Песнь Пророка
Шрифт:
Бетани свернулась калачиком между Андерсом и Натаниэлем и, бросив попытки выспаться, смотрела на дорогу.
Поездка нравилась только Дэггету, довольно взвизгивающему каждый раз, когда его подбрасывало от новых выбоин.
Торговцем оказался крепко сложенный, как и все гномы, довольно приятный старик. Хотя его лицо было испещрено морщинами, в седине нет-нет, да и проскакивал темный волос, оставшийся, видимо, с лучших времен. Из-под бороды виднелись узоры татуировок - гном был не самого благородного сословия. Его звали Кормик. А маленькую девочку, сначала скакавшую у него на коленях, а потом совсем осмелевшую
– Она ваша?
– осторожно спросила Эсмильда, сидящая ближе всех к их извозчику.
– Что ты спрашиваешь?Конечно, моя!
– миролюбиво ответил гном, хотя краем глаза осмотрел храмовницу с подозрением.
– Она человек, - с нажимом напомнила она, будто он мог забыть.
– Да потише ты, - шикнул на нее Кормик, подстегивая двух захудалых кобыл, тащивших их тележку по дороге столь неосторожно.
– Это большой секрет?
– Хоук перелез вперед, оставив сзади места тем, кто еще мог поспать.
– Я такой секретник.
– Вы бы еще всем объявили, - буркнул гном, но в его голосе не было возмущения, только горечь.
– Ну да, она человек. Она мне не кровная.
– Вы украли ее?
– ужаснулась Эсмильда.
– Зачем же сразу думать плохое?
– шепотом вскричал он, но зол не был ни капли.
– Мне ее подбросили. А что я мог поделать? Так и живет у меня уже лет пять или больше. У меня самого никого не было, а тут хоть кто-то родной появился. Да боюсь я.
– Чего же?
– полюбопытствовал Гаррет, искоса наблюдая, как Малика, сидя на руках Бетани, тянет Андерса за волосы, а маг лишь улыбается в ответ.
– Как чего?
– спросил Кормик.
– Я совсем стар уже. А кроме меня у Мали никого нет. Кому ж ее оставлять?
Хоук украдкой посмотрел на Эсмильду. Храмовница слушала его, затаив дыхание. С каждым словом ее глаза все больше светились надеждой.
– Кому просто так ребенок в довесок нужен?
– вздохнул гном.
– Так тут и рабством занимаются, и убивают, и борделей понастроили. Пропадет.
– Вам совсем некому оставить девочку?
– сглотнув, поинтересовалась Эсмильда.
Кормик пожал плечами, не удостаивая храмовницу ответом. Он посчитал, что и так сказал достаточно.
– А вы все время курсируете от Неварры до Марки или еще где-то задерживаетесь?
– бросился в расспрос Гаррет.
– Все время, - кивнул гном.
– Мой маленький бизнес. Гномы - мастера на всякие поделки, что бы там ни говорили. У меня закупается весь рынок.
– Мне казалось, что гномы лучше торгуются, – сказал Хоук, бросив взгляд на Варрика.
– И этого не лишены, - улыбнулся Кормик.
Эсмильда, услышав все, что хотела, отсела назад, устраиваясь рядом с Кордулой, перебирающей несколько монет, оставшихся в кошельке, в надежде, что их число каким-нибудь волшебным образом увеличится. Оно не увеличивалось, а звон с каждым разом становился все печальнее. Так как больше никто не знал о замысле храмовницы, выражение ее лица расценили как радость от приближения к пункту назначения.
Хоук был не в курсе того, куда они передвигаются, но и спросить было некого. Варрик был осведомлен не больше, чем он сам, а Кормик никогда на самом деле там не останавливался.
Он лишь упомянул о том, что поселок где-то за холмами, которые он каждый раз минует, направляясь к Неварре. Оставалось лишь надеяться на то, что Кусланд и в самом деле не обошел его кругом. Да это и было маловероятно. Путь через горы тоже занимал достаточно времени, а пищи и снаряжения он вряд ли взял на всю дорогу до Тевинтера или куда он там еще хотел попасть. Вода и сон на постоялом дворе - все это Кусланд мог себе позволить, даже очень спеша куда бы то ни было.Наигравшись с волосами Андерса, Малика перебралась к Кордуле, интересуясь, чем это она постоянно звенит. Эсмильда улыбнулась, опуская взгляд.
– Что говорят карты?
– спросил Гаррет Варрика, наконец подобравшись ближе к его махинациям на бочке.
– Я гадаю не бесплатно, - заявил гном, - но для друзей скидки. Что тебя интересует? Любовь, деньги, здоровье?
– Что хочешь. Все равно ты не умеешь гадать по-настоящему, - неосторожно бросил Хоук.
Варрик зажмурился от возмущения и ударил себя ладонью по лбу. Он скорбно закачал головой и завздыхал.
– Как можно сомневаться в величайшем ясновидце всего наземно-подземного мира? Я даже не ожидал подобного оскорбления!
– Будущее нельзя предвидеть, - усмехнулся Андерс, разбираясь с прической.
– Даже магия это сделать не в силах.
– Но видения-то случаются, - напомнил Натаниэль.
– Как у нас, например.
– Их нельзя вызвать просто так. На какие-то… игральные карты.
– Это вы не можете, а я первый на свете гном-провидец - дайте мне делать свою работу, - перебил их гном, перетасовывая колоду.
– Хоук, тяни любую. Нет. Три любых! Я сегодня добрый.
Гаррет послушно протянул руку, вытаскивая из середины три плохо лежащие карты разом. Варрик деловито изъял их, переворачивая рубашками вниз.
– Так-так-так… червовая дама, пиковый валет и девятка пик, - продекламировал он.
– Сразу могу сказать: стрит тут не сложишь.
– Наверное, пиковый валет это Андерс, - предположила Бетани, заглядывая в карты.
– Хотя больше на Натаниэля похож.
– Еще скажи, что червовая дама это ты, а девять это… столько, сколько…. сейчас, сейчас придумаю.
– Тут все не так, олухи, - Варрик шлепнул Хоука по руке, вновь ухватившей карты.
– Червовая дама это, кажется, амур всякий. Девятка - точно болезнь, мне как-то Изабелла ее вытащила, а потом чесалось всю неде… ну это неважно.
– Ладно, кто же тогда этот пиковый валет?
– не отставала от него магесса, тыча тонким пальцем в лицо брюнета на карте.
– Я могу сказать, что…
– Это предатель, - пошевелив бровями, вспомнил гном.
– А, тогда это не он, - быстро согласилась девушка, отсаживаясь назад.
– И что из всего этого складывается?
– хмыкнул Гаррет.
– По-моему, какая-то муть. Как это все может быть связано? Да еще и со мной?
– Все крайне просто, - пообещал Варрик.
– Андерс, он же червовая дама, предает тебя… ну, изменяет, например, а потом вы оба лежите с болезнью.
– Я не хочу быть дамой!
– возмутился маг.
– А то, что ты изменишь мне, тебя не волнует?
– притворно негодовал Хоук.
– Это все просто бред, - фыркнул целитель, отворачиваясь от них.
– И несуразица.