Памела или награжденная добродетель
Шрифт:
"Когда вамъ отдадутъ сіе письмо, вы будете не далеко отъ жилища отца вашего, куда вс желаніи ваши простирались. Я надюсь что впередъ отъ учу сердце мое отъ любви той, которую оно къ вамъ чрезвычайно и безъ разсудно иметъ; но какъ бы ни было я вамъ зла не желаю, и какъ скоро мои намреніи и любовь изчезли, я не хотлъ васъ минуты въ дом моемъ держать, тогда уже я не былъ въ претензіи что вы не правильно другова предпочли мн, да и въ такое время когда я все оставя и презря мое состояніе, хотлъ васъ честнымъ посредствомъ наградить за вс ваши печали. Я узналъ что мн васъ должно было больше боятся, нежели вамъ меня, по тому, что не взирая на вс ваши мн ругательствы и поношеніи, я намренъ былъ на васъ женится.
"Я вамъ признаюсь что ежелибъ я съ вами не растался, и позволилъ остатся до тхъ поръ, какъ прочиталъ бы журналъ вашъ, и будучи наполненъ вашими прелестми и остротою разума, совершеннобъ могъ сдурачась то мое безразсудное а для васъ полезное намреніе исполнить. Вотъ вамъ безо всякова притворства причина, для чево я не хотлъ васъ больше видть, ни слышать ваши разговоры, зная безмрную мою
"Я не сумннно надюсь что вы худо обо мн толковать и поносить не будете какъ столько, сколько надобно вамъ для своего оправданія; въ такомъ случа я хочу чтобъ вы меня винили, и согласно самъ винить себя буду, для тово что я нын и всегда
Тотъ которой васъ любить и счастья вамъ желаетъ.
Сіе письмо полученное къ такое время, гд я ожидала себ новыхъ напастей, такъ меня убдило, и наполнило сердце мое любовію и благодарнымъ чувствіемъ, что я не могу опомнится. Онъ признается безъ притворства въ любви своей ко мн, сказывая мн причину, для чево отъ себя отлучаетъ: которая начинаетъ Духъ мой мучить. Это все Цыганкино письмо меня сгубило, которое видно умышленно подослано было дабы съ обихъ сторонъ длать препятствием, ежелибъ я знала прежде, что сердце мое имло къ нему такую же склонность какъ нын вижу и чувствую, ибо хать отъ нево не согласилась. Не гнвайтесь на меня любезные родители, что нын подлинно побждена любовію справедливою, и длами любезнаго моего господина, чего и въ немъ отнюдь не думала, по тому и укрплялась больше мое воздержаніе, при томъ же и не имла ни какой причины ожидать себ такого счастія, признаюсь нын что ни о комъ на свт кром ево не буду думать. Какая пустота вы мн скажете, и сказать имете причину, но любовь бываетъ не отъ воли, любовь.… Боже мой, что это! нтъ конечно я ее не знаю, и она меня не безпокоитъ? Не знаю какъ пришла ко мн и когда началася, но сердце мое стало преданно, надобно думать, что любовію стало плнно? Я теперь только по видимому любовію называю, пока узнаю, что она есть прямо, я бы желала въ такіе безъпокойныя часы, чтобъ никогда письма его не читала, и не слыхала словъ ево, какъ онъ за меня вступился сердясь на непотребную Жевкесъ, тогда бы прямо могла порадоватся, что убжала всхъ тхъ стей, которыми добродтель мою ловили, но теперь мой бдной духъ смутился, видя, что не на пользу себ съ нимъ расталась, и заочно больше плнницею ево стала; но надюсь, что все сіе перемнится, и вашими умными совтами въ раумлюсь преодолть мою слабость. Не сумнвайся дарагой господинъ мой, больше году буду вдовою, и врь, что больше чести здлаю твоему праху: и сладчайшіе рчи! и слова пріятныя! для чево я не родилась Принцесою, ябъ тогда оказала ему мою благодарность, но хотябъ я и была такая, мн бы не возможно и во многіе вки не только годы, заплатить ему врною любовію и истиннымъ покорствомъ.
