Отбор ведьм для Господина Зла. Новые чувства под снегопадом
Шрифт:
— Отчего вообще рассказал о том, что тебе в голову взбрело? — спрашиваю, проводя пальцами по золоту волос.
В деревне ни у кого таких волос не было, всем они нравились, и все женщины, а особенно — бабушки, норовили советы раздавать, как такую красоту беречь, чем мыть, чем полоскать, как расчёсывать. Здесь с этим не разгуляешься, но гребень у меня есть деревянный, ладный. Им прохожусь по прядям, чтобы не путались.
И приговариваю про себя: «Помню про вас, помню, будьте гладкими, будьте справными, да не путайтесь, не вредите мне, не душите меня ночами тёмными…»
Ведьминому
Из-за этого ведьм ещё и кличуть пряхами…
Ну да я отвлеклась и прослушала, что на мой вопрос ответил тролль.
— Что, прости, дорогой друг?
— Не знаю, не обижайся, Изольда… — нахмурившись, выдавливает он из себя.
Должно быть, ещё и второй раз. Бедняга.
— Джек сказал, что тебя отдал на съедение, рада видеть, что это не так, — решаю я улыбнуться крысу, который тоже наблюдает за мной, сверкая чёрными глазками-бусинами.
— Никто меня не съест, Изольда. Ты прошла первая испытания, доказала, что и без связи можешь найти фамильяра, а, значит, вас связывает нечто большее. Это хорошо. Господину нашему это подходит. Вот только пройдёшь ли второе испытание? И помог ли тебе косы, или станут твоей же погибелью? Хочу посмотреть. Здесь, в сердце зимы, не так много развлечений, как можно было бы подумать.
— Честно говоря, я вообще не думала, что здесь есть развлечения.
— Если тебе не нравится, можешь…
— Уходить? — фыркаю я. — Нет, не могу. Я уже согласилась, и теперь назад пути нет. Так Джек сказал.
— Он много чего может сказать, Изольда.
Я заканчиваю рассчёсывать золотые локоны и принимаюсь плести косы.
— Приятно, что так часто зовёте меня по имени…
— Изольда… — хрипит Крыс. — Изо льда… Имя ласкает уши нам, детям льда и снега.
— Значит, не так уж я и не к месту. И раз всё так быть может, дорогие тролли, вы всё-таки объясните мне, что здесь происходит? Отчего внезапно вспыхнувшие чувства?
— Красивая такая и живая, — отзывает баран, пряча взгляд.
Я касаюсь ладонью груди, где бьётся сердце.
— Спасибо. Постараюсь такой оставаться.
Закончив с волосами, сладко потянувшись и выпив горячей воды с лёгкой ноткой ягодного вкуса и запаха, я устраиваюсь на шкурах, готовая нырнуть в сон, словно в огромную лохань с тёплой водой.
— Доброй ночиутра, господа, — желаю им, — пусть у всех нас завтра будет хороший день.
В ответ слышу лишь глухую тишину, но высовываться из своего мехового укрытия не хочется. Мало ли, как спят тролли. Быть может, им достаточно секунды, чтобы мыслями погрузиться в другие, сказочные миры.
Хотя… интересно, что снится с троллям?
Вот только не проходит и минуты (а иначе я бы точно уже давно спала), как слышу тихие, но различимые перешёптывания:
— Она такая милая, такая чудесная…
— Ну и что? Ты ли это говоришь мне, жеребец? Ведь знаешь же, какие правила.
— Обычно ведьмы совсем
другие. А она так добра ко мне… И так хочет выиграть.— А ещё хочет, чтобы всё было честно, так и не подыгрывай ей, дуб! Ты подумай, о том, что там у неё вообще… Сразу забудешь обо всём.
— Да, слюни текут… — тянет тролль, и мой сон как рукой снимает.
Но они ведь не могут без моей воли что-то сделать?
Должны же быть правила?
И что, тролль их возьми, за всем этим стоит.
Затаив дыхание, я вслушиваюсь в тихие шаги барана. Он стоит надо мной пару минут, но потом всё же решается лечь рядом.
Проводит великанской ладонью по моим косам и спине, ведёт рукой чуть ниже, фыркает… Боязливо касается груди… И тут его хватка становится куда увереннее. Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! Подрываюсь, чувствуя усталость куда более сильную, чем была до того, как я напомнила телу, что такое отдых. Чувствую, завтра буду разбитая, и всё из-за…
— Козёл! — отвешиваю ему пощёчину и только потом спохватываюсь: — Баран!
Он пригибается, глядя на меня ошеломлённым, виноватым и одновременно наглым взглядом.
— А что такое, детка? Ты можешь и меня потрогать!
— Перестань! Как так можно! Я же к тебе по-человечески, а ты…
Крыс на краю зрения подаёт троллю какие-то знаки своими маленькими лапками, я сдерживаю усмешку.
— Ааа… — мнётся тролль. — У тебя там это… красивое… всё!
— Это потому, что там всё так плохо? Думаешь, у меня такая большая неуверенность? Такой большой червячок? Во всём?!
— Нет, наоборот! Я не нашёл! Всё хорошое!
— Балда! — орёт Крыс. — Пень, дуб, ясень! Всё, отойди от неё, сил моих больше нет, слышишь? Изольда, ты прошла испытание.
Я, наблюдая за выходящим на улицу, ссутулившимся бараном, отзываюсь, пока не успев вдуматься в его слова:
— Испытания?
— Испытание. Второе.
— Уже! — едва ли не подпрыгиваю и даже шальная мысль проскальзывает, что это надо бы отметить кофе, но да будет слишком расточительно, придётся держаться. — Как? Когда?
— Да сейчас же, Изольда.
— То есть испытание было в том, чтобы не… ну… с ним? Да кто бы его смог провалить?
— Многие ведьмы, — будто даже обидевшись, ворчит Крыс, — находят троллей соблазнительными, так что не надо мне тут! И многие сейчас поддаются страсти, ведь тролль он… намного лучше любого человеческого мужчины. И если ты этого не знала, считай, тебя спасло твоё невежество…
— Правда? Не понимаю, как это знания могло подтолкнуть меня в объятья барана малознакомого… Но я рада, что прошла. Не думала, что Джеку нужны… эм, целомудренные ведьмы.
— Ему — нет. Он как раз любит погорячее, но он то не для себя выбирает, правильно? Сейчас наоборот нужны холодные, не падкие на…
— Поняла-поняла! Больше испытаний на эту ночь не планируется? А то я, — зеваю в ладонь, — спать хочу.
— Разбужу тебя, когда надо будет, — кивает Крыс.
И я, наконец, улыбаясь, возвращаю себе покой.
— Только, — приоткрываю глаз, уже положив голову на подушку из овечьей шкуры, — будь осторожнее, не попадайся на глаза Сове…
В сон проваливаюсь сразу же, усталость берёт своё.