Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пенни Николс ищет улики
Шрифт:

– Я должен немедленно уйти, - с сожалением сообщил он Пенни, положив трубку.
– Не жди меня, я, вероятно, не вернусь допоздна.

В полночь мистера Николса все еще не было. Пенни, после нескольких часов ожидания в большом плетеном кресле, отправилась спать. Только утром, за завтраком, она узнала о ночных событиях.

– Наш рейд опять не закончился ничем, - мрачно признался детектив.
– Полиция перекрыла все основные магистрали, ведущие из города, были обысканы все подозрительные грузовики. Мы рассчитывали поймать Молберга с поличным, но он снова перехитрил нас.

И сколько же вчера украли колес?
– полюбопытствовала Пенни.

– По крайней мере, чтобы хорошенько загрузить грузовик. Я выгляжу дилетантом. Если мне не удастся схватить шайку Молберга в ближайшее время, я стану посмешищем для всего города.

– Тебе это удастся, - улыбнулась Пенни.

– Я в этом совсем не уверен. Видишь ли, Молберг - умный мошенник, но доказательства свидетельствуют о том, что он всего лишь исполнитель приказов другого, гораздо более умного преступника. И этот преступник тщательно планирует каждый шаг, причем, на него никогда не падало подозрение. Такие люди всегда заботятся о том, чтобы не вступать в противоречия с законом, и все свои преступления совершают руками своих сообщников.

– И весь риск приходится на них.

– Ну да. Если шайка схвачена, он просто организует другую.

– А ты не знаешь, кто может быть этим самым "главным умом"?

– Понятия не имею. Он очень хорошо скрывается. Мы арестовали некоторых из его предполагаемых сообщников, но они ничего о нем не говорят. Возможно, они и сами не знают, кто он.

– Полагаю, тебе не удалось раздобыть какие-нибудь доказательства относительно магазина, в котором Сьюзен купила краденое колесо?
– спросила Пенни.

– Ничего особенного. Владелец - на плохом счету. Без сомнения, он сбывает краденые вещи, но доказать что-либо очень трудно.

Пенни погрузилась в задумчивое молчание. Наконец, она сказала:

– Знаешь, папа, вчера случилось еще кое-что. Не думаю, чтобы это имело какое-то отношение к делу, но все-таки...

– И что же это было?
– с улыбкой спросил мистер Николс.

– Я видела Джерри Берроуза, разговаривавшего с Джорджем Браннером в его кабинете.

– Это твой молодой протеже?

– Уже нет, - ответила Пенни.
– Теперь я понимаю, что он меня просто обманул. Но почему он работает у мистера Браннера?

– Это легко объяснить. Полагаю, Браннер не озаботился навести о нем справки.

– Он угрожал мальчику, - сказала Пенни, нахмурившись.
– Я отчетливо слышала, как он сказал: "Или ты будешь делать то, что я тебе скажу, или..." Но затем он увидел меня и замолчал.

– Ты уверена, что он сказал именно это?

– Конечно! Надеюсь, ты не считаешь, что я это выдумала!

– Нет, - рассмеялся мистер Николс, - просто иногда люди слышат не то, что говорится на самом деле. Кажется странным наличие какой-либо связи между Браннером и этим мальчиком. Тем не менее, этому должно быть логическое объяснение: репутация Браннера безупречна, и ты это знаешь.

– Я в этом совсем не уверена, - заявила Пенни.
– После того, как он поступил с машиной Сьюзен, я бы не стала ему доверять.

– Браннер часто пускает пыль в глаза, - признал детектив.

Однако, в общем, он, кажется, ведет дела честно. Он сделал хорошие деньги, Пенни, и считается одним из самых достойных жителей Белтон-сити.

– Не понимаю, как он их сделал, - проворчала Пенни.
– Всякий раз, как я прихожу к нему в гараж, там почти нет машин, хотя полно рабочих.

– Да, в последнее время дела у него идут не слишком хорошо, - согласился мистер Николс.

– Хорошо бы было за ним последить, - мрачно сказала Пенни.

– Поручаю это тебе, - усмехнулся мистер Николс.
– Я не могу делать все сам. Раскапывать что-то о жизни влиятельных граждан - не самая прибыльная профессия.

Понимая, что ее дразнят, Пенни замолчала. Однако, как только ее отец снова уткнулся в газету, она кое-что вспомнила и не смогла удержаться.

– А тебе удалось что-нибудь узнать о номере, последние три цифры которого я дала тебе вчера вечером?

– Он был выдан в нашем округе. Без остальных цифр найти машину почти невозможно.

Мистер Николс снова уткнулся в свою газету, и Пенни не стала мешать ему читать. Она знала, что он спокойно воспринимает ее интерес к делу Молберга. Он смирился с ее желанием поиграть в детектива. Но, внимательно выслушивая ее вопросы и давая ответы на них, он, вместе с тем, не верил, что она может оказать ему какую-нибудь существенную помощь.

"Хотелось бы мне доказать ему, как он ошибается!
– подумала Пенни.
– Что я тоже кое-чего стою!"

Мистер Николс, не подозревая, о чем думает его дочь, поднялся из-за стола.

– Я буду в городе весь день, - сообщил он.
– И вернусь только поздно вечером, хотя не уверен в этом. Думаю, миссис Гэллап позаботится о тебе.

– И Джо, - добавила Пенни.
– Сколько он еще будет следить за мной? Я так устала от этого.

Мистер Николс улыбнулся.

– Из ежедневных отчетов Джо я сделал вывод, что устать должен был именно он. Кажется, ему изрядно пришлось потрудиться. На прошлой неделе он включил в счет сорок галлонов бензина.

– Значит, он его пьет!
– заявила Пенни.
– Уверена, моя старая машина не способна пробежать такое расстояние. Нет, серьезно, разве ты не можешь поручить ему другую работу?

– Пока не закончится это дело - нет.

– А когда оно закончится?

– Хотелось бы мне это знать. Если бы все дела оказались такими же, мне следовало бы сменить работу. Но у нас появилось несколько новых идей. Надеюсь, на следующей неделе у нас что-нибудь получится.

– Со своей стороны, могу пообещать, что постараюсь тебя опередить, - с улыбкой предупредила Пенни.

– Ничего не имею против, - спокойно ответил мистер Николс.
– Надеюсь, Джо присмотрит за тобой и не позволит попасть в слишком серьезную ситуацию.

После того, как ее отец ушел, Пенни отправилась в Женскую школу, где по пятницам, утром, учила плаванию. В одиннадцать она закончила урок, и теперь была свободна на целый день.

Отправившись в центр, она зашла в магазин. Когда она покупала пару перчаток, то услышала свое имя. Обернувшись, она обнаружила стоящую рядом с ней Бетти Дэвис.

Поделиться с друзьями: