Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песчаные Войны - 1
Шрифт:

– Эй, Бул, протри глаза, тут написано - сварщик! Пошли отсюда, Шторм!

Прораб внимательно посмотрел на них: - Хорошо, Сташ, забери его отсюда! Джек рванулся к дверям.

– Приятель, ты мне должен!
– догнал его в коридоре Сташ. На этот раз Шторм в этом не сомневался.

ГЛАВА 5

Элибер не думала, что ей опять придется превращаться в уличную девчонку. Она затаилась на заднем сиденье такси, направлявшемся в сторону мальтенских трущоб. В трущобах действовали свои законы, и сейчас она незаметно проверяла небольшой энергонож, закрепленный на лодыжке. В автомобильном зеркальце отражалось ее лицо - сосредоточенное и неприметное, Ей совсем не стоило

привлекать лишнего внимания к своей персоне, хотя, вооруженная, она не боялась почти ничего. К тому же, она оделась так, как обычно одеваются профессиональные убийцы, а на них не нападают даже в трущобах.

Если она хорошо сыграет свою роль и проскользнет мимо камер безопасности и многочисленных знакомых, оставшихся в этом районе города с прежних времен, все будет в порядке. Конспирация нужна была для того, чтобы человек, которого она разыскивала, заслышав о ее появлении в трущобах, не скрылся.

Много времени прошло с тех пор, как на этих улочках она встретилась с Джеком Штормом! Ту старую жизнь она сбросила с себя, как изношенную, ни на что непригодную одежду. И все же на улочках Мальтена все было по-прежнему и все напоминало о том, что происходило когда-то.

Ей надо было как можно скорее найти Баларда, поговорить с ним и вернуться домой... Если у нее все еще был дом... Исчезновение Джека разрушило ее жизнь. Она не могла смириться с происшедшим. Джек был жив, а значит, Элибер должна была его найти!

Автомобиль затормозил, девушка нагнулась и бросила шоферу кредитку:

– Сдачи не надо!
– потом выпрыгнула из машины и так, чтобы ее никто не заметил, юркнула в подворотню, вышла в кривой переулочек, прошла несколько домов, опять нырнула в подворотню и оказалась на той же улице. Элибер оглянулась. Такси уже уехало, и за ней, кажется, никто не следил. Она перешла на противоположную сторону и пошла в нужном направлении.

Энергонож холодил ногу. Все было в порядке. Элибер вздохнула. Можно ли было назвать порядком такую жизнь - это был вопрос, но она не помнила себя вне улиц. Рольф держал ее в узде и постоянно обучал воровству, наверное, он обращался с ней не так уж плохо. Правда, с добротой это никак не било связано. Просто... Просто Рольф обнаружил ее необычные психические способности - умение концентрировать мысль и давать неимоверный отпор, а иногда даже и убивать с помощью психической энергии. Конечно, практичный Рольф решил подзаработать, обучил ее медитации и почти сразу же загнал ее способности в бессознательную область. Поначалу Элибер не догадывалась о настоящих целях обучения. Она поняла, что так ей легче воровать и, к тому же, - со временем не придется идти в проститутки. Правда, два раза с ней произошли странные истории: она теряла сознание, а потом приходила в себя рядом с трупом. Рольф уверял ее, что она убила своих жертв силой собственного мозга, но Элибер плохо верила этому. Скорее всего, Рольф убивал этих мужчин сам, а потом подстраивал ситуацию, в которой получалось, что это ее рук дело.

А потом она встретилась с Джеком. У Шторма было много врагов, и они скрывались: Джек - от всего мира, она - от Рольфа. Но Рольф был упорен и хитер, а Элибер была для него выгодной сделкой. Конечно, он обнаружил их, и вот тогда-то она узнала, что может убить своей психической силой. Дело было даже не в самой возможности - образ жертвы давным-давно был занесен в сознание Элибер, и стоило ей услышать лингвистический код, который был только у Рольфа, как она превращалась в смертельное оружие, запрограммированное убивать, и ничего не могла сделать с собой. Джек... Джек ей нужен был для того, чтобы защищаться от самой себя, а поэтому...

поэтому Элибер должна была найти его.

Кое-каких врагов Шторма Элибер знала, и все же Джек говорил ей далеко не все. Он берег ее, считая, что чем меньше она знает, тем меньше вероятность того, что его неприятели свалятся ей на шею. В общем-то, в этом была своя правда, и все-таки Элибер методично выспрашивала Джека о его жизни. К счастью, это было довольно-таки просто: Шторм был деревенским парнем, и когда он притворялся, на его щеках появлялся румянец, а когда врал - язык как бы сам собой переставал слушать его.

Элибер прошмыгнула мимо видеокамер охраны и вошла в дверь небольшого грязного бара. Ей нужно было заметить Баларда раньше, чем тот увидит ее и постарается убраться.

В дальнем углу послышался шум. Элибер перепрыгнула через стул и, пробежав мимо кабинок, у черного выхода столкнулась с человеком, который, отворачивая от нее свой золотой окуляр, торопливо пробирался к выходу.

– Стой!
– Элибер изо всех сил впилась в его руку.
– Я одета, как наемный убийца, и никто в баре не удивится, если мой нож перекочует в твой здоровый глаз!

Балард зарычал, как зверь, и отбросил ее от двери. Элибер прокатилась под стол, схватилась за голову и нацелила на него мысленный удар. Балард покачнулся и сел на ступеньку, потом - нечленораздельно зарычал и схватился руками за голову.

– Прекрати сейчас же!
– заорал он. Элибер встала.

– Мне нужно поговорить с тобой.

Балард плюнул и тяжелой походкой прошел в соседнюю кабинку. Элибер села напротив. Здоровый глаз у Баларда покраснел, а на электронном протезе подрагивала золотистая сетка. Элибер вынула из кармана сигаретку и бросила через стол.

– Что тебе нужно?
– Балард зло посмотрел на нее.
– Какого черта ты на меня набросилась, и потом - что это такое? У меня до сих пор круги в глазах...

Элибер пожала плечами:

– Да так, небольшой фокус. Удар иглой в нужное место. Ничего, через час ты будешь в порядке.

Так было лучше. Никому, кроме Джека, Элибер не собиралась сообщать о своих экстрасенсорных возможностях.

– Я соскучилась по трущобам, - весело сказала она.
– И потом, мне надо узнать все, что ты знаешь о Джеке.

– Я ничего не знаю, - сразу же нахмурился он.

– Ну да!
– Элибер недоверчиво подняла брови.
– Например, ты знаешь, что он живым вернулся с Песчаных Войн.

Балард задумчиво помассировал затылок:

– Этого достаточно для того, чтобы нас убили - и его, и меня. Он выжил, а я дезертировал, мы оба живем в долг.

Элибер вытащила нож и показала его Баларду.

– Хорошо. Так что с ним случилось? Балард скосил на нее глаз:

– А что ты имеешь в виду?

Элибер подняла нож и поднесла его к лицу Баларда. Тот вздохнул и сказал:

– Его похитили.

– Что это значит?

– Его должны были убить, но вместо этого погрузили в холодный сон и вывезли с планеты. Куда его отправили, я не знаю, но я слышал, что оттуда не возвращаются.

У Элибер все похолодело внутри:

– Контрактные работы?

Балард безразлично пожал плечами:

– Возможно... Единственное, что я могу тебе посоветовать, так это держаться подальше от таких историй.

Элибер упрямо крутанула головой;

– Ладно. За этим стоит Рольф?

– Да нет, - Балард устало вздохнул.
– Конечно, у Рольфа на этого парня большой зуб, но он чист. Судя по всему, здесь замешана какая-то очень крупная рыба... Если мы в это вмешаемся, нам не жить. Элибер опять приподняла нож:

Поделиться с друзьями: