Первый инженер императора – I
Шрифт:
— Полезайте в телегу, — сказал я Игорю Ефимовичу. — Мы хотели получить список потребностей города, — произнёс я, и дворецкий тут же протянул свёрнутый пергамент, перевязанный красной ленточкой.
— К вашим услугам, — сказал он, растянув губы в аккуратной улыбке.
— И сырьё, — добавил я.
— Тогда на перекрёстке сверните направо, — подсказал Игорь Ефимович.
— Сам справишься? — обратился я к Михалычу, на что тот неопределённо пожал плечами.
— А чему тут не справляться, Саш? Сдюжу, чай не маленький.
Я повернулся в сторону
— Оставляю вас на моего кузнеца. Снабдите его всем необходимым сырьём для выполнения заказа и проводите до выезда.
Дворецкий учтиво кивнул.
— К вашим услугам, Господин барон.
— Я пока по делам пройдусь, — обратился я к Андрею Михайловичу, после чего ловко спрыгнул с козел. — Без меня не уезжай!
Старик лишь махнул правой рукой, следуя указаниям дворецкого. Стук копыт стал удаляться по улице, пока не затих окончательно в шуме утреннего города. А шуметь здесь было чему: рынок, где надрывались торговцы, расхваливая свой товар, чуть дальше стояла казарма, где уже тренировались солдаты, отрабатывая удары на манекенах. То тут, то там раздавались звуки стучащих молотков и ржания лошадей.
Город жил своей обычной жизнью, и до меня ему дела не было.
Зато у меня было дело к мэтру Скворцову. Но перед тем, как озвучить это самое дело, мне нужно было его найти, что уже являлось непростой задачей. Осмотревшись, я хотел найти какую-нибудь башню мага, как в старых книжках, но ничего подобного не обнаружил.
Тогда я решил прибегнуть к самому простому способу — опросить людей. А кто в городе может обладать самыми обширными запасами разнородной информации? Правильно, проститутки и трактирщики. А так как первых у меня среди знакомых в городе не было, то вот хозяин одной единственной таверны водился. Недолго думая, я отправился к нему.
Двери с неприятным скрипом отворились, как и множество раз до моего отъезда. Несмотря на раннее утро в корчме «Два Карася», посетителей у Степана Аркадьевича Разинькова было хоть отбавляй. Симпатичные грудастые дочки трактирщика в засаленных передниках трудились, как пчёлки. Я только и успевал следить, как они мелькают меж столами, убирая грязную посуду и разнося заказы.
Внутри стоял запах тушеного мяса, бульона, выпечки и овощей, впитавшийся в деревянную отделку и каждый миллиметр корчмы.
— Рады видеть тебя, — услышал я мягкий и приятный голос Василисы, старшей дочки. — Барон Кулибин, — добавила она с улыбкой. — Какими судьбами?
— Позавтракать, — ответил я прямо. — И кое-что узнать.
— Да-а? — протянула она. — И что же такого хочет узнать Ваше Благородие?
— А ты мне яичницу с ломтем хлеба и парой кусков буженины принеси, я и расскажу.
Она бросила на меня заинтересованный взгляд своих зелёных глаз, хмыкнула, закинув тряпку на плечо, и унеслась быстрее ветра.
Степан стоял у стойки, привычно протирая бокал. Высокий круглолицый мужчина с наголо выбритым черепом, носом, напоминающим картошку и пухлыми губами да мясистыми ушами. Косая сажень в плечах и кулаки размером с гирю каждый.
Мне всегда казалось,
что в мире может произойти что угодно. Да хоть ещё одна Руническая Война или потоп, а Степан Разиньков всё равно будет стоять и натирать бокал, периодически выдыхая на него.— Приветствую, Господин барон, — пробасил он, заметив меня и добродушно кивнул. — Чего желаете?
Как быстро расходятся слухи. Еще позавчера я был подмастерьем кузнеца, а сегодня каждый человек в городе ко мне уже обращается «Господин барон».
Я отмахнулся.
— Уже сделал заказ у твоей дочки.
— Как пожелаете, — улыбнулся он, после чего вернулся к нашему обычному уровню общения. — Как оно? В Хмарском, имею ввиду.
Я хмыкнул, прикрыв глаза.
— Разберусь, не впервой.
Трактирщик наклонился ко мне ближе, оглядывая своё заведение, словно пытаясь увидеть, не подслушивает ли кто.
— А что по слухам? — спросил он заговорщицким тоном.
— А что по слухам? — ответил я, словно не понимал, о чём речь.
— Ну там… призраки? Душа неупокоенного барона, что гремит цепями и выглядывает из разбитых окон?
— Вот взрослый, — усмехнулся я, — а в сказки веришь.
— Э?
— Нет там ничего, кроме руин. Полуразвалившегося поместья и стаи лютокрыс.
— Да ну! Лютокрысы?! — изумился Степан так, что привлёк к себе внимание всех посетителей, от которых пытался что-то утаить.
— Ага. Здоровенные. Пришли ночью, пока мы отдыхали, пытались пару мешков с едой уволочь, да что-то не поделили между собой и сцепились. Ну, а мы их и прикончили.
Я постучал пальцем по заплатке на рубахе, которую мне любезно зашила жена Василя в знак благодарности, хотя я даже об этом не просил. Руки и у самого есть.
Степан зацокал языком и покачал головой.
— Я слышал, что если они лазить повадились, то постоянно будут это делать. Что планируешь?
— Пока ничего. Кое-что уже предприняли, заделали основные ходы, а дальше ловушки будем собирать. Но для этого мне нужны детали.
— Ну, — корчмарь дыхнул на бокал, посмотрел на него через свет и снова принялся протирать, — с этим туговато. С деталями вашими. Однако, думаю, тебе повезло, — он снова наклонился ко мне ближе. — Видишь в дальнем углу сидит мужчина в чёрной шляпе и плаще? Во-о-он тот. Да. У него ещё треугольная тряпка на шее, словно слюнявчик. Это предводитель хламников с северного региона. Можешь с ним переговорить, авось что предложит.
Я коротко кивнул.
— И ещё подскажи: где мне найти мэтра Скворцова?
— Мага что ли? — переспросил Степан.
— А у вас много Скворцовых на весь город? — спросил я, скрестив руки на груди. Трактирщик задумался, почесав затылок.
— Да нет, вроде. Один. Ну, дык, он это… Живёт в одноэтажном домике недалеко от травницы. Он ещё выкрашен в зелёный цвет, не пропустишь, если туда пойдёшь.
Я снова кивнул.
— Спасибо, Степан. Очень выручил.
— Да не за что, барин. Будет время, заходи ещё, мы тебе всегда рады. К слову, как там Михалыч? Гремит костями?