис Эквит. Слушались его беспрекословно, еще и в рот заглядывали.
Стоило Алаиру Виатору сразу после сытного обеда заикнуться о том, что он желает к вечеру добраться до тракта, ведущего в ближайший город, в котором имеется портальная арка, как держатель траттории послал своего сына к старосте поселка, и тот уже через четверть часа подогнал к дверям едальни, в которой мы с магварром сидели, личный двухколесный экипаж с запряженным в него крепеньким, откормленным и натренированным б-раконом.
— Мой зять отвезет тебя, трибун, куда прикажешь! — кланяясь в пояс, заявил старик магварру.
— Благодарю за содействие. Вот, держи, почтенный, — Алаир протянул старосте пару ауров.
Я аж хрюкнула возмущенно: за такие деньжищи зять старосты должен нас не то что до тракта — до самой столицы королевства довезти! Видно, магварр очень богат, если так вот запросто золотом раскидывается.
— Не сопи так возмущенно, орисса, — искоса глянул на меня трибун, иронично дернув уголком рта. — Нам б-ракона не простого выдали, этот экземпляр особенный: даже если хохотуны возницу заморочат — наш б-ракон сам повозку к нужному месту доставит, не даст погибнуть ни своему хозяину, ни седокам.
После этого объяснения я посмотрела на б-ракона другими глазами и согласилась, что, пожалуй, за такую услугу можно и пару ауров отдать — жизнь-то дороже!
Мы уселись в экипаж, зять старосты свистнул, гикнул — и б-ракон резво рванул вперед. Надо сказать, наезженная дорога, ведущая из поселка к тракту, оказалась достаточно ровной, а повозка явно была снабжена какими-то приспособлениями, еще больше смягчающими ход, так что тряска на мелких неровностях почти не ощущалась.
Некоторое время мы ехали молча. Я переваривала сытный обед и все, что со мной случилось за этот странный день. Наконец, разложив в своей голове все по полочкам, я поняла, что у меня накопилось немало вопросов к моему новому попутчику и почти уже командиру. А коли уж вопросы есть — то отчего бы их и не задать? Обстановка вполне располагала.
— Скажи, магварр, что за твари эти троллоглодиты? — начала я с самого, пожалуй, острого переживания этого дня.
— Когда-то это был довольно разумный, но злобный и завистливый народец, который называл себя троллями, — охотно принялся рассказывать трибун. — Зависть толкнула их на путь темной силы. Не имея возможности покорить другие народы силой, они решили прибегнуть к самым мерзким и отвратительным ритуалам. Чтобы получить власть, они призвали из Темной Бездны нечистых тварей и взялись рожать от них детей.