Отравленная роза
Шрифт:
Альбус Дамблдор сидел во главе длинного стола на кухне дома на площади Гриммо, погруженный в тяжелые мысли и воспоминания, ожидая начала собрания. Прибыли ещё не все. В Норе у Уизли не стали проводить встречу, хотя некоторые из фениксовцев гостили именно там. Молли с остервенением протирала ржавую раковину, она всегда так делает, но в последнее время постоянно что-то роняет и разбивает, словно её заразила болезнь неуклюжей Тонкс. Но нет… Это всё поместье, оно на всех так действует. Римус Люпин зашел на кухню, негромко поздоровался и занял место рядом с Дамблдором, даже не скрипнув стулом. Так всегда делал Блэк, шумный, невозможный, его привычки старались негласно избегать. Снейп стоял у окна, вглядываясь в заснеженную улицу сквозь
Обитель скорби, все плохие новости распространялись обычно здесь, на этой замызганной кухне. Альбус Дамблдор не жалел о том, что ничего не сказал Грюму о Лорьене и директор, конечно, знал, что это выльется в непонимание, даже обиды и злобу, но иначе он не мог, не мог подвергнуть еще большее количество людей опасности. Всё случилось именно так, как должно было быть. Добрая сотня вампиров странствует по Британии, слишком большое скопление для небольшого острова. Обычно кланы состояли, максимум, из десяти особей, а то и меньше. Высшему вампиру не под силу управлять таким количеством подчиненных. Но Лорьен необычайно силён, хитер и умен. Весь его клан состоит практически из одних магглов, всего несколько волшебников располагаются в ближнем кругу, это те, кто по приказу управляют нижними слоями. Лорьен сам построил свою иерархию.
Из коридора послышался звук. Что-то упало. Как всегда Тонкс опрокинула подставку для зонтов. На неё тоже сильно повлияла смерть Сириуса. Её волосы, вечно пестрящие яркими цветами, сейчас напоминали нестиранные розовые патлы. Гестия Джонс, Дедалус Дингл и Тонкс вошли в кухню, поздоровавшись, заняли свободные стулья. Через пару минут появился Кингсли Бруствер и Минерва МакГонагалл, бывшая занятой в Хогвартсе. Артур Уизли, как и несколько других членов Ордена, находился на дежурстве, поэтому собрание прошло в узком кругу.
Наконец, Аластор Грюм негромко кашлянул и достал из кармана потертого пиджака скрученный рулон газеты. Она явно не принадлежала миру волшебников, так как бумага была не желтой, а фотография женщины, видневшаяся на сгибе, не двигалась. Аврор разгладил издание под названием «The Sun» на столе и принялся листать в поисках какой-то статьи. Наконец он остановился на заметке в половину страницы. Присутствующие с интересом наблюдали за Грюмом, ожидая того, какая же новость его заинтересовала.
– Кингсли, – обратился он к темнокожему коллеге, – ты был прав насчет этого ограбления, я отправил Грейга проверить, там действительно нашли следы магии.
– О чем ты говоришь, Аластор? – ничего не понимая, спросила Молли Уизли.
Грюм оглядел собравшихся и принялся читать вслух.
– в “Центре микробиологических исследований и инноваций Великобритании”, находящемся в Лондоне рядом с Британской библиотекой, было совершенно ограбление. Из биохимической лаборатории, где проводились различные виды исследований – от общего анализа крови, до морфологического, биохимического и гормонального состава, как самой крови, так и ее компонентов, а также микробиологических, серологических и ДНК исследований, – при произнесении неизвестных терминов у Грюма заплетался язык, – было украдено дорогостоящее оборудование: гематологический анализатор, спектрофатометр, аппарат биохимического анализа, ионселективные электроды, приборы для электрофареза, а так же…
– Довольно, Аластор, мы всё равно ничего не понимаем, – оборвал уставшего молоть языком аврора Кингсли. – Переходи к главному.
Грюм кашлянул и снова уткнулся в газету.
