Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Она была прекрасна, - мягко сказала Сью.
– Я еще помню ее лицо.

– Это снято до твоего рождения.

– Я помню, как она говорила со мной о нем.

– Дальше...

– Она ненавидела его.

– Сью... Они были женаты.

– Пусть.

– Хочешь правду? Она закусила губу.

– Твоя мать была алкоголичкой. Он сделал все, чтобы она вылечилась. Алкоголики это ненавидят. Он не давал ей пить. Оставь эту чепуху, что он...

– Она сказала: "Меня убила змея!"

– Пьяницы видят во сне обычно слонов и удавов.

Она сказала: "Ищи письмо". Когда-нибудь я найду его.

– Тебе было три года. Как ты можешь помнить такие вещи?

– Просто...

– Что ты хочешь?

– Поцелуй меня. Я поцеловал.

– Не так.

– А как?
– Это уже перестало мне нравиться. Кошечка показывала характер. С большими девушками я знал как обращаться, но как быть с котятами, которые лезут вам на шею?

Тут она показала мне как. На секунду прильнув ко мне - вся желание, вся податливость и испуг. Мы соприкоснулись на секунду, но это потрясло меня и заставило затрепетать, ее щеки пылали, глаза блестели.

– Я думала, что ты все делаешь быстро.

– Иногда. Но лучше не повторяй таких штучек. Остынь, котенок.

– Хорошо, Майкл. Потом я отправился к Пату.

Глава 6

Нового инспектора перевели из другого департамента. Я знал его несколько лет назад. Его звали Спенсер Креб и его профессиональную ненависть испытали на себе все те сотрудники, которые позволяли себе совать нос в его маленькое царство. Он посмотрел на меня, и я сразу понял, что у него ко мне старые претензии и что я - жертва номер один в его списке.

Чарли Форс - новый прокурор, молод, талантлив, поднимается в гору. Приятная внешность, за которой кое-что уже скрывалось. Он уже прошел школу в коридорах суда, профессионал и в игре никому не уступит.

Оба они сидели за столом, и я стоял посередине комнаты. Было похоже, что они собираются выпустить меня, как чертика из бутылки, и хорошенько поиграть со мной в кошки-мышки, прежде чем спокойно полакомиться добычей. Они дали мне фото.

– Узнаешь? Я взглянул.

– Это Каниа. Сегодня он вел фургон, который сбил такси рядом с метро.

– Это вы уже говорили.
– У инспектора был сухой и низкий голос.
– Да, это было чисто сделано: обычное дорожное происшествие.

Я посмотрел на обоих.

– Вы хотите завалить меня? Я представляю Федеральное Агентство. Это невидимка, но у него большой вес. Нажмите на меня посильнее, и увидите, где это отзовется. Я занимаюсь делом на государственной службе, и у меня есть привилегии в этом деле. Я связан со всеми департаментами, и капитан Чамберс вас уже информировал. Просто не трогайте меня, иначе сами удивитесь.
– Я намеренно посмотрел на Чарли Форса.
– А уж какой будет шум и какое паблисити!

– Не запугиваете ли вы меня?
– Он поднял брови.

– Да. Это я и делаю, умница. Одно слово - карьера кончится. Поэтому сиди тихо.

Но я не мог их слишком винить.

Экс-агент, бывший алкоголик с таким разрешением - не так-то просто это было усвоить. Особенно с моей репутацией - и снова в системе.

– Мы должны сотрудничать с вами, Хаммер. "Спасибо,

Рикрби, - подумал я. Это ты платишь мне за "Дракона".

– Мы выяснили все о Левите.

– Что?

– Нашли его девушку. У него были деньги. Собирался начать дело. Откуда деньги - не говорил, но сказал, что потом денег будет еще больше.

– Декерсон?

– Ничего не известно, но мы ищем. И потом, со всей страны съехались старые волки. Они чисты, к ним никто не может придраться. Мы можем арестовать их, но предъявить обвинение - нет. Что-то носится в воздухе.

– У них конвенции?

– Нет. Им платят каким-то образом. Либо тут замешана крупная сумма, либо они действуют по чьим-то указаниям. Мы можем только выжидать. Кто-то привел всех фарцовщиков в систему, вплоть до побережья, кто-то держит все ниточки в руках и тоже ждет. Но кто? Что ты думаешь об этом, Майкл?

– Ничего. Убери убийцу с моей шеи. Его глаза сузились.

– Мы делаем все возможное. Он не будет долго жить.

– Но пока он живет великолепно. Я встал.

– Этот... Арнольд Гудвин... Он тоже встал.

– Это мне тоже не нравится. Они потенциальные убийцы. Я поставлю людей у дома Торренса, нравится ему это или нет.

– О'кей!

За время, пока я отсутствовал, как мне сообщили, прибегал Дисой Адаме. Говорил, жемчужину в грязи отыскал. Я назначил Адамсу свидание у "Голубого кролика". Он, оказывается, нашел Аннет Ли, которая была с Салли, когда та умирала.

– Ну и старая же, наверное!

– Что ж, зато по-прежнему кокетничает. Она была горничной у Салли и...

– Ладно, полетели! Ты свободен?

– Как птичка. Цинтия ушла в кино.

Аннет Ли занимала две комнаты. Ее пенсия давала ей независимость. Кошка составляла ей компанию, и что бы ни происходило на улице, это ее не касалось.

Маленькие ручки и ножки, усохшее старческое тело, морщины, красивый разрез серых глаз с неожиданно длинными ресницами. Трудно было определить ее возраст, но Салли она помнила блестяще.

Она знает Торренса давно, но он был не в ее вкусе, хотя с Салли он поступил честно, ничего не скажешь. Если бы не ее пьянство - это был бы счастливый брак! Она думает, что это - комплекс вины Салли: она принесла свое прошлое, темное и грязное, в жизнь Торренса, и это заставило ее пить еще больше. Она так же хорошо помнила и день смерти Салли.

– На улице, на морозе, пьяная! Позор!

– Не имеет ли Сим отношения к этой смерти?
– спросил я прямо.

– Не говори глупостей, парень.

– Но Сью так считает.

– Мылышка Салли?

– Да.

– Она была крошкой.

– Может быть. Но она то говорит, что ее мать убил Торренс, то лепечет что-то про змею.

– Змея?! Да, помню. Салли говорила это, когда напивалась. Забавно, что ты вспомнил это! Но никакой змеи не было. Я-то знаю. Видела, что она умерла в дверях дома, на моих руках. Замерзла, бедняжка, пьяная и больная. Может быть, это и к лучшему.

Мы пошли к двери, и вдруг эта развалина ожила. Длинные ресницы зашевелились.

Поделиться с друзьями: