Патрульные Апокалипсиса
Шрифт:
– Нет, это просто невыносимо! – взвизгнул доктор Крёгер. – Я доложу, что все вы ни на что не способны и не желаете поддерживать связь с высшим представителем Братства!
– Тогда вы окажете себе плохую услугу, майн герр, – спокойно произнес Ноль-Пять. – Еще до рассвета мы прикончим дичь, за которой вы охотитесь, и еще два объекта – Бонну приятно будет узнать, что это вы нацелили нас на них.
– Это мне обещали почти четыре часа тому назад! Что случилось? Я хочу поговорить с этим наглым молодым человеком, который называет себя вашим лидером!
– Я бы охотно позвал его, майн герр, – Пятый
– Весьма сомнительному следу? Он сказал, что идет на большой риск. Может, с ним что-то случилось?
– В прелестном Булонском лесу, майн герр? Едва ли.
– А что же произошло там, куда ходили вы?
– Это была ловушка, майн герр, но моя команда, команда Ноль-Пятого, избежала ее. Однако это привело нас к третьему объекту, который раньше был вне подозрений и за которым мы сейчас пойдем. Еще до восхода солнца у вас будет доказательство смерти главного объекта, а также и того, что убийство выполнено соответственно заданию. Я, Ноль-Пять, лично доставлю вам фотографии.
– Ваши слова меня несколько успокоили – кажется, я разговариваю с разумным человеком, а не с этим проклятым юнцом со взглядом кобры.
– Он молод, майн герр, но физически хорошо натренирован в нашем деле.
– Без головы на плечах это все ничего не стоит!
– Готов согласиться с вами, майн герр, но он мой начальник, так что пусть этот разговор останется между нами.
– Это сказали не вы, а я. Вы только согласились с моим выводом… Какой у вас номер? Пять?
– Да, майн герр.
– Принесите мне фотографии, и Бонн узнает о ваших заслугах.
– Вы очень добры. А нам пора.
Стэнли Витковски сидел в темноте у окна и вглядывался в ночную улицу. Его широкое, изрезанное морщинами лицо было бесстрастно; порой он подносил к глазам бинокль с инфракрасными стеклами. Внимание полковника сосредоточилось на машине, стоявшей у дальнего правого угла квартала, на другой стороне, не более чем в сотне футов от его дома. Ветеран заметил, что на переднем сиденье кто-то сидит – уличный фонарь внезапно высветил лицо. Оно то появлялось в свете фонаря, то исчезало в тени; казалось, человек поджидал кого-то и высматривал что-то на противоположной стороне. Полковник почувствовал стеснение в груди – такое ощущение возникало у него сотни раз в прошлом. Это было предупреждение, которое – по мере того, как будут идти минуты или часы, – подтвердится или окажется напрасным.
Вдруг ситуация начала развиваться. Лицо снова появилось в свете фонаря, но на сей раз он прижимал телефонную трубку к правому уху. Человек был несомненно возбужден и раздражен; наклонив голову, он посмотрел на верхние этажи дома, где жил Витковски. Затем со злостью или разочарованием бросил трубку. Этого для полковника было достаточно. Он встал с кресла, быстро вошел в гостиную и закрыл за собой дверь. Дру и Карин сидели на диване, к удовольствию полковника, в разных его концах: Витковски не любил, когда служебные отношения смешивались с личными.
– Привет, Стэнли, – сказал Дру. – Опекаешь нас? Тебе незачем волноваться. Мы беседуем о ситуации после «холодной войны», и дама не испытывает ко мне никакой любви.
– Я этого не говорила, – тихо рассмеявшись, возразила Карин. – Вы не сделали ничего
такого, за что мне вас не любить, напротив, я восхищаюсь вами.– Перевожу: я был сражен наповал, Стош.
– Будем надеяться – фигурально, – холодно ответил полковник.
Дру насторожился.
– Что-то не так?
– Вы сказали, молодой человек, что за вами не было «хвоста».
– Конечно. Откуда же ему взяться?
– Не знаю, но на улице в машине сидит человек, который заставляет меня в этом усомниться. Он только что говорил по телефону и то и дело посматривал сюда.
Дру быстро поднялся с дивана и направился к двери в спальню Витковски.
– Выключи свет, прежде чем войти туда, дуралей, – рявкнул Витковски. – Нельзя, чтобы в том окне заметили свет. – Карин протянула руку и выключила стоявший возле нее торшер. – Молодец, девочка, – сказал разведчик. – Инфракрасный бинокль лежит на подоконнике, и пригнись так, чтобы быть подальше от стекла. Машина стоит на углу.
– Хорошо.
Лэтем исчез в спальне, оставив Карин и Витковски в темноте, – только свет уличных фонарей проникал в комнату.
– Вы и впрямь встревожены? – спросила Карин.
– Слишком давно я этим занимаюсь, чтобы не встревожиться, – ответил полковник, – как и вы.
– Но это может быть ревнивый любовник или перебравший муж, который боится вернуться в таком виде домой.
– Это может быть и голубой, пытающийся найти подушечку получше.
– Я не острила, и вам тоже едва ли стоит шутить.
– Простите. Я серьезен. Повторю, что сказал однажды в Вашингтоне мой знакомый Соренсон – назвать его «другом» не могу, ибо я не принадлежу к его кругу, – так вот его слова: «Слишком быстро развиваются события и слишком сложно». И он прав. Мы считаем, что подготовились, а на деле совсем не готовы. Новое нацистское движение вылезает из грязи, как осколки металла из помойки, – что-то настоящее, а что-то вовсе и не металл, просто случайно блеснуло. Кто причастен к этому движению, а кто нет? Как это выяснить, не проверив всех и не заставив невиновных доказывать, что они чисты?
– Но они не смогут этого сделать, если обвинение вынесено.
– Очень точно замечено, леди. Я это пережил, мы потеряли десятки глубоко– и среднезасекреченных агентов. Наши люди сами раскрывали себя, подыгрывая политическим деятелям и журналистам-расследователям, ни один из которых не знал правды.
– Вам, наверное, тяжело пришлось…
– В заявлениях об отставке обычно встречались такие фразы: «Я этого не заслужил, капитан» или майор. Или: «Да по какому праву вы калечите мою жизнь?» И самое страшное: «Если ты, сукин сын, не оправдаешь меня, я вытащу на свет всю твою операцию». Я подписал, должно быть, пятьдесят или шестьдесят «конфиденциальных записок», утверждая, что такие-то лица – чрезвычайно ценные оперативные работники разведки, хотя многие из них этого вовсе не заслуживали.
– Конечно, после того, через что они прошли.
– Скажем: возможно, не заслуживали, однако теперь многие из них зарабатывают раз в двадцать больше меня в частном секторе благодаря своему легендарному прошлому. Несколько самых тупых, которые не могли разобрать код на коробке с кукурузными хлопьями, возглавляют службу безопасности крупных корпораций.
– По-моему, это называется «туфта», как говорят американцы.
– Конечно. И все мы этим занимались, во всяком случае на бумаге. Шантаж нынче в моде – он сверху донизу, моя дорогая.