Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песнь Пророка
Шрифт:

– Разве дети это не чудо?
– неуверенно спросила она у брата.

– Да уж, чудо: сопливые, крикливые, - вздрогнул Хоук и глянул на нее.
– По крайней мере, вы такими были.

Андерс прищурился, смотря на Бетани, и что-то прошептал себе под нос.

– Не говори, что за всю жизнь ты не хотел иметь детей!

– Если бы хотел, настрогал бы уже десяток, для этого много ума не надо, - отрезал Гаррет, давая понять, что не хочет развивать эту тему. Магесса досадливо поджала губы.

Помолчав, Хоук вернулся к Варрику.

– Насчет твоего ответа, -

напомнил он.
– Ты так торопишься… значит, еще немного посидеть, и мы можем отправляться?

– Кому-то еще немного посидеть, а кому-то покорпеть над бумагами не один час, - проворчал тот, протирая уставшие глаза.
– В лучшем случае.

– Что ты предлагаешь делать нам, гном?
– спросил Натаниэль, разобравшись с палатками.

– Передай вот этому наглозубому, - кивнул Варрик в сторону Хоу, - если я еще раз услышу “гном”, да еще и подобным тоном…

– … да еще и без приставки “мой господин”… - вставил Гаррет.

– Безусловно. Пусть пеняет на себя, - он грозно покачал пальцем.
– Я понимаю, вы искали Авелин, чтобы и ее жизнь разнообразить?

– Набираем рекрутов в команду “Х”, - ответил тот, сразу же поясняя.
– А “Х” значит “Хоук”.

– Нам действительно очень бы пригодилась помощь со стороны, - кивнула Бетани, - но мы не можем доверять всем подряд, поэтому только самым надежным, и… ну… надежным.

– Для старины Варрика не нашлось и пары комплиментов?
– поразился гном, но, увидев ее смятение, доброжелательно улыбнулся. Он поднялся со своего места и, заложив руки за спину, прошелся пару раз до кровати и обратно. Остановившись у внешней стороны стола, Варрик потер подбородок, словно сильно задумался, и оглядел всех присутствующих.

– Есть у меня один надежный, как вы тут говорите, тип, - будто бы случайно припомнил гном.
– Легок на подъем, довольно искусен в технике ведения ближнего боя… не очень сообразителен, но зато свободен.

– Это что еще за птица?
– засомневался Хоук, стоит ли посвящать в их дело совершенно незнакомых ему людей.

– Старые связи, - объяснил он.
– Главное, чтобы она согласилась, а то с характером просто дыра.

– Это хорошо, а то слишком туманно-идеальная личность получилась. Искусен, исполнителен… как ты сказал? Она? Женщина?

– Она, - кивнул гном.
– Моя… если я скажу, что бывшая любовница, то рискую проснуться с головою отдельно от тела.

– У тебя были любовницы?

– И что это за удивленный тон?
– возмутился Варрик.
– Конечно, у меня были любовницы, некоторые даже благородного сословия, и ни одна не жаловалась! Давайте поговорим о них в другой раз. Это история длиною в жизнь.

– Мотыльковую, - вдруг возник Андерс. Его вступление снова было столь неожиданным, что разговор застопорился.

– Ее нужно посмотреть в деле, - не замечая, продолжил маг.
– Нам не помешают лишние руки.

Гаррет искоса глянул на него, словно проверяя, он ли это или нет. Целитель улыбнулся краем рта.

– Чем больше компания, тем веселее, - внес он последний аргумент.

Хоук почувствовал, как в животе порхают

бабочки, и ему снова хочется схватить Андерса в охапку и увезти на край света.

– А вот это правильно Блонди сказал, послушай хотя бы его, - вернул его к себе голос Варрика.
– В конце концов, вы ничего не теряете.

– У меня такое впечатление, что у тебя в этом деле есть какой-то личный интерес, - засомневался Гаррет.

– К моим бывшим у меня интерес исключительно общественный и деловой, - покачал головой гном.
– Я даже не проигрывал ей в споре прогулку с четырьмя красавчиками, так что можешь быть спокоен.

– Тогда ладно.

– Будет интересно познакомиться, - Бетани поднялась со своего места на диване.
– Думаю, мы с Натаниэлем сможем ее навестить.

– Два раза, - Хоук вскочил следом, хватая ее за локоть прежде, чем она сделала хоть шаг в сторону Хоу.
– Пусть с женщиной знакомятся мужчины. Мы с тобой навестим старого друга.

– Друга?
– переспросила магесса, вытягивая руку в сторону своего жениха.
– Но мы можем и…

– Не можем! У нас мало времени, я давно тебя не видел и все такое прочее, - Гаррет сорвал накидку с вешалки, набрасывая на себя.

Проводив Хоука-старшего, тащащего упирающуюся Хоук-младшую на прицепе, взглядом, Варрик только развел руками. Натаниэль, так не вставивший ни слова в семейную беседу, молча опустился на диван, где до этого сидела Бетани. Андерс стал рядом с ним, и его оживленный вид успокаивал.

– Где же нам ее искать?
– спросил он.

Гном, уже усевшийся на свое место, подпер подбородок руками. Помассировав виски пальцами, он вспомнил весь Нижний город и порт до последнего закоулочка и начал объяснять путь.

– Если услышите крики, то Кордула точно где-нибудь там, - прибавил в конце он.

========== Глава 8. Команда “Х” ==========

Андерс шел чуть впереди, подгоняемый одному ему известными мотивами. Он отказался набросить на себя плащ, укрываясь от любопытных взглядов исключительно за высоким воротником.

Все время, что они шли, он не встретил ни одного знакомого. Это было хорошо - никто не мог его выдать. С другой стороны, через его лечебницу прошло столько народа, что ему раньше казалось, что всех прохожих он уже где-то видел, особенно когда некоторые украдкой кивали ему, а другие же почти открыто улыбались. Новый приток беженцев со всех сторон света заполонил улицы. Бывалых видно не было: многие пали в безжалостной битве схлестнувшихся друг с другом кровожадных храмовников и несправедливо закабаленных магов.

Андерс вздохнул. Выбрав неправильные меры, он получил неправильный результат.

Натаниэль ускорил шаг, догоняя его. Маг смерил его быстрым взглядом, отвечая на улыбку, на миг зажегшуюся на его лице, еще одним вздохом.

– Ничего не напоминает?
– спросил Хоу, пространственно махнув рукой.

Андерс чуть помедлил, осматриваясь.

– Пьяные пираты, мешки с ворованным сахаром, проститутки, воняющие рыбой… о, да, это-таки наводит на кучу воспоминаний.

– Почти все на месте.

Поделиться с друзьями: