Пенни Николс ищет улики
Шрифт:
– Я случайно увидела тебя, - улыбнулась девушка.
– Я возвращаюсь домой.
– Она помолчала, затем поспешно добавила: - Не хочешь вместе пообедать?
– Конечно, хочу, - сразу же ответила Пенни.
– Повар из меня никудышный, - скромно заявила Бетти, - но, по крайней мере, сэндвичи я готовить умею.
Пенни решила воспользоваться возможностью снова посетить дом Дэвиса, поскольку, несмотря на странное поведение Бетти, девушка ей нравилась. Но когда они шли по улице, ей пришло в голову, что ее пригласили с какой-то особой целью. Девушка все больше и больше замыкалась. Разговор стал затухать,
Только после того, как обед был окончен, а посуда вымыта, Бетти заговорила о том, что сильно ее беспокоило.
– Я очень волнуюсь за папу, - призналась она.
– Дело в том, что он рискует остаться без работы, причем не по своей вине.
Пенни промолчала, и девушка смущенно продолжала.
– Не знаю, как это сказать... ты была так добра ко мне. Но я хотела тебя спросить вот о чем... мистер Николс... он не может заступиться за моего папу?
– Я поговорю с ним, - пообещала Пенни, - но, думаю, возможно, было бы лучше, если бы твой папа лично поговорил с ним...
– О, нет, - поспешно сказала Бетти, - он никогда этого не сделает! Он даже не знает, что я обращаюсь к тебе с подобной просьбой. Уверена, ему бы это не понравилось.
– Понятно, - тихо ответила Пенни.
– Я поговорю с папой, но, боюсь, это ни к чему не приведет.
Плечи Бетти поникли, хотя она старалась улыбаться.
– Я не должна была тебя просить. Пожалуйста, забудь об этом.
– Нет, нет, я поговорю с папой, - снова пообещала Пенни.
– Это очень любезно с твоей стороны. Я бы никогда не заговорила об этом, если бы не понимала, что мой папа посчитает ниже своего достоинства отвечать на несправедливые обвинения.
Разговор перешел на нейтральные темы. Когда Пенни, через полчаса, поднялась, собираясь уходить, она вспомнила о брате Бетти и с удивлением заметила, как лицо той потемнело.
– В прошлый раз ты хотела показать мне его фотографию, - напомнила она Бетти.
– Да, конечно, - согласилась та, без малейшего энтузиазма.
– Джимми очень красив. Кажется, я говорила, что он был футболистом Уолтен Хай в прошлом году.
– Мне бы хотелось познакомиться с ним, - заметила Пенни.
– Джимми редко бывает дома, - поспешно сказала Бетти.
– Но, по крайней мере, я хотя бы могу увидеть его фотографию, - произнесла Пенни, внимательно наблюдая за девушкой.
– Да, конечно, - неловко пробормотала Бетти.
– Сейчас принесу.
Она вышла в соседнюю комнату и не возвращалась несколько минут. Фотографию она не принесла. Избегая взгляда Пенни, она произнесла извиняющимся тоном:
– Нигде не могу ее найти. Кажется, я ее потеряла.
– Это не имеет значения, - вежливо улыбнулась Пенни.
Она сразу поняла, что та и не пыталась найти фотографию. По какой-то причине девушка больше не хотела, чтобы она ее увидела.
Спустя короткое время Пенни ушла.
"Странно, почему Бетти не хочет, чтобы я увидела эту фотографию, - размышляла она.
– Сейчас мне хочется увидеть ее гораздо сильнее, чем раньше".
Пенни подумала, что если ей удастся найти прошлогодние газеты средней школы Уолтхэма, то она наверняка найдет в них фотографию Джимми Дэвиса.
"Эту школу посещал брат Марджери Баркли, - вспомнила она.
– Возможно, у нее остались экземпляры. Попробую заглянуть
Когда она позвонила, дверь ей открыла миссис Баркли. Узнав, что ни Марджери, ни ее брата нет дома, Пенни сказала о цели своего визита.
– Да, у нас есть годовая подшивка, - ответила миссис Баркли.
– Я могу дать тебе ее на несколько дней. Подожди, я сейчас ее найду.
Она подошла к книжному шкафу и, просмотрев несколько полок, нашла толстый том, покрытый пылью, который протянула Пенни.
– Я верну вам его завтра, миссис Беркли.
– Вернешь, когда захочешь. Он все равно пока никому не нужен.
Пенни поблагодарила миссис Баркли и, забрав том, медленно пошла к остановке автобуса. Стоя на углу, она перевернула несколько страниц.
"После того, как вернусь домой, нужно будет внимательно все просмотреть", - решила она.
Войдя в подошедший автобус, она села в задней его части и снова стала перелистывать том. И хотя ей попадалось много фотографий футбольных звезд, она не сразу нашла ту, которую искала.
Наконец, она ее нашла. Под фотографией стояло имя Джимми Дэвиса и список его школьных достижений. Пенни с недоверием вглядывалась в нее.
"Неудивительно, что Бетти вела себя так странно!
– возбужденно подумала она.
– Теперь я прекрасно понимаю, почему она не хотела, чтобы я увидела фотографию!"
ГЛАВА XVI . ИСКУССТВО НАБЛЮДАТЬ
Убедившись в том, что сделала важное открытие, Пенни поспешно вышла из автобуса. Пересев на шедший в противоположном направлении, она направилась прямо в главный офис своего отца.
– Папа еще не пришел?
– спросила она у мисс Эрроу.
– Кажется, нет, - ответила та.
– Он ушел отсюда почти час назад и сказал, что сегодня, вероятно, больше не придет.
Решив, что мистер Николс мог отправиться в свой временный офис напротив гаража Браннера, Пенни пошла туда. Комната была закрыта, но не заперта.
"Что же мне делать?
– подумала Пенни, слегка смущенная.
– Кажется, у меня есть ценная информация, которую необходимо использовать как можно быстрее".
Сначала она хотела сообщить свою догадку мисс Эрроу или одному из детективов своего отца, но затем передумала, поскольку ей не хотелось оказаться в смешном положении. В конце концов, реальных доказательств ее гипотезы не было. Несмотря на то, что в ее основе лежала фотография Джимми Дэвиса, она не могла быть абсолютно уверена в своих выводах. Было бы разумнее двигаться вперед очень осторожно.
"Не буду ничего говорить о фотографии, пока не проведу собственное расследование, - решила она.
– Нужно поспрашивать Джерома Дэвиса".
Пенни знала, где его можно найти, но прежде она отправилась домой за машиной. Миссис Гэллап отсутствовала, поэтому необходимость объяснения, куда она уезжает, отпала.
"Я оставлю ей записку там, где она найдет ее по возвращении, - подумала Пенни.
– Но к ужину мне нужно будет вернуться домой".
Когда Пенни отъезжала от гаража, она заметила знакомую черную машину Джо Франни, припаркованную через улицу.