Простите любезные родители бдную дочь вашу, я рыдаю видя себя севодни чрезвычайно чувствительну къ любви ево, впадши въ глубину слабости врожденной нашему полу. Я думаю, что въ такой молодости ни одна мн равная мученій сихъ не знала, такъ, что я не надюсь имть силы супротивлятся вредной сей страсти, разв Богъ милосердуя услышитъ мои молитвы, и ваши совты подадутъ мн силы преодолть сію пагубную слабость, о мое не врное сердце! для чево мн скоро измнило? Для чево не сказало мн за ране какіе ты въ себ печали питало? Для чево здалося непріятелю упрямому не спросясь со мною? Но ты страдать должно! И по тому достойное себ получишь наказаніе. О слабое и развращенное сердце! Почто вверьгаешь себя въ страсть безполезную! Кому ты себя безъ супротивленія вручаешь? Ты такому человку себя вручаешь, которой жалости не зналъ, со мной поступая такъ злобно, а ты такъ долго бодрствуя и крпяся, нын само поспшаешь въ пленъ опасной, но со всмъ тмъ любезныя родители, или вы скройте сію мою слабость, или вымараете ее описаніе, о чемъ пространне я думать буду придучи домой къ вамъ.
ПОНЕДЕЛЬНИКЪ въ одинатцать часовъ по утру.
Прихали мы въ трактиръ, гд сестра госпожи Жевкесъ хозяйкой. Она вышедъ ко мн въ перьвой разъ ругательски просила, какъ понравился мн господинъ мой. Дерзская и беспутная шинкарка, я ей въ превеликомъ сердце отвчала, такъ ли теб должно принимать призжихъ. Она хотя извинялась и просила прощенія, однакожъ казалось, что
все длала съ насмшкою, а какъ поговорила съ Кольбрантомъ и Робертомъ, то пришедъ ко мн съ покорностію прощенія просила.Господинъ Кольбрантъ подступя ко мн съ великимъ учтивствоиъ при Робер-т, подалъ письмо которое я еще вечеру прочитавъ отдала ему. Я взявъ оное вышла будто читать, да и подлино еще читала, и не думаю, что бы можно было мн читая ево скучить; но гораздо лутче бы было для спокойства моево духа, естли бы я ево могла позабыть, для того съ раненымъ сердцемъ къ вамъ и возвращаюсь, но которое для всхъ добро и лукавства не знаетъ, меня несчастную одну только обмануло.
Вотъ теперь еще новое знаменіе явилось. Лишь только я за столъ сла, чтобъ по обдать и хать въ путь свой: Кольбрантъ вбжалъ въ комнату весь запыхавшисъ и говорилъ, прихалъ сударыня камердинеръ моево господина, онъ, и лошадь ево, оба въ кровавомъ пот. Въ тотъ часъ за трепеталось мое сердце, что еще будетъ со мною! Кольбрантъ какъ молнія скрывшись, опять въ бжалъ ко мн и принесъ два письма одно ко мн, а другое у себя оставилъ. Я въ превеликомъ смятеніи взявъ письмо затворила двери и читала, о неслыханное счастіе! Въ семъ письм получила я пріятную мн вдомость.
Вотъ какое было ко мн письмо отъ любезнаго моего господина. "Вижу любезная Памела, что мн не преодолть горячность моей любви къ вамъ, не могъ я противится желанію по отъзд вашемъ читать всечасно письмы ваши, но когда усмотрлъ безчеловчныя поступки противъ васъ госпожи Жевкесъ, посл несчастливой не удачи вашего предпріятія, терпніе ваше отъ ранъ и болзни, при томъ же сожалніе обо мн слыша какъ я было утонулъ на охот, въ такое время въ которое смерть моя должна была васъ обрадовать, лишая всхъ страданій, когда я видлъ ваше пріятное разсужденіе, что вы не можете меня возненавидть со всмъ моимъ къ вамъ немилосердіемъ, и признавались въ томъ съ такимъ услажденіемъ, что я надятся не могу со временемъ заслужить любовь вашу. Все сіе видя раскаялся съ вами разлучася, свидтельствуясь въ томъ, что мои намреніи, нын ни чего не справедливаго не имютъ, да еще и противное можетъ быть мннію вашему содержатъ, приятной голосъ вашъ какъ вы со мной прощались и благодарили за то, что я кричалъ на госпожу Жевкесъ и нын еще въ ушахъ моихъ твердится. Я по отъзд вашемъ скоро спать легъ но всю ночь не могъ заснуть, въ два часа вставъ съ постели, веллъ Томасу осдлать лутчую мою лошадь и написавъ письмо приказалъ скорй скакать за вами.
