Палаццо Сольяно
Шрифт:
Дамиана пошла с ней в спальню, оставив Эдуардо убирать со стола.
– Тебе объяснили в больнице, что как минимум месяц ты должна будешь каждый день делать перевязку?
– Ага, а еще запретили душ, пока с раны не спадут корочки.
– Придется мыться по кусочкам какое-то время.
– Как бы я хотела попасть хотя бы в парикмахерскую…
– В твоем состоянии? Даже не думай! Завтра утром я помою тебе голову и причешу тебя.
У меня отлично получается.
– Ты дорога мне, как сестра, - улыбнулась
– А сейчас отдыхай, увидимся вечером.
Урсула проснулась от нежных прикосновений мужа, гладившего ей волосы.
Она открыла глаза, улыбнулась ему, а он сказал:
– Как же я по тебе скучал, моя Медведица. Я приготовил тебе чай и яблочный пирог.
Сможешь встать?
– Конечно, так кушать хочется.
– Я заказал нам такси с водителем. Я отвезу тебя в Торре через пару дней. Хорошо?
– А твоя машина?
– Порше не очень удобна для выздоравливающей синьоры. Саверио отвез на ней бабушку.
– Как я хочу всех увидеть, особенно малышей. Меня так поддерживали их звонки.
– Дети тебя любят, но я люблю больше.
– Я знаю, милый, спасибо тебе за все.
Вечером они снова поужинали с Дамианой. Уже в кровати Урсула снова насладилась объятиями мужа.
– Ты знаешь, что мы не сможем в течение долгого времени…
– Знаю, и честно говоря, мне это неважно. Важно, чтобы ты была здорова.
Урсула вдруг подумала о докторе Соммаскини, и подумала, каково это – засыпать рядом с ним.
5
Ты понимаешь, что у меня больше никогда не будет месячных, и всего того, что со всем связано?
А почему бы тебе не посмотреть на ситуацию с другой стороны? С тех пор, как мы стали девушками, мы мучаемся каждый месяц… это хуже, чем ежедневное бритье для мужчин.
Тебе не понять, - Урсула со злостью посмотрела на подругу.
В ночной рубашке, в халате, она свернулась на диване в квартире Дамианы, в то время как Эдуардо отправился навестить нескольких клиентов, надеясь извлечь хоть какую-то выгоду из вынужденного пребывания в Милане.
– Прекрати страдать! – рассердилась Дамиана.
– Да как ты можешь что-то говорить, ты здорова, как рыба, ты понятия не имеешь, что я чувствую и чего боюсь!
– Ты обвиняешь меня в том, что я здорова?
– Ты невыносима! – Урсула продолжала злиться.
– Ну хорошо. Знаешь, что я тебе скажу? Я устала от твоего вечного нытья! Как только тебя муж выносит! Ты решила, что весь мир должен крутиться вокруг тебя, а остальные всего лишь жалкие звезды вокруг великой планеты – тебя.
Урсула поднялась с дивана и с видом обиженной королевы ушла: она понимала, что ее лучшая подруга перешла все границы. В дверях она остановилась и обвиняюще указала пальцем на подругу:
– Вот она, женская солидарность. Ты рассуждаешь, как мужчина! Стыдись!
Она вышла из дома подруги, хлопнув дверью.
Она влезла в кровать, включила телевизор и стала
смотреть какую-то бесконечную мыльную оперу.Эдуардо позвонил ей на мобильный, чтобы сказать что будет ужинать с клиентом.– Я принял приглашение только потому, что знаю – Дамиана приготовит тебе что-нибудь вкусненькое.-- - Мы поссорились.
– Ну как всегда. Постарайся побыстрее помириться. Целую, моя Медведица.
Но никто никогда не придавал значения их ссорам. В юности между ними часто вспыхивали ссоры – из-за неосторожного слова или жеста, их мамы, развлекаясь, наблюдали за перепалками девочек, а Дилетта частенько говорила: «Ну чисто сестры!»
– В этот раз я перешла черту, - призналась самой себе Урсула.
Она вылезла из кровати, и открыла дверь, чтобы пойти к подруге. Дамиана на пороге своей квартиры делала то же самое.
– Мы с тобой две дуры, - сказали женщины одновременно.
– Идем ко мне, - позвала Урсула.
– Заварим кофе? – предложила Дамиана.
– Давай покрепче. Мне нужно встряхнуться.
Они расположились в спальне с чашечками кофе.
– Где мы остановились?
– Не помню.
– А я хотела рассказать тебе что-то веселое.
– А почему бы тебе не рассказать мне про твоего радиолога?
– Орландо? Отличный парень, дотошный медик, молчун, который становится красноречивым, только если выпьет немного вина. И только тогда он меня немного развлекает. Мы познакомились у Антонелли. Так вот, жена главврача моя хорошая клиентка, и постепенно, покупка за покупкой, мы стали подругами. У нее разные интересы, ей повезло стать домохозяйкой-люкс, но она очень много занимается благотворительностью. Помогает больным детям, у нее здорово получается собирать средства для их семей, зачастую бедных…
– А Орландо?
– Он обожает летать. У него есть маленький личный самолет, чье обслуживание влетает ему в копеечку, и он настаивает, чтобы и я получила лицензию пилота.
– Ты не кажешься особо в него влюбленной.
– Так и есть.
– Так почему ты с ним?
– Он великолепный рыцарь.
– И этого достаточно, чтобы считать его женихом?
– Ты не так меня поняла, он галантный, внимательный, предупредительный. Редко где можно встретить такого мужчину. Он один из тех, кто, увидив лужу на моем пути, подстелет пиджак.
– И мой муж поступает так же, но он вовсе не рыцарь.
– Ты везучая женщина, и не ценишь своего счастья.
– Не поняла?
– Я говорю только о том, что знаю, и что вижу. Тебе сорок, а выглядишь на десять лет моложе. У тебя прекрасная семья, великолепная свекровь, замечательный муж, который не надышится на тебя. с тобой случилась беда, но я знаю, ты выкарабкаешься. Твой гинеколог тебя обожает и воспылал к тебе пламенной страстью…
– Чтоо?
– В больнице все всё знают,знаешь, больница – это как маленькая деревня, где каждый знает все обо всех. Альберто Соммаскини буквально потерял от тебя голову. Эх, со мной никогда такого не происходило…