Отрезок пути
Шрифт:
– Обслуга сама никогда не додумается вступить в бой, – медленно произносит Лауди. – Но мы светиться не можем. Жаль, Добби мертв, – на него вполне можно было бы повесить организацию.
– Думаю, тут я вам могу помочь! – раздается за моей спиной звонкий голосок.
Хелли болезненно морщится и награждает Лауди свирепым взглядом.
– Простите, госпожа… – бормочет он и, чуть повысив голос, укоризненно говорит: – Эри, я же просил! Если не умеешь изъясняться шепотом, нечего сюда вламываться!
Я оборачиваюсь и с любопытством разглядываю появившуюся в комнате маленькую эльфийку
– Извините, я не хотела кричать… Просто я, кажется, знаю выход, – она изо всех сил старается говорить как можно тише, но голос все равно остается звонким.
– Говори, только быстро, – решает Хелли, чуть подумав, и обреченно вздыхает.
– В общем, в Хогвартс вернулся Кричер…
– Эльф Поттера? – удивленно уточняет Лауди. – И что этот псих здесь делает?
– Носится по школе, цепляется к эльфам и, захлебываясь слюной, рассказывает, как ему удалось снять заклятия Пожирателей смерти, – она громко фыркает и испуганно зажимает рот ладонью.
– Э-э-э… Эри… я правильно услышал?.. Что за заклятия Пожирателей? – спрашиваю я. – Директор ничего мне об этом не рассказывал.
– Да, правильно, мистер Лонгботтом… Не счел нужным, наверное. Как я поняла, они еще летом наложили на Кричера кучу заклятий, когда в дом Поттера вломились. Еще пытали, как водится, но он ничего не сказал. В общем, у него был только один способ покинуть дом – по зову хозяина. Вот он сидел весь год и боялся, что Гарри Поттер его позовет – тогда Пожиратели узнали бы, где он, потому что эти рабы не могут ослушаться. А сейчас ему каким-то чудом удалось избавиться от заклятий, и он сразу же примчался на выручку хозяину… Просто поразительные перемены, честно говоря. Год назад бегал за мной по пятам, умоляя прикончить Поттера, а сейчас поди ж ты…
– Любопытно… – сдавленно произносит Хелли со страдальческой гримасой. – Что он еще говорит?
– Говорит, что все эльфы должны помочь Гарри Поттеру! – торжествующе изрекает Эри.
– А они? – спрашивает Лауди, восхищенно глядя на нее.
Кажется, я начинаю понимать, что это за особа. А с виду и не скажешь, что бывшая килерша – милая такая.
– А что они? – она пожимает плечами. – Башками вертят, пугаются… Поттер же им, по сути, никто, даром, что любимчик их обожаемого старого козла, пусть земля ему будет кольями…
Лауди хихикает, мне тоже становится смешно, и даже на синих губах Хелли мелькает улыбка.
– Ну что ж, – резюмирует начальница. – Полагаю, вы двое сможете объяснить Кричеру, как нужно вести себя с толпой.
– Объясним, госпожа! – уверенно говорит Лауди, нежно поглядывая на свою приятельницу. – Меньше, чем через час, будет у вас и гениальный военачальник, и отличная мощная армия.
– Магии-то у этих болванов полно, мозгами только природа обделила, – добавляет Эри высокомерно.
– А сами вы что делать будете? – спрашиваю я.
– Понятно что, – Лауди подмигивает. – Полотенца нацепим и вперед, на баррикады. Правда, дорогая?
– Еще раз так меня назовешь – придушу!..
– Убирайтесь оба отсюда! – требовательно шепчет Хелли, приподнимаясь на диване.
Парочка тут же успокаивается, смущенно опускает глаза и, тихо попрощавшись,
аппарирует.– Эри – славная девочка, только очень шумная, – говорит Хелли, с тяжелым вздохом опускаясь на подушки.
– Кажется, она кучу народа убила, – замечаю я.
– Ну, надо же на что-то жить… – Хелли равнодушно пожимает плечами.
Я неопределенно хмыкаю. При всем уважении, до конца ее логику я вряд ли когда-нибудь пойму. Если бы у меня не осталось ни кната, я, пожалуй, предпочел бы сотрудничать с Дарлин, чем кого-то убивать.
– Я могу что-нибудь для вас сделать? – неуверенно спрашиваю я, глядя, как Хелли пытается поплотнее завернуться в плед.
– Делайте то, что д'oлжно, мистер Лонгботтом, – отвечает она. – И тогда все будет, как надо. А сейчас, думаю, вам лучше уйти.
Тут она права. Я и так задержался. Час на вечность не растянуть, а успеть нужно многое. С эльфами вопрос решен, а с их могуществом мы сможем рассчитывать на победу. В конце концов, они тоже наверняка в ней заинтересованы. Мы-то их сроду не пинали и не били, в отличие от Кэрроу. Ну, разве что какие-нибудь особенно неадекватные индивидуумы.
Попрощавшись с Хелли, я покидаю гостиную. Проходя через кухню, замечаю в углу Лауди и Эри, которые, размахивая руками, что-то объясняют немолодому потрепанному эльфу – видимо, тому самому Кричеру. Надеюсь, у него хватит ума понять все правильно.
Тел в вестибюле уже нет. Видимо, их перенесли в Большой зал, потому что именно оттуда слышатся сейчас рыдания, стоны боли и приглушенные голоса. Надо, наверное, пройтись по замку и окрестностям – возможно, где-то еще есть раненые и погибшие. Возле лестницы, пошатываясь и держась за перила, стоит Фиренце. На боку у него зияет глубокая кровоточащая рана. Я бросаюсь к нему.
– Невилл! – на его лице, искаженном болезненной гримасой, появляется искренняя радость.
– Я помогу вам… – я приближаюсь, раздумывая, как лучше его ухватить. Все-таки кентавра на руках не дотащишь, а левитировать как-то невежливо.
– Нет-нет! – он отшатывается, и от резкого движения кровь из раны начинает сочиться еще сильнее. – Мне помогут… потом… Мне хотелось бы попросить тебя о другом… Ты можешь найти Ронана? Сказать ему, что со мной все в порядке?
– Фиренце, но ведь они наверняка в Запретном лесу, а Волдеморт… – смущенно говорю я.
– Да, знаю… Но посмотри хотя бы в окрестностях школы! – он, чуть не потеряв равновесие, отрывается от перил и хватает меня за плечи, умоляюще заглядывая в глаза: – Прошу тебя, Невилл! Возможно, он сам придет сюда… Если нет, значит…
– Хорошо, Фиренце! Я поищу его! – обещаю я, осторожно отцепляя его руки и стараясь при этом не упасть. – Все будет в порядке – Венера сегодня ярче Марса.
Выходя из замка, я все еще слышу его тихий смех.
Оказавшись снаружи, я неуверенно озираюсь. Ну, и где мне, спрашивается, искать Ронана? Тут и там на земле лежат неподвижные тела, которые ни в коем случае нельзя здесь оставлять, и именно этим мне бы следовало заняться. Но обещание есть обещание. Кентавры столько для нас сделали, что проигнорировать просьбу Фиренце я не имею права. Подавив вздох, я пересекаю школьный двор и направляюсь к кустарникам.