"Позвольте любезная Памела, Роберту оборотить оглобли, возвратитесь ко мн письмо сіе прочитая, я бы самъ поскакалъ къ вамъ только истинно слабъ очень, и болезнь моя произходитъ отъ разлуки съ вами. Нын чувствую совершенно что вы, любезная Памела мною владете, и будете владть всегда гордости моей въ досаду, вы не можете вздумать какъ много меня одолжите ко мн возвратяся; а при томъ естли не будетъ на то вашей воли, ни какова принужденія вамъ не будетъ, что вы и въ письм моемъ къ Кольбранту можете увидть, которое я для тово нарочно и не запечаталъ. Не допусти возлюбленная меня гнатся за вами до самаго родителей вашихъ жилища: ибо не возможно мн ни минуты безъ васъ жить на свт.
"Естли вы дарагая Памела такъ милостивы какъ всегда были, когда я тово не былъ и достоинъ. Покажите изрядность вашева права, и простите тово которой васъ больше себя любитъ, покажите мн, что вы ни къ кому другому не склонны, а я докажу вамъ свою благодарность. Пошлите Кольбранта съ письмомъ къ родителямъ вашимъ, и уврте ихъ, что все окончается счастливо; упросите у нихъ, чтобъ прислали посланные отъ васъ къ нимъ чрезъ господина Вилліамса письма, когда вс т опровергнутъ мои сумнніи, тогда ни чево мн не останется кром, что васъ и себя здлать счастливыми, а я принужденъ не взирая ни на что быть во вки вашимъ."
ПОНЕДЛЬНИКЪ въ три часа по полудни.
О какъ сердце мое вострепетало, письмо прочитая! оно мн какъ будто жалобу приносило, для чево я ево упрекала, за то, что такова изряднова человка любить начинаетъ; но небудь очень вроятно нжное мое сердце, мы обыкновенно легко тому вримъ чево желаемъ. Вымыслъ ево въ женидьб еще не опробованъ, можетъ быть и правда, что написано въ письм поданномъ отъ Цыганки. Не честивая госпожа Жевкесъ можетъ быть ево уговорила, или впередъ уговорить подщится, гордость и самолюбіе могутъ еще ево разбудить. Человкъ, которой въ короткое время могъ любить, не навидть, выгнать почти ругательски изъ дому и опять вознамрился взять; можетъ въ своихъ намреніяхъ поколебатся и опять меня обмануть.
Нын тебя непорочнымъ не могу назвать, о легкомысленное мое сердце! Когда скоро тому вришь чево желаешь, трепещешь и въ смятеніи бьешся, но будь больше осторожно нежель было, и не допусти меня предатся ослпяся лстнымъ и въ бду влекущимъ твоимъ чувствамъ. По томъ взяла письмо у господина Кольбранта и развернувъ читала слдующее:
Господинъ Кольбрантъ.
"Будучи увренъ, что вы труды свои прилжно и охотно понесете. Я принужденъ былъ перемнить намреніе, и просить двицу Андревсъ, что бы она по милости своей назадъ возвратилась. Какъ скоро Томасъ васъ нагонитъ; надюсь; что она въ разсужденіи моей прозьбы одолжить меня за хочетъ, ежели же нтъ, прикажите Роберту приказъ ее испольнить, и проводить къ родителямъ ее во деревню, а буде по своей милости захочетъ возвратится, то дастъ вамъ письмо къ отцу своему прося, что бы онъ съ вами нкоторые письма прислалъ къ ней, что вы въ цлости сюда и привезите; а когда она васъ съ письмами послать не изволитъ, вы съ нею назадъ сюда возвратитесь, естли она столько милости мн оказать по хощетъ, и съ такою скоростію сюда поспшайте какъ здоровье ее и безопасность позволитъ, я самъ не очень здоровъ нын, но надюсь что когда она ко мн возвратится будетъ мн легче."