От альфы до омеги
Шрифт:
— Не вижу разницы.
Девчонка слабо улыбнулась.
— Ну, смотрите, — произнесла она каким-то чужим взрослым тоном, будто разъясняла очевидные истины ребенку. — Есть первая истина: «омега — человек». Вторая истина «омега — машина» противоречит первой. Разрыв логики. Вы говорите, что мне такое не нравится, и отчасти это так. Но на самом деле это просто несоответствие фактов, которое вы продолжаете утверждать. И это мне, как вы выражаетесь, не нравится.
— Давай по-другому, — махнул Рикгард. — Тебе не нравится, когда тебя оскорбляют. Как тебе такая формулировка?
— Не работает, —
— А можно ли считать человеческое мнение о себе аналогией твоим установкам?
— Вряд ли. Мнение человека о себе основано не только на фактах. Скорее на ощущениях.
Они завернули в проулок, и проезд сузился. Впереди маячили кирпичные дома с островерхими крышами и витрины мелких лавок. Такие магазинчики теперь все чаще закрывались и превращались в окошки с автоматической выдачей любых приглянувшихся товаров. Опусти галии в прорезь, назови покупку и получи ее за раздвижными дверцами на выдаче. Как кухонный аппарат, только готовить ничего не нужно. И продавцы не нужны, и касса, и дверной колокольчик, и полки. Хватает и простеньких дешевых дисплеев с 3D-картинкой и системой осязания.
Прохожих впереди было пруд пруди, но всех их поглотили экраны. Рассматривать девчонку с мужчиной в старой летной куртке им было незачем.
— Но ты говорила, что все-таки чувствуешь, — напомнил Рикгард.
— Ошибка в программах, — пожала плечами Ирис, рассматривая витрины-экраны, которые мелькали яркими пятнами в подступающих сумерках. Была в этой игре цвета какая-то притворная праздничность, фальшивая веселость. — Получилось нечто вроде встроенной подсистемы эмпатии. В Библиотеке Центра об этом, конечно, не было ни бита.
Рикгард улыбнулся:
— Человек сказал бы «ни слова».
— Ни слова, — покорно повторила Ирис, завороженно наблюдая за тем, как на экранах сменяются краски. Свет отражался в ее зрачках. Она вдруг наклонила голову и, улыбнувшись краешком губ, заметила: — А вы изменили ко мне отношение. Я вас больше не раздражаю. Спасибо.
И взглянула на него с подкупающей, наивной искренностью.
— Я вроде как притерся, — Рикгард усмехнулся. — Ты говоришь интересные вещи.
— А я и говорила, — сказала она. — Просто вы уже не думаете так узко, как раньше. Вы создали у себя отдельную категорию. Для меня.
Рикгард поморщился:
— И все-таки мыслишь ты механически.
— Могу и по-другому, — с готовностью улыбнулась Ирис. — Вы открыли для меня двери, — и тут же пояснила: — Метафора.
Рикгард было улыбнулся в ответ, но, минуя очередную витрину, залитую светом экранов, насторожился. Девчонка подобралась и заозиралась.
— Рядом правительственный квартал, — сказал Рикгард. — Здесь должны проходить патрули. Смотри в оба.
— Через две улицы, — кивнула Ирис. — Четверо. Аппаратуры против омег у них нет, зато есть ориентировка на вас.
— На меня? — изумился Рикгард.
— Думаю, от Особых Назначений.
— Быстрое у них перекрестное опыление...
— А что полагается за помощь беглой омеге?
— И знать не хочу, — отрезал Рикгард. — Идем-ка быстрее. Туда.
Они нырнули в очередной
проулок. Отсюда виднелись купола Сената, и Рикгард невольно поежился.— Вы боитесь? — заметила его неосознанное движение девчонка.
Рикгард качнул головой.
— Просто не люблю Сенат.
И отвернулся. Говорить об этом с омегой ему не хотелось. По крайней мере, не здесь и не сейчас. Им нужно было добраться до Иолы, а его дела с Сенатом их побега не касались.
— И почему не любите? — беззаботно допытывалась девчонка.
Рикгард обернулся и всмотрелся в ее лицо.
— Ты ведь знаешь, что я не хочу об этом говорить, — сказал он.
Она все прекрасно видела — видела и чуяла, но задавала вопросы и дальше.
— Так почему?
— Зачем ты это делаешь?
— Что?
Она играла дурочку, но даже по ее взгляду, спокойному и полному самоуверенной решимости, он видел, что она все поняла. Поняла, но притворялась глупой, и эта роль получалась у нее довольно плохо.
— Хочешь узнать. Зачем? — спросил он, наконец.
Девчонка прислушалась, подняла палец и потянула Рикгарда за рукав. Они нырнули на соседнюю улочку, задний проезд, заставленный мусорными баками, вываленной на мостовую старой мебелью и хламом, разбросанным по земле. Они медленно переступали через отбросы, и далекий свет уличных фонарей, лившийся из прохода впереди, отражался в грязных лужах.
— Потому что это важно, — после продолжительного молчания ответила Ирис. — Вы же понимаете, я собираю о вас информацию. Я должна знать о вас все. Чтобы доверять.
— Для доверия вся подноготная не важна, — качнул головой Рикгард, теперь уже с трудом успевая за ней. Сейчас вела девчонка, а не он сам. Наверное, карту она знала лучше него, да еще и слушала свои сканеры. — Ты же знаешь мой медицинский номер. Ты забралась в базы. Ты знала мое имя раньше, чем я спросил твое.
— Ага, — кивнула Ирис. — Только в базах далеко не все. Там вообще почти ничего ценного нет. Только имя, некоторые даты, цифры по документам, адреса, место работы. Ну, и еще черная метка. Что это такое? Расскажете?
И глянула на него прямо, с вызовом и очень серьезно. Смеха в ее глазах не осталось.
Рикгард содрогнулся. О черной метке люди не напоминали ему уже давно. Так давно, будто про нее и вправду забыли. Хотя как можно забыть о черной метке?..
Глава 13. Ирис. Перезагрузка, кондитерская лавка и десятка
— Так что это? — допытывалась Ирис.
По очередной резкой перемене настроения она поняла, что затронула верную струну. За этим непонятным словосочетанием и крылась та самая тайна, в которой рождалась злость.
— Ты не знаешь? — скривился Ликвидатор.
Он больше не улыбался. Ирис качнула головой.
— Ну и хорошо. Ни к чему это.
Она так и чувствовала его волнение, возмущение, ярость — и все из-за черной метки!
— Я могу сейчас же подключиться к городской сети и узнать, что это такое. Но тогда нас обнаружат, — сказала она.
— Не вздумай, — буркнул Ликвидатор.
— Тогда рассказывайте. Вы хотите, чтобы я вам помогла, но без доверия ничего не получится. У хороших людей секретов нет.