Орчиха в свадебной фате
Шрифт:
— Послушайте, Чайм, Шейма, Рафф! Я так рада встрече! И расставаться с вами мне совсем не хочется, но…
— Никаких «но», орисса! Если опасаешься, что трибун возражать станет, то я с ним сам поговорю, — остановил меня Чайм.
— Не надо… — попыталась остановить я мужчину, но тот уже встал и спокойной уверенной походкой двинулся к трибуну.
О чем говорили мужчины — я не слышала. Только после разговора нахмуренный лик магварра смягчился, подобрел. Поймав мой взгляд, трибун кивнул:
— Подойди сюда, Барбра. Хочу сказать тебе кое-что.
Я подошла, присела
— Слушаю тебя, трибун.
— Маг-арты пойдут с нами. Чайму удалось убедить меня, что помехой в пути они нам не станут, а там, глядишь, и подсобят, если будет чем.
— Хорошо! — обрадовалась я.
— Что ж, тогда до утра отдыхаем, а завтра доберемся пройдем через пару порталов и окажемся в столице. Оттуда до Олифгруфа — всего один переход.
Вскоре после этого мы всей компанией переместились из траттории на постоялый двор, мужчины заняли один на троих номер, мы с Шеймой — соседний.
— Вот как раз ты, орисса, под присмотром взрослой разумной женщины на ночь останешься. Авось, да не натворишь до утра новых глупостей, — прощаясь со мной у порога нашего с Шеймой номера, заявил трибун.
— И тебе темной ночи, магварр Виатор, — проворчала я, задетая его словами. — Это когда я глупости творила-то?
Ну, не считая разбитой под новогодней елкой бутылки, из-за которой меня и занесло в этот мир.
— Когда от встречи нашей с тобой бегала, — магварр поймал меня за подбородок, провел по нижней губе подушечкой большого пальца. Качнулся ко мне — то ли ноги от выпитого подвели, то ли поцеловать хотел, но потом остановился, вздохнул протяжно: — Так я тебе по-прежнему неприятным кажусь?
— Не кажешься… — опустила я глаза.
Признаваться в симпатиях не хотелось, однако задевать и без того оскорбленные чувства мужчины хотелось еще меньше.
— Тогда докажи мне это, орисса!
Я попятилась, но магварр удержал меня за плечи, прорычал требовательно:
— Ну же, Барбра!
Вырываться и спорить дальше я не стала. Потянулась вверх, прижалась к губам трибуна, пахнущим остро и пряно степными травами и знойным ветром.
Алаир встретил мое прикосновение сдавленным стоном, смял мои губы — властно, жадно. Но почти тут же и отпустил:
— Ступай, орисса. Да пошлет тебе Дух Великой Степи добрые сны!
Не знаю, как мужчинам за стеной, а нам с Шеймой не спалось. Женщина перебирала, чистила свои свирели, умывалась, наносила на лицо какое-то местное подобие крема. Я наблюдала за ней и размышляла. Нет, не об амулетах хунгров и не о родном мире, по которому совсем не скучала.
— А вот скажи, Шейма, так почему магварр Алаир Виатор аристократов не любит? Он же и сам — воспитанник короля? — не выдержала, поинтересовалась я.
— А ты думаешь, осиротевшему мальчонке сладко жилось при дворе? Через наивного ребенка кто только ни пытался добраться до его величества Джастиса Эквита! И подарки просили передать королю, и прошения на пергаментах зачарованных! И записки любовные…
— Любовные?.. — я округлила глаза.
Шейма насмешливо хмыкнула:
— А ты думала! Многие аристократки согласны на роль фаворитки, раз уж место королевы занято.
Говорят… — женщина запнулась, глянула на меня так, будто не могла решить: стоит ли продолжать дальше.— Ну же! Рассказывай, не молчи! — потребовала я, приподнявшись с подушки.
— Ладно. Все равно услышишь — не от меня, так от других. Говорят, юная и прекрасная дочь первого советника, в которую был пылко влюблен юный Алаир Виатор, тоже решила воспользоваться его влюбленностью, чтобы приблизиться к королю.
— О-о!.. — протянула я потрясенно. — Какое вероломство!
— Так-то, Барбра. Когда будущий магварр понял, что им и его чувствами играют, он покинул дворец и перебрался в один из приграничных гарнизонов. Там служил, там продолжал свое воинское и магическое обучение, пока не стал великим трибуном.
— Теперь понимаю, — протянула я еще более задумчиво, чем раньше.
При дворе мне в моей прошлой жизни бывать, разумеется, не приходилось. Но мои чувства когда-то тоже растоптал один самовлюбленный осел. Это была некрасивая история и болезненный опыт, который надолго отбил у меня охоту встречаться с парнями, и убедил в правильности пословицы «красивый муж — чужой муж».
Теперь я смогла понять Алаира и его предвзятое отношение к аристократкам, готовым на все, лишь бы стать фавориткой короля.
— Все, я ложусь спать, орисса. — сообщила Шейма. — Хватит разговоров.
— Мирных снов, тебе, Шейма, — я откинулась обратно на подушки и прикрыла глаза.
— И тебе мирных снов, Барбра.
Трибун — само воплощение железной армейской дисциплины — поднял нас, едва рассвело.
Маг-арты лениво потягивались, негромко переговаривались и лениво спускались по лестнице, явно непривычные к таким ранним подъемам.
— А ну, давай, пошевеливайся! — потребовал магварр. — Кто сейчас же не обольется ведром холодной воды — тому помогу проснуться другим образом!
— Каким? — сквозь зевок просипела я.
— А вот каким! — Алаир тряхнул в мою сторону пальцами, словно делая беззвучный щелчок, и мне в ноги полетел небольшой, размером с яблоко, фаербол, сыплющий искрами.
— Едрен корень! — вскрикнула я в то время, как тренированное тело орчихи само отпрыгнуло с траектории полета огненного снаряда.
Следующий фаербол полетел в зазевавшегося на мои прыжки Раффа. Юный маг-арт уворачиваться не умел, поэтому огненный шар угодил ему прямо в грудь, растекся по одежде, грозя охватить парня целиком и превратить в пылающий факел.
— О-о-о! — завопил Рафф, хлопая себя по груди голыми ладонями.
— Едрить-колотить! — снова вспомнила я родной русский мат, хватая одно из четырех стоящих в ряд ведер и обливая Раффа водой.
Огонь тут же исчез, не оставив ни следов, ни ожогов.
— Благодарю за помощь, орисса! — отфыркиваясь от стекающих с распущенных длинных волос ручейков, проворчал Рафф. — Давай-ка теперь и я тебе помогу!
Он схватил второе ведро и со всего маха плеснул в меня.
В этот раз я увернуться не успела, и волна ледяной воды окатила меня с ног до головы. Из тела тут же испарились остатки сонной истомы, в глазах окончательно прояснилось.