Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Особенности содержания небожителей
Шрифт:

– Да где угодно пусть живет, только не у меня дома. Мне одного геморро… кхм… мужа достаточно, – фыркнула я. – Отцу скажу, разберется. Без его согласия хитрохвостые все равно не сумели бы нацепить на меня гадость.

Браслет на запястье в ответ на ругательство ощутимо похолодел. Только не говорите, что он живой! Не то чтобы я боялась змей, но чужой поводок на руке ощущать не особо приятно. Или он на мысли реагирует? Что даже хуже…

От невеселых размышлений нас отвлекли гости, потребовавшие внимания. Ну и еще я под шумок отдала матушке компромат на семью Лу и озвучила рекомендации по клану Чоу. Хотя на последних у меня внезапно

появилось много чего нелестного, только поздно было. Дура, чего уж…

Но с семейной жизнью Еси пусть сама разбирается, видела я ее жениха утром: красивый высокий парень, вполне во вкусе сестренки. А то, что змей… у каждого есть недостатки.

В целом змеи избранницам не вредят, наоборот, берегут и лелеют. Ну и отлично.

Короче говоря, матушке карты в руки. Пускай с тетей Цин беседует и ведет ядовитую дипломатию, что у нее всегда превосходно получалось. Главное, теперь эта дама уедет домой, займется подготовкой к свадьбе и забудет о нас на месяц-другой. Чем не счастье?

После завершения торжеств я была едва живая. До дома волокла ноги, жалея о свадебном паланкине – вот сегодня бы точно пригодился, а не в первый день.

– Слушай, а что глава Чоу сказал про проблемы нашего охранника? Надо бы его продиагности… – мы как раз поднялись на крыльцо, и я машинально произнесла это вслух. Но досказать не успела.

– Нет! – панически выкрикнул Юншен, глядя на меня дикими глазами.

Глава 40

Юншен

– Я не глухая, – недовольно заявила жена, для наглядности коснувшись пальцем уха и поморщившись. – Зачем орать? Подозреваю, Тайин наговорила родне ерунды и сказок про то, что мы волшебные спасители всех и вся. И нам по очереди будут подсовывать убогих и больных членов семейства в надежде, что мы опять сотворим чудо. А пока не сотворили, увечные за нами присмотрят. Поэтому имеет смысл решить проблему быстрее.

– Ты не будешь решать проблему бесплодия этого змея, – прошипел я, задвигая двери и накидывая щеколду. – Во всяком случае, используя опробованные на мне методы.

– Почему? – не поняла она. Издевается?! Или правда настолько… хм…

– Ты замужняя благородная женщина! – Ноги от усталости подкашивались, и я без сил опустился на подушку возле чайного столика.

– И что? Это не значит, что я не могу заниматься своими прямыми лекарскими обязанностями, – рассердилась лиса. Что, впрочем, не помешало ей заметить мое состояние и начать действовать с привычной быстротой и уверенностью. Такое впечатление, что она занимается целительством не пару смен сезонов, как шептались слуги, а гораздо дольше. – Как ни крути, тебя я лечила, и ничего, благородство мое от этого не уменьшилось.

– Вот именно! – потерял терпение я, и даже чашка укрепляющего отвара, подставленная лисой и, как всегда, одарившая меня невыразимой горечью во рту, не изменила решимости вернуть разум жены в правильное русло. – Ты меня лечила… и чем в итоге дело обернулось?!

– О. А… ну да, – согласилась Янли, окидывая меня странным взглядом и аккуратно

вынимая заколку из моих волос. Прохладные пальцы скользнули к вискам, легко массируя нужные точки и унимая головокружение. – Закончилось все печально, ты прав.

– А за змеем уже его родной клан наблюдает, – прервал я ее, чтобы не слушать завуалированные оскорбления.

Видимо, до сих пор обижается. Но никак в толк не возьмет, что это для ее же блага… в том числе.

– Наверняка он им еще и отчитываться будет ежедневно. – Слегка закрутив ци в организме, я поборол минутное желание откинуть голову на руки Янли и расслабиться.

– Второй раз меня замуж не выдадут, – явно обдумав что-то свое, с непонятным оптимизмом заявила непостижимая женщина. Несколько раз провела пальцами по моим отросшим волосам, расчесывая пряди, и со вздохом их отпустила.

Потом встала, направилась к сундуку со множеством ящичков и принялась открывать их, быстро бросая что-то в чашу. Вроде и действовала безо всякой системы, но так предположили бы лишь непосвященные.

– Все в порядке. Пожалуй, и неплохо, что ты первый мне… подвернулся под замуж. Могло быть хуже.

– Вот это самое «хуже» ты и пытаешься сейчас организовать. – Я недовольно покрутил головой. Мне хотелось… чтобы она вернулась на место. За моей спиной. И снова трогала мои волосы.

Что-то я размяк. Будь у меня возможность, погрузился бы в медитацию на пару месяцев. Но лисицу и на сутки одну оставить нельзя. Проблемы придется не днями, а годами разгребать.

– Неужели ты с такой легкостью готова отдать в руки клана Чоу наработанные умения и секреты? А заодно и доказательства своего неподобающего поведения?

Несмотря на странные понятия о жизни и диковинные привычки, Янли умная девушка. Однако она не понимает, что ее манеры позволительны с рабом, чей рот «закрыт» печатью. Или с людьми, которые никогда не видели ее лица. Но не с вражеским шпионом! Чоу могут быть должны нам хоть тысячу жизней, что еще более сподвигнет их искать способы… избавиться от долга.

– Какие доказательства? – иронично уточнила лиса, шагнув к ширме, которая отгораживала бочку для купания, и сдвигая ее в сторону.

Судя по тому, как прозрачный пар слегка колебался в воздухе над водой, та была горячей. Янли попробовала ее пальцами, кивнула, сыпанула уже знакомого зеленого порошка, вернулась ко мне и принялась раздевать. Привычно бесцеремонно и спокойно. Как будто и не ведем мы серьезный разговор.

– Считаешь, я у него на неприличном месте именной автограф иголками выколю или что? Он же не девица, которую можно скомпрометировать, да еще оставить неопровержимые улики в виде беременности.

Я ненадолго впал в ступор. Ну и как с ней спорить? Все равно что черепахе на гуцине играть, ожидая похвалы. Одинаково бесполезно.

За все время преподавания на пике мне еще не встречались столь… нахальные и неверующие подопечные.

И как мне теперь достучаться до жены и ученицы?

Пока раздумывал о возможных путях решения проблемы, не заметил, как очутился голым и в бочке. Зато нужные слова, похоже, нашел.

– Ты зря думаешь, что второй муж тебе не грозит. Вдовой стать легко. Тем более пока я непозволительно слаб. – Если довод на нее не подействует, что ж, продолжать не стану. – А у следующего супруга рабской печати не будет, ученица… – Я печально покачал головой и погрузился по самый нос в неприятную, но целебную воду.

Поделиться с друзьями: