Песчаные Войны - 1
Шрифт:
– Эй, вы, двое! Пора отдыхать!
– кто-то недовольно крикнул с нар.
– Да-а?
– Сташ лениво потянулся.
– А ты ведь мне должен, Боггс!
– он посмотрел на койки, встал, плюхнулся на одну из кроватей и сразу же уснул.
Джек снова начал терять сознание. Сташ... Ему обязательно надо запомнить это имя! Ведь ему потребуется чья-то помощь, чтобы выбраться отсюда.
* * *
Шторм проснулся от четкого ощущения того, что за ним кто-то смотрит. Он открыл глаза и увидел, что на его кровати сидит Сташ и внимательно читает прикрепленную на железной
– Очнулся, приятель? Мы сейчас одни - остальные пошли перекусить. Помощь нужна? Врач сказал, что веревки можно будет ослабить, когда ты придешь в себя.
– Его черные глаза язвительно блеснули.
– Мы тут все слегка чокнутые, верно?
Джек дернул связанными руками:
– Развяжи...
Сташ молниеносно распутал веревку.
– А может, попробуешь поесть?
– участливо спросил он.
Шторм кивнул. Сташ вынул из конверта пластиковую карту:
– Договоримся так: я тебе помогу. Но услуги надо будет оплачивать. Начнем с того, что я развязал тебя. Да, кстати...
– он нервно дернул бровью.
– А как тебя зовут, приятель?
Джек хотел ответить, но во рту было слишком сухо.
Сташ задумчиво почесал подбородок:
– Ну, да... у тебя была гипотермическая лихорадка. Я уже как-то сталкивался с этим. Парень просыпался и не мог вспомнить своего имени. Тогда сделаем так. Я прочитаю твое досье, а ты мне отдашь две карточки на паек, они остались у тебя от прошлой смены.
Джек кивнул. Сташ довольно разулыбался.
– Ладно, я скоро вернусь, приятель! Не свались с койки, а то мне как следует попадет от медсестры!
* * *
– Слушай.
– Сташ пристроился на кровати Джека.
– В твоем досье написано, что ты - Джек Шторм. Тебе - двадцать четыре года, ты подписал контракт на строительные или горные работы. Холост.
Джек кивнул:
– Продолжай.
Его имя и возраст кое-что ему говорили, а вот все остальное... Он с горечью осознал свое положение: контрактный рабочий...
Сташ кашлянул:
– На Внешней Границе у тебя был магазин электроники, но ты обанкротился и сделал распродажу. Все ясно, надо же было как-то оплачивать долги! Обычное дело. Да и образование у тебя самое обычное.
Джек хрипло спросил:
– А родственники... у меня есть какие-нибудь родственники?
– Живых - никого.
– Сташ покачал головой и бросил пластиковое досье обратно в конверт.
– Все обычно, все, как у всех. Ты им подошел, Джек!
Шторм закрыл глаза. Он уже сходил в столовую и обнаружил, что у него подгибаются ноги, как у восьмимесячного ребенка. Что он мог знать о контрактах, горном деле и грузовых кораблях, если он не мог осознать даже самого себя?
– Спасибо, Сташ.
– Шторм устало посмотрел на своего нового знакомого.
– Но эту карточку на паек положи назад. Ведь вчера я уже заплатил тебе.
Сташ покривился, но решил сдержаться:
– Да... вчера ты заплатил... К тому же эта карточка требуется и тебе самому... Ладно, отдохни, приятель!
* * *
– Эй вы, отбросы общества,
поднимайтесь со своих коек и стройтесь!Джек поднялся на ноги и не спеша подошел к остальным. Господи, как же он не нравился самому себе! Небритый, грязный, слабый, почти ничего не помнящий, одетый в какой-то страшный комбинезон из грубой ткани...
Приземистый коротыш ловко лавировал между рабочими.
– Будем знакомы, я ваш прораб, - у него в руке мелькнула горстка микрочипов.
– Все ваши контракты - у меня. Предупреждаю: лодыри нам не нужны. За работу на Лазертаунских шахтах вы получите хорошие деньги, а потом, вернувшись, сможете снова встать на ноги.
Джек ничего не понимал. Перед глазами плыли темные круги. И вдруг - он вспомнил... Он вспомнил, как попал сюда! Да, он пошел домой, собираясь навестить Элибер, а потом... что-то щелкнуло, и на него повеяло снотворным газом. И больше он не приходил в себя...
Бригадир все еще говорил:
– Скоро посадка. Разберитесь по бригадам. Я буду называть вас по именам, а вы выходите и следуйте за мной.
Джек скрипнул зубами... Раб... Отныне он раб... В поселке рудокопов на Лазертауне свои правила выживания. Но Шторм совсем не был специалистом в горнорудном деле, а рабочие не потерпят ленивца в своих рядах.
Прораб выжидающе смотрел на рабочих. Кто-то крикнул:
– Ладно, не тяни, выдавай все плохие новости! Бригадир ухмыльнулся и стал читать:
– Перес Джон, электромонтажник, на выход! Стоктон Марти, электромонтажник, на выход! Жюль Бланш...
Джек напряженно ждал, когда же назовут его имя. Он скользнул глазами по лицам и увидел, что Сташ смотрит на него напряженно и злобно. Шторм не видел своего ночного благодетеля уже несколько дней. Джек улыбнулся. Сташ сверкнул угольями глаз.
– Ты знал, что так заболеешь, когда подписывал свой контракт? спросил он у Шторма.
Джек вздохнул:
– Ты хочешь предложить мне костыли?
– Я хочу предложить тебе выбраться отсюда, - прищелкнул языком Сташ.
– Всему свое время, - пожал плечами Шторм.
– Но у меня такое ощущение, что это почти невозможно.
– Ты, может быть, и прав, приятель!
– Сташ моргнул и уставился на прораба. Двигатели корабля загремели. Судя по всему, они меняли направление полета. Джек взял с кровати свой почти пустой мешок и закинул его за плечо.
– Путешествуешь налегке?
– усмехнулся Сташ.
– У меня есть все, что нужно.
– Все вы так говорите!
– Сташ презрительно расхохотался.
Бригадир все еще выкликал имена.
– Гру Делман, сварщик.
– Это я, - откликнулся Сташ.
– Но вообще-то зови меня просто Сташем!
Людей в помещении оставалось все меньше. Джек волновался.
– Джек Шторм, подрывник, - вдруг выкрикнул бригадир.
Подрывник? Джек скрипнул зубами. Самая опасная работа во всем горнорудном деле! Стоящий рядом с ним жилистый старик удивленно произнес:
– Подрывник?.. А я никогда о тебе не слышал... Сташ захохотал, наклонился к прорабу и ткнул пальцем в карточку: