Отбор ведьм для Господина Зла. Новые чувства под снегопадом
Шрифт:
Сны, как всегда, оседают лёгкой грустью в сердце, но по пробуждению я их обычно не помню, и даже сейчас ничего не вспоминается, когда меня будит… нет, вовсе не Крыс…
А…
— Здравствуй, ведьмочка! Какая ты, однако, симпатичная!
Глава 15. Незваная соперница
Надо мной нависает… нет, не очередной тролль, слава небу. И даже не троллье животное, типа огромной крысы или снежного барса.
У огня Джека стоит хрупкая или даже острая девушка в красно-чёрном платье со сложным узором. Вот только оно
— Что случилось? Как тебя зовут?
— Сколько вопросов… — улыбается та, что должна быть, судя по её виду, расстроена. Но в чёрных глазах плещется ехидное, ядовитое пламя, и я перестаю беспокоиться. За неё. Не за себя. — Что произошло и сама можешь прикинуть! Чёртовы тролли! Еле удрала от них! Уговаривали так сладко, как будто бы я не почую подвох! Да тут и ребёнок бы понял всё! Хотя не удивлюсь, что многие бросятся на эти пылающие огнём, мускулистые тела, потому что думают не головой, а…
— Но разве они могли напасть на тебя? Разве не должны были уговаривать? Иначе какой смысл?
— Какой-какой! — передразнивает ведьма. — Остра на язык я, разозлила их! Это сделать как пальцем щёлкнуть. Ты-то не поддалась?
— Нет. Меня зовут Изольда, — решаю, что так будет вежливее, хотя она и в моём укрытии.
— Гуня, — кивает, прищёлкнув языком.
Я наблюдаю за ней с живым интересом.
Всё же кроме Агнии не доводилось видеть ещё настоящих ведьм.
— Чего ты, Изольда, здесь вообще, так далеко от замка? В лакомом местечке, с огнём… Я тебя что-то не видела раньше. Среди остальных.
— Меня там и не было, — улыбаюсь я, решая не вдаваться в подробности.
Но это и не требуется. Ведь Гуня, щурясь, оглядывает меня и вдруг остро, даже хищно ухмыляется:
— Изольда, Изольда, Изольда… Знакомое имя. Это тебя Джек высмеивал, когда призывал нас? Что же он там сказал? Что ты умеешь только стряпать и шить, да?
Я веду плечом, смысла скрываться не вижу.
— Бедный зайчонок… Что же, знай, что это было очень грубо.
— Да отчего? Ведь он тролль, ему положено. Я нисколько не обиделась.
— А разве я говорила про него? — смеётся Гуня. — Знай, что господин зла может быть даже очень ласков, если знать, как себя подавать. Он может даже лично заговорить с тобой! Но ты должна ему сильно понравиться, а потому не расстраивайся. И вообще-то я говорила о тебе. Так грубо было врываться в его владения без приглашения, никакого уважения к своему господину!
— Мне, — решаю я не оправдываться, а ответить, как есть, — захотелось дракона.
У Гуни сверкают глаза, она потирает руки и начинает улыбаться сразу намного более понимающе, чем раньше.
Будто бы мы с ней одного поля ягоды, и со мной можно иметь дело.
— О, и что бы ты сделала, если бы прошла отбор, а?
— В каком смысле?
— Что бы ты сделала с ним? — ухмыляется она.
— Не знаю, поговорила бы.
— А я бы сделала то же самое, что приписывают Джеку… Заперла бы его у себя, любовалась бы одна, наказывала бы, если бы он меня не слушался…
— А если бы слушался?
— О, тогда для профилактики! — хохочет Гуня и
хлопает меня по плечу.Я в ответ лишь предлагаю чашечку кофе, надеясь, что так она не станет меня воспринимать, как врага. Мы соперницы, конечно, но если ожидать от каждой ведьмы подлости, можно ведь и с ума сойти!
— У тебя есть? Да ты из богатой семьи, детка? Джек так говорил, будто ты служанка какая-то или многодетная мамаша. А тут, оказывается, такое. Что ещё есть? — взгляд вмиг становится, словно у хищной птицы на охоте.
— Ничего, — я бросаю невольный взгляд на сумку.
— И шубка у тебя, что надо… — улыбается широко, показывая мне золотой зуб. — Да не волнуйся, я же шучу. Изольда…
— Правда?
— Конечно! На вот, помоги мне лучше, раз шить умеешь… Я это не люблю.
И она подаёт мне красную нитку и большую иглу.
— Тогда почему с собой носишь?
— На всякий случай. Там, откуда я родом, всегда есть, кому мне помогать с этим.
Что же, это совсем не сложно.
— Помогу с платьем, но от холода это тебя не спасёт, слишком уж оно тонкое…
Она кивает, приподняв руки, будто собираясь пуститься в танец. Но на самом деле… опасаясь иглы?
Что же, бывает всякое, мне вот становится не по себе от своей Совушки.
— Верно, шуба осталась там, откуда я убежала. Но уж что-нибудь придумаю. Хорошо, что я набрела на тебя, здесь тепло… А могла бы замёрзнуть совсем…
— С тобой не должны были так поступать, — хмурюсь я, делая аккуратные, быстрые стежки. — Отчего Джек не вмешался?
Гуня в ответ лишь прищелкивает языком, что очень даже ей идёт.
Наверное, решила, что я вернула ей слова о том, что Джеку нужно очень-очень понравится, чтобы он явился лично. Или что она там сказала, желая задеть?
— Здесь есть шкуры, ты можешь укрыться одной из них, — предлагаю, но в ответ получаю лишь звонкий, словно падающие монетки, смешок.
Когда я заканчиваю завязываю последний узелок и возвращаю моток ниток, которых будто бы не стало меньше, и острую иглу, Гуня усмехается и в следующий миг…
Я оказываюсь посреди комнаты одна в красном-чёрном платье.
Ни шубы, ни ведьмы будто бы и ни было.
Кидаюсь к сумке, чтобы проверить, на месте ли мешочек с дроблёными кофейными зёрнами — ура! — отчего-то Гуня их не тронула, зато забрала деньги.
Интересно, для чего?
Если она пройдёт отбор, едва ли ей так уж сильно это будет нужно, всё же — ученица Джека, жена ледяного лорда… А если не пройдёт, то и не сможет их потратить.
В платье тесно, подол даже не касается пола, делаю вздох — и слышу треск: хлипкая ткань порвалась на груди и бёдрах.
— Проклятье!
Злюсь, конечно, но и на смех пробивает тоже. Ловко она меня провела! Буду знать, как брать иглы у ведьм…
— Дела… — появляется в комнате Крыс. — А я будить тебя пришёл!
— Меня впервые в жизни обманули, — делюсь я с ним эмоциями. — Мне говорили, что если хорошо относиться к человеку, он будет хорошо относиться к тебе.
— Взрослая ведьма, а в сказки веришь! — фыркает Крыс. — Что делать-то будешь, Изольда? Третье испытание на носу!
— А что там будет?