Отважная лягушка
Шрифт:
Рабыня рывком села, бестолково хлопая глазами. Хозяйка шикнула, прижав палец к губам, и раздражённо пробормотала:
– Кто там?
– Это я, Гу Менсин.
Только теперь девушка узнала голос старшего урбы.
– Что вам нужно?
– Госпожа Юлиса, мы хотим сегодня выехать пораньше, чтобы успеть в Этригию до вечера, - ответил старый артист.
– Простите, что не успели вас вчера предупредить.
– Вы же собирались давать представление?
– удивилась путешественница, вставая с кровати и набрасывая на плечи накидку.
– Представление?
–
– Увы, боги распорядились по-другому. Но вы, если хотите, можете остаться, а нам надо ехать.
Заинтересовавшись столь резким поворотом событий, Ника взглядом указала Риате на прислонённый к стене дротик, а сама, спрятав правую руку с кинжалом за спиной, осторожно приоткрыла дверь.
Старший урбы выглядел чем-то сильно озабоченным.
– Что случилось, господин Гу Менсин?
– шёпотом спросила она, убедившись, что ни рядом, ни за ним никого нет.
– Почему такая спешка?
– Магистрат, да сожрёт его Такера, требует половину сборов! Это грабёж, госпожа Юлиса! Терпеть такое из-за одного выступления?!
Толстяк энергично замотал бородой.
– Нет уж! Мы лучше уедем в Этригию. Не торопясь, отыщем там постоялый двор, отдохнём, договоримся с тамошним магистратом. Праздник только начинается.
Объяснение показалось девушке более чем правдоподобным. Она знала, что часто кроме официальных, так сказать, налогов, кое-кто из городских начальников требовал мзду лично себе любимому.
– Хорошо, я собираюсь.
– Только поторопитесь, госпожа Юлиса, - прижал волосатую руку к жирной груди старший урбы.
– Магистрату может не понравиться, что мы решили... передумать.
– Я не заставлю себя ждать, - заверила путешественница.
– А чтобы вас не задерживать, пришлите кого-нибудь помочь перенести корзины в фургон.
Она едва успела одеть пояс и натянуть платье, как явились Тритс Золт и Корин Палл.
"Видимо, действительно очень торопятся", - сделала вывод Ника и просто завернула волосы в пучок на затылке, решив сделать причёску как-нибудь потом.
Владелец заведения нисколько не удивился столь раннему отъезду постояльцев. Только чуть скривил губы в презрительной гримасе, когда увидел артистов, спускавшихся по лестнице с её корзинами в руках.
Девушка так и не поняла, что ему не понравилось, а спрашивать не имела никакого желания. Едва она вышла из гостиницы, как женщины, о чем-то оживлённо переговаривавшиеся возле своего фургона, разом замолчали, явно избегая смотреть в её сторону.
"Вот батман!
– растерянно подумала путешественница.
– Да что же это такое?"
Она пробежала глазами по платью, даже обернулась назад, якобы поправить накидку, но никаких недостатков в одежде не заметила.
"Может, лучше остаться?
– внезапно подумала Ника.
– Пусть они едут, а я потом. Когда?"
Впрочем, мужчины урбы вели себя как обычно. Разве чуть больше суетились, запрягая мулов, так это вполне объяснимо. Спешат.
Видимо, заметив её недоумение, Гу Менсин тихо рыкнул, обращаясь к прекрасной половине урбы:
– Чего встали? Забирайтесь живее! Ехать надо!
Женщины,
словно опомнившись, торопливо полезли в фургон.У городских ворот их маленький караван пристроился в хвост обоза из десяти больших, укутанных грубой тканью возов под охраной шестерых вооружённых всадников, гортанно перекликавшихся на непонятном языке.
Девушка подумала, что путешествие в такой компании будет более безопасным. Во всяком случае, охранники внушали почтение одним своим видом.
Но, видимо, артисты решили, что запряжённые в тяжёлые телеги волы двигаются слишком медленно, поэтому почти сразу за городом их повозка пошла на обгон постоянно растягивавшегося обоза. Повинуясь кивку хозяйки, Риата направила ослика вслед за ними. Возницы в рабских ошейниках провожали их ленивыми взглядами, кутаясь в короткие плащи из грубой шерстяной ткани.
Оторвавшись от них примерно на полкилометра, фургон урбы начал постепенно замедлять ход. Вокруг громоздились невысокие холмы с редкими выходами скальных пород, выделявшихся бурыми пятнами среди потерявших большую часть листвы деревьев и кустарников.
То тут, то там на крутых склонах паслись немногочисленные отары овец, доедавших остатки осенней травы, на более пологих - темнели прямоугольники полей, изредка покрытых нежно-зелёной порослью озимых.
Каких-либо поселений путешественнице рассмотреть не удалось, видимо, те прячутся от ветров в долинах.
Машинально поправив накидку, Ника вспомнила, что её причёска до сих пор находится в совершенно недопустимом состоянии. Но как её привести в порядок без остановки фургона?
Посоветовавшись с невольницей, девушка села напротив распахнутой передней дверки и взяла в руки поводья, а рабыня, забравшись внутрь. принялась расчёсывать хозяйке волосы.
Многоопытная Риата сразу предупредила, что даже ей вряд ли удастся соорудить что-то выдающиеся в трясущейся повозке. Пришлось согласиться на уложенную короной косу.
Лишённая возможности непосредственно следить за процессом, путешественница просто смотрела на дорогу, слушая болтовню рабыни.
Она со смехом рассказала, как Тритс Золт столкнулся в дверях комнаты с Корином Паллом, когда они почти бегом таскали корзины из гостиницы, и мысли Ники вновь вернулись к странному поведению артистов.
Вспомнив, с каким таинственным видом шептались Анний Мар с Корином Паллом, девушка усмехнулась. Наверное, обсуждали результаты неудачного обыска в её комнате? Или планировали дальнейшие действия? Иначе, почему так резко оборвали разговор, как только она появилась в зале.
"Ничего у вас не получится, - с мечтательной радостью подумала путешественница.
– Уж я постараюсь не попасть в ваши липкие ручонки".
Глянув в зеркало, она с неудовольствием указала Риате на выбившуюся из причёски прядь и вновь погрузилась в размышления.
"Интересно было бы посмотреть на ту танцовщицу из Банарии. Подумаешь, мостик сделала. Да у меня не хуже получится. Хотя я и не такая... тощая. Они тут просто танцев настоящих не видели. Эх, мне бы музыку подходящую, я бы им такое представление показала..."