Патрульные Апокалипсиса
Шрифт:
– Зачем это?
– Вы не можете оставаться здесь, друг мой, – сказала Карин, глядя на него. – Не обижайтесь, но район рю Мадлен напоминает маленький зажиточный городок в Америке. Люди болтают и сплетничают в кафе и булочных. Слухи могут, пользуясь вашим словцом, достичь «недоброжелательных» ушей.
– Не спорю, но спрашивал я не об этом.
– Вы зарегистрируетесь в отеле под чужим именем и явитесь туда в несколько ином обличье.
– Что?
– Я покрашу вам волосы и брови, и вы станете рыжеватым блондином.
– О чем вы говорите? Я ведь не Жан-Пьер Виллье!
– При
– Да вы просто спятили!
– А вы можете предложить что-нибудь лучше?
– А, черт! – взревел Лэтем и проглотил остаток шотландского виски. – Нет, не могу.
– Думаю, сначала надо заняться вашими волосами. Пожалуйста, снимите рубашку.
– А как насчет брюк? Я бы чувствовал себя естественнее, совсем как дома.
– Но вы не у себя дома, Дру.
– Понял, леди.
Моро взял трубку селектора, нажал на кнопку записи и набрал номер коммутатора «Лютеции».
– Пожалуйста, номер восемьсот.
– Да? – послышался приглушенный гортанный голос.
– Monsieur le docteur? [86] – переспросил шеф Второго бюро, неуверенный, что его правильно соединили. – Это ваш знакомый с Нового моста. Это вы?
– Конечно. Что вы откопали?
– Я копнул так глубоко, доктор, что это может повредить моему здоровью. Я закинул удочку американцу из ЦРУ, и тот признался, что они действительно прячут Гарри Лэтема.
86
Господин доктор? (фр.)
– Где?
– Скорее всего не в Париже, а в Марселе.
– Скорее всего, скорее всего? От этого мало толку. Вы уверены?
– Нет, но вы, вероятно, можете убедиться.
– Я?
– У вас же есть люди в Марселе, не так ли?
– Конечно. Оттуда поступает значительное количество денег.
– Ищите «консульских» – это называется так.
– Мы знаем о них, – несколько удивленно сказал Герхард. – Мерзавцы из разведгруппы отдела консульских операций. Их можно заметить на каждом углу, в каждом кафе.
– Захватите одного из них – может, что-нибудь и узнаете.
– Сделаем в течение часа. Как мне с вами связаться?
– Я сам позвоню вам через час.
Спустя час Моро позвонил в «Лютецию».
– Что-нибудь выяснили? – спросил он.
– Чушь какая-то! – воскликнул Крёгер. – Мы обратились к человеку, которому платим тысячи, рассчитывая получать через его сеть миллионы. Он говорит, что мы рехнулись: ни в их списке, ни в марсельском человека по имени Гарри Лэтем нет!
– Значит, он все еще в Париже, – сказал Моро с явным разочарованием. – Я снова принимаюсь за работу.
– И как можно быстрее.
– Разумеется, – ответил шеф Второго бюро и, положив трубку, таинственно улыбнулся. Ровно через четырнадцать минут он опять позвонил в «Лютецию». Настал момент включить третью скорость и разжечь страсти.
– Да?
– Это
я. Кое-что проклюнулось.– Ради всего святого, что именно?
– Гарри Лэтем.
– Что?
– Он позвонил одному из моих людей, с которым я работал в Восточном Берлине, и тот проинформировал меня. Судя по всему, Лэтем очень взвинчен – сами знаете, такое бывает от изоляции, – он вообразил, что посольство скомпрометировано…
– Это Лэтем! – прервал его немец. – Таких симптомов следовало ожидать.
– Симптомов чего? Что вы имеете в виду?
– Ничего, ничего особенного. Вы же сами сказали: изоляция делает людей странными… Чего он хотел?
– Думаю, того, чтобы французы его защитили. Мой человек встречается с ним в два часа дня в метро на станции «Авеню Георга Пятого», в конце платформы.
– Я должен там быть! – воскликнул Крёгер.
– Не советую, да и Бюро не любит сводить преследователя с преследуемым, мсье, если это не наши люди.
– Вы не понимаете, но я должен быть с вами!
– Но почему? Это же опасно!
– Только не для меня, для меня – нет!
– Ничего не понимаю.
– А вам и не надо меня понимать! Вспомните про Братство: вы должны ему подчиняться, а приказы вы получите от меня.
– Тогда я, конечно, должен повиноваться, герр доктор. Встречаемся на платформе без десяти два. Без опозданий, ясно?
Не кладя трубки, Моро нажал на разъединяющую кнопку и набрал номер подчиненного, на которого полностью полагался.
– Жак, – спокойно произнес он, – у нас чрезвычайно важная встреча в два часа – только вы и я. Увидимся внизу в половине второго, и я введу вас в курс дела. Кстати, прихватите свой пистолет-автомат, но вложите в обойму холостые патроны.
– Какое странное указание, Клод!
– И встреча странная, – сказал Моро.
Дру посмотрел на себя в зеркало, и глаза его расширились от удивления.
– О господи, я же похож на диснеевское чудовище! – возмущенно воскликнул он.
– Не совсем. – Карин отняла у него зеркало. – Вы просто к себе такому не привыкли, только и всего.
– Бред! В таком виде остается только возглавить шествие голубых.
– А это вас смущает?
– Вовсе нет, у меня среди них полно друзей, но сам-то я не такой.
– Эта краска легко смывается под душем, так что не скулите. Теперь наденьте форму, я сделаю несколько фотографий для полковника Витковски, а потом подгоню вам брюки.
– Во что этот сукин сын меня втянул?
– В авантюру по спасению вашей жизни – к этому вы готовы?
– У вас всегда такая железная логика?
– Логика и логически немыслимое спасало жизнь Фредди столько раз, что всего не перечислишь. Ну, надевайте же форму!
Минуты через две Лэтем был в форме полковника армии Соединенных Штатов.
– А вам это идет, – заметила Карин, окидывая его взглядом, – особенно когда стоите навытяжку.
– В этом пиджаке – извините, мундире – иначе нельзя стоять. Он до того узкий, что приходится выгибать спину, иначе не вздохнешь. Из меня вышел бы паршивый солдат. Я предпочел бы маскировочный костюм.