– Ограбление, как сообщают сотрудники полиции, произошло около часа ночи по Лондонскому времени. Камеры слежения выведены из строя каким-то электроимпульсом, следов преступников найти не удалось. Громоздкое оборудование просто испарилось. Как утверждают следователи, его даже не сдвигали, о чем говорили нетронутые следы пыли. Аппаратуру словно подняли в воздух и перенесли в собранном виде, однако ни в одну дверь машины
бы не прошли. Для полиции остается загадкой это странное похищение. Погибли три охранника при странных обстоятельствах. Ни у одного из них не обнаружено ранений, а вскрытие не показало поражений крови химикатами или ядами, а так же не было гематом на теле. У них просто остановилось сердце. Центр исследований начинает судебный процесс по возмещению убытков по страховке… – Грюм остановился. – На этом практически всё. Грейг Моригган проверил место на наличие магии, ответ оказался положительным. Они использовали порталы для перемещения оборудования. Если бы газета случайно не попала в руки Кингсли, мы бы ничего не узнали. Что вы думаете по этому поводу? – спросил Грюм собравшихся.– Тот-Кого-Нельзя-Называть что-то исследует? – предположила миссис Уизли, наивно полагая, что никто не додумался.
– Это очевидно, Молли, – посмотрел на неё Бруствер. – Это доказывает наши с Аластором предположения, что рейд, совершенный вампирами, был всего лишь уловкой, прикрытием для ограбления, чтобы министерство кинуло все связи на поимку кровососов и не наблюдало за небольшими вспышками магии на территории Лондона. Ведь на самые важные государственные объекты, в число которых входил Центр Исследований, наложен магический дозор. Нам просто повезло, что моя жена увлекается маггловской прессой и выписывает эту газету, – небрежно ткнул пальцем Кингсли в строки.
По комнате прокатился шепоток, Северус задумчиво смотрел в пустоту пространства, оценивая сложившуюся ситуацию, а еще в голове всплывали воспоминания, довольно логично цепляющиеся за происшествие.
– Северус, что скажешь? – внезапно обратился к нему Грюм, как к человеку, увлеченному наукой.
Тот отстраненно массировал подбородок, словно разглаживая несуществующую бороду.
– Это оборудование для исследования крови, ДНК и для анализов, – монотонно изрек он.
– Зачем ему понадобилось изучать кровь? – спросил Дедалус Дингл.
Снейп посмотрел на Дамблдора, в глазах которого читалась тревога, они оба думали об одном и том же.
– Быть может, это как-то связано с вампирами? – предположила Тонкс. – Что-то с их кровью или исследованием их силы и проблемы, из-за которой они не могут находиться при свете дня?
– Возможно… – отрешенно проговорил Северус, делая пометки у себя в голове.
Дамблдор тоже задумался; пока члены Ордена Феникса оживленно строили догадки, он молчал, изучая все возможные варианты.
– Что будем делать? – озадаченно спросила Гестия Джонс, отпивая из чашки чай, приготовленный миссис Уизли.
– Нужно узнать у маггловской полиции, не пропадали ли ученые, – предложил Снейп, предполагая, что похищение людей имело место быть. – А так же проверьте списки погибших и пропавших без вести во время вампирского нашествия, вероятно, среди них мы найдем парочку ученых в области биохимии и генетики, – закончил он.
Волшебный глаз Аластора крутился во всех направлениях, что давало представление о мозговом процессе, не на шутку разыгравшемся в сознании ничего не смыслящего в науке старого вояки. Слова, сказанные Снейпом, полностью понял только Дамблдор, остальные вникли в общую картину. После обсуждения еще некоторых вопросов, собрание закончилось и его члены стали расходиться по домам, а Тонкс вместе со Снейпом, МакГонагалл и Дамблдором отправились в Хогвартс.
Они шли по тайным ходам замка, чтобы быстрее добраться до кабинета. Оставшись наедине, Снейп и Дамблдор синхронно молчали, пытаясь вдуматься в каждую мысль, чтобы не потерять нить событий.
– Северус, ты думаешь, они поймали Аллегру? – спросил директор первым.
– Я не исключаю подобный вариант, а может, она вовсе и не сбегала из страны, – задумчиво произнес Снейп, намекая на её выбор в пользу Волан-де-Морта.
– Ты считаешь, что злоба Амикуса была фальшивой? Когда ты видел его в последний раз?