Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я была уверена, что она собирается превратить тетю Бекк в осла. Но у нее не получилось. Возможно, оттого что личность моей тети была слишком сильной; а возможно, оттого что Леди Лоума едва не потеряла равновесие от энергичности своих жестов, и женщинам пришлось снова поддерживать ее в вертикальном положении. Однако и то, что произошло, было довольно-таки пугающим. Гордое лицо тети Бекк побледнело и расслабилось. Рот раскрылся, а колени подкосились. Нам с Айваром удалось подхватить ее, прежде чем она упала, и, поддерживая ее, мы посмотрели в лицо королеве. Айвар слащаво успокаивающе улыбался. Не знаю, как выглядела я – думаю,

осуждающе. Финн встал на колени, а Ого склонился, сложив вместе ладони, точно молящийся.

Леди Лоума, прищурившись, уставилась на нас. После чего проворчала:

– Што жа бежвкушная группа. Уберите их ш моих глаж.

И зашаталась прочь от повозки – обратно к большому зданию на другой стороне двора.

– Можно, мы оставим себе их повозку, госпожа? – крикнул ей вслед один из мужчин.

Мы потеряли бы повозку, так же как и разум тети Бекк, если бы Зеленый Привет не взял дело в свои руки. В громадном зеленом вихре он взмыл в воздух и завис, хлопая крыльями перед лицом Леди Лоумы.

– Помни проклятие! – пронзительно закричал он. – Помни проклятие!

Леди Лоума подняла толстую руку, защищая лицо, и гаркнула:

– Ты тоже будь проклята, гадкая птиша! – после чего рявкнула через плечо: - Прошто прогоните их – вмеште ш повожкой!

После чего она, шатаясь, пошла прочь между куриц и свиней, вопя на своих женщин:

– Королева я ждешь или нет? Какое право имеет эта птиша? Какое право?

Зеленый Привет удовлетворенно вернулся, хлопая крыльями, и уселся на повозке. Угрюмые мужчины и другие люди начали торопливо швырять наши вещи обратно в повозку – за исключением сыра и одежды, – в то время как Финн поспешил к Мо, чтобы развернуть ее, а женщины успокаивали вдали вопящую королеву. Сразу было заметно, что все вокруг до смерти боятся ее. И справедливо, если она превращает кого-нибудь в осла каждый раз, когда злится. Я сама сильно испугалась и не могла спокойно дышать, пока не уговорила тетю Бекк сесть в повозку, а Айвар не вывел ее за пределы частокола.

Глава 9

Как только мы снова оказались на тропе, мне пришлось объяснять всем, что случилось. По крайней мере, Финн знал. Похоже, Красная Женщина была известна на Бернике. Финн постоянно прерывал мои объяснения благоговейными восклицаниями вроде:

– Нам повезло, что мы легко отделались, слава Богине!

Но мальчики не понимали. Айвар поинтересовался, почему один из угрюмых мужчин не пронзит Леди Лоуму копьем, как только она повернется к ним спиной.

Ого задумчиво произнес:

– Лучше, пока она спит, зажать ей лицо подушкой, а потом сесть на нее.

Я удивилась, услышав такое от Ого, но терпеливо пояснила:

– Нет. Попробуешь что-нибудь подобное, и в ту же секунду станешь ослом. Она могущественна. Она бы узнала. Она бы поняла твое намерение, раньше чем ты пошевелился бы.

– Имеешь в виду, - недоверчиво произнес Айвар, - что эта коровоподоная тетка в самом деле может превращать людей в ослов?

– Несомненно, - ответил Финн. – И превращает.

– Когда она настолько пьяна? – спросил Айвар.

– Да, - ответила я. – Возможно, в состоянии опьянения она делает это чаще.

– И говорят, она редко бывает трезвой, - добавил Финн.

Но, - заметил Ого, - она не превратила Бекк в осла, правильно?

– Она пыталась, - сказала я.

– Что-то она пыталась сделать – я вижу, - признал Ого.

– Они там разработали отличный сценарий, - цинично – и типично – заметил Айвар. – Напускают стадо на путешественников, арестовывают их, а потом забирают всё их имущество. Но причем тут колдовство? Мой брат оценил бы такой трюк.

Почему твоя тетя не превратилась в осла? – настаивал Ого.

– Она слишком сильная, - ответила я. – Наверное.

– Так и есть, - согласился Финн. – Она скоро придет в себя – в любой момент.

Мы все посмотрели на тетю Бекк, сидящую с прямой спиной и пустым лицом среди багажа, будучи уверены, что Финн прав и она в любое мгновение может оправиться и забрать вожжи у Айвара.

Она не оправилась.

Когда время подошло к вечеру, тетя Бекк по-прежнему сидела на том же месте. Если мы заговаривали с ней, единственное, что она отвечала, было:

– Уверена, не знаю.

И то, только если повторить вопрос несколько раз.

Это пугало.

Тем временем мы преодолели еще несколько низких холмов, и здесь окружающее чувствовалось иначе. Зелень стала ярче, но, возможно, просто оттого, что дождь пошел сильнее. Когда мы приблизились к маленькой деревне, Финн промчался по ней прямо к женщине, несущей ведро к колодцу.

– Скажите, этой страной правит Леди Лоума? – спросил он.

– Нет, слава Богине, - был ответ. – Эта часть принадлежит королеве Море.

Мы все вздохнули с облегчением. Думаю, даже Мо. С этого момента мы ждали, что тетя Бекк придет в себя. Она не пришла. Она сидела на прежнем месте. Я начала всерьез тревожиться. Проблема состояла в том, что тетя Бекк, конечно же, заведовала деньгами. И, похоже, в повозке их не было нигде. Насколько я знала, никто из угрюмых людей Леди Лоумы их не нашел, но я не была уверена. Я спросила остальных, видели ли они, чтобы кто-нибудь потихоньку взял деньги, пока мы стояли на том обнесенном частоколом дворе. Все они думали, что нет.

– Я наблюдал как ястреб, - сказал Айвар. – Я даже знаю, куда они дели мой плащ. Я знаю, что увидел бы, если бы кто-нибудь взял кошелек. Он был довольно большой.

– Твоя тетя наверняка спрятала его, - сказал Финн.

– Да, но где? – спросила я.

С наступлением вечера нам необходимо было остановиться в постоялом дворе и купить что-нибудь поесть, но мы не могли, если не найдем деньги.

– Возможно, он был внутри того сыра, - предположил Ого.

Мне захотелось его стукнуть.

Мы пытались спросить тетю Бекк, где деньги, но она только рассеянно отвечала:

– Уверена, не знаю.

Это сводило с ума.

На закате я потеряла терпение. Прямо перед нами появился приличный с виду постоялый двор, а мы не могли купить там даже булочку. К этому времени я уже спрашивала тетю Бекк и вежливо, и доброжелательно, и громко, и мягко, и просто спрашивала. Я умасливала. Ого умолял. Финн молил ее. Айвар приказывал ей сказать нам. Потом он кричал. Ого пытался шептать ей на ухо. Ничто не сработало. Я велела Айвару остановить Мо и топнула ногой по каменистой улице.

Поделиться с друзьями: