Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песнь Пророка
Шрифт:

– Это твоя сливовица еще не выветрилась, бухарик, - поддела его Кордула.

– Ландыш серебристый, а кто, по-твоему, выхлестал вторую половину бутылки?

– Я не желаю об этом говорить, - гномка вздернула нос. Скрестив руки, она отошла в сторону.

Больше ждать ребята не собирались. Вечер клонился к ночи - они могли не успеть добраться до города засветло.

***

Хоук едва успел раздеться прежде, чем упасть в кровать и забыться мертвым сном. Андерс вздохнул, опуская тяжелые сумки на пол - хоть он и привык к тому, что ему достается вся грязная работа, было немного обидно. Пока в соседних комнатах остальные вместе разбирали вещи, развешивая

их на шкафах и полках, тут этим должен был заниматься только он. С другой стороны. так все обычно и было: маг, даже изрядно устав, не мог сразу уснуть и пытался себя чем-нибудь занять, а Гаррет засыпал в ту же минуту, что его голова касалась подушки, везде, всегда и по любому поводу.

Андерс распотрошил содержимое обеих сумок. Свои травы он благоразумно разложил по всем горизонтальным поверхностям, до которых не мог добраться Дэг. Мабари, пользуясь тем, что целитель занят, незаметно пробрался под их кровать, откуда уже безболезненно залез к хозяину под одеяло. Андерс хотел было согнать его - еще не хватало, чтобы он лежал в его блохах и шерсти полночи, - но потом оставил его самому Хоуку.

Свою сумку маг вывернул наизнанку и повесил ее на шкаф. Палаткой было заниматься сложнее - для нее места в маленькой комнате не хватало физически. Он аккуратно сложил ее вчетверо и оставил на полу, ведь даже если она и провоняется сыростью, завтра он сможет ее подсушить, накопив силы.

Кое-как справившись с изгнанием неугодных собак из постелей, Андерс занял законное место под боком Гаррета. Он пылал, как печка, не требовалось даже камина, чтобы согреться. Думая о том, что неплохо было бы на нем разложить травы на просушку, маг почувствовал, как поверх одеяла на них медленно ползет тяжело сопящее собачье тело. Вздохнув, он крепче прижался к своему мужчине, чтобы Дэггет не подумал улечься между ними. Сегодня его ночь.

***

Остановка в городке, о названии которого ни один житель не имел точного представления, клича его то Строггом, то Пертом, по времени заняла больше, чем изначально планировали Хоук и ко.

Гаррет проснулся от осознания того, что может запросто вычихать какой-нибудь орган. В изумлении он обнаружил на лбу несколько стеблей ромашки, на шее - пучок полыни, а на животе целую связку белокопытника. Что-то определенно не нравилось его носу, и он поспешил смахнуть с себя всю растительность и пообещать потом как-нибудь проучить местного флориста, маскирующегося под миловидного мага с каждодневным экзистенциальным кризисом.

Как бы много он ни хотел успеть сначала, когда думал, что день только начинается, его желаниям не суждено было сбыться. Время уже перевалило за полдень; неудивительно, что все благополучно покинули постоялый двор, оставив его. Он выдохся больше всех, тем более с последним инцидентом.

Хоук ощутил себя беспомощным от нахлынувших мыслей и тут же решил оставить их на потом, когда у него в запасе будет несколько незанятых дней и ящик заграничного бренди. Два ящика. Может быть, в пограничном состоянии забытья он сможет убедить себя в том, что слабости это удел всех, и его тоже. А еще больше он не хотел, чтобы Варрик в своих балладах отразил эту его сторону. Да внуки потом будут помнить о нем только это: Великий Гаррет Хоук чуть не утонул, как девчонка!

Гаррет оглянулся, проверяя, не подслушивает ли кто его мысли. Никто, кроме Дэга не подслушивал, а собака, если и знала, о чем он думает, то относилась к хозяину с великодушием и пониманием.

Закончив с одеждой, обедом и кормежкой мабари, Хоук отправился исследовать город. Куда могли отправиться остальные

его спутники, он не знал, зато, гуляя мимо ремесленных лавок, тут же нашел Натаниэля и сопровождающую его Бетани.

– Место встречи изменить нельзя, - широко улыбнулся Гаррет, обнимая сестру за плечо. Вздрогнув, магесса обернулась.

– А, это ты, - она вновь посмотрела на Хоу, караулящего дверь кузницы.

– Нет, это не я. Что у вас?

– Чинят доспех, - поведала Бетани.
– Дерут деньги только так.

– Это потому, что вы торговаться не умеете, - отмахнулся Хоук.
– Видят: приезжие идиоты, выложат, сколько попросят - и привет.

– Не все обладают навыками базарных баб, - изрек Натаниэль, не оборачиваясь.

– А что, носителям голубой крови скидки перестали делать?

– Ты что-то хотел?
– прервала его магесса, намекая, что он явно лишний.

– Мира, мая и дружбы, - сильнее сжав ее плечо, Гаррет нарочно не обратил внимания на ее намек.
– Местонахождение гномов и мага.

– Как будто ты сам не знаешь, - магесса нервно попыталась снять его руку с себя.
– Варрик пошел искать рынок: он обещал поговорить со здешними - может быть, они все же знают что-нибудь о Кусланде.

– Думаю, гном больше заинтересован местным алкогольным запасом, - хмыкнул Натаниэль.

– Нет, его искать нацелилась Кордула, - продолжила Бетани.
– Она опять трещала о медовухе. Как специально нарывается на встречу с ним. Ох, и не терпится ей с кем-нибудь полаяться, ох, не терпится…

– А мой яхонтовый где?

– Он не отметился, - пожала плечами сестра, наконец избавившись от рук Хоука, - но городок небольшой, можешь попробовать поискать сам.

– Попробую обязательно. К понедельнику, может быть, и найду. Он умеет прятаться, если захочет.

– Не думаю, что мы задержимся тут дольше дня, - вновь вник Хоу, заглядывая в дверную щель.
– Как только все соберутся - отправимся на север.

– Мы все-таки направили стопы на Тевинтер?
– Гаррет горестно вздохнул.
– С этого отпуска я Андерса точно не заберу: насмотрится на местных магов и выберет следующей целью что-нибудь помасштабнее.

– Если ему не хватило того, что до сих пор творится в Кругах и за их пределами, - хмуро ответил Натаниэль.

Самое время провести воспитательную беседу, пока он окончательно не упущен, - отвлекла его Бетани, взглядом показывая брату, что ему самому уже неплохо было бы куда-нибудь направить стопы.

Хоук расшаркался перед ними, чуть не выпав из сапог, и помахав им воображаемой шляпой последний раз, отправился к главной улице.

Хотя городок был маленький, это был явно город. Его окружала оборонительная стена, а вход был платным; сказывалось влияние торговцев из Неварры - огибая горы, они могли проходить именно через него. Вчера их приход не приняли за что-то особенное, более того - один из стражей сам сопроводил на постоялый двор со звучным названием “Желуди и грабли”, увидев состоятельность прибывших.

На рыночной площади Гаррет нашел много интересного. Товара действительно было много, причем самого разного, и такого ассортимента он не встречал уже давно. Лавка оружейника сразу же бросалась в глаза начищенной табличкой, раскачивающейся от легкого ветра. В продовольствии тоже не было недостатка, несколько палаток рядом с пекарней так и притягивали к себе. Однако ни Варрика, ни Кордулы Гаррет не обнаружил. Вполне вероятно, они нашли себе дела поинтереснее. Особенно Варрик - уже уболтал какого-нибудь торгаша и вытянул из него все последние новости.

Поделиться с друзьями: