Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пёстрые перья
Шрифт:

Между деревьев были вырыты землянки. На расстоянии их было совсем не видно. Лишь приблизившись, можно было рассмотреть узкий вход. В один из них мы и пролезли.

В землянке было совершенно темно. Повозившись в темноте, мой спутник зажёг маленькую лампу. Она осветила раскинутый по полу цветастый ковёр. Пол был посыпан чистым песком. Сам торговец двигался по тёмному помещению совершенно свободно. Распустив пояс с привешенным к нему оружием, он отнёс его к стене и аккуратно там повесил на колышек. Бросил мне:

– Раздевайся!

И

принялся стягивать рубашку. Я узнал голос – это был один из тех двух, что расспрашивал о заведении госпожи Ивонны.

– Господин, – начал я осторожно, – позвольте объяснить вам…

– Заткнись! – он отвесил мне оплеуху, от которой я так и сел на ковёр. Я пытался ещё что-то сказать, но меня уже не слушали. Постылое плате было отброшено в сторону. Часть белья полетела туда же. Через некоторое время послышалась брань, и я получил ещё одну оплеуху. Я ожидал чего-то подобного, и, хотя голова у меня кружилась, пояснил особенность ситуации. Почувствовав внимание, повторил ещё раз.

Давно я не видал такого изумления на человеческом лице. Несколько томительных мгновений «торговец» смотрел на меня, потом выдал замысловатую фразу, из которой я понял только пару слов.

– Это ж надо так, – наконец сказал он внятно. – Что ж скажут: Чеглок девку не смог отличить от …

Он скрипнул зубами. Потом положил руку на пояс, ощупал отсутствующий нож. Если бы пояс с оружием не был уже повешен на стену, тут бы и пришёл конец всей истории.

Мужчина встал, прошёлся по ковру. Подошёл к стене, положил руку на ножны.

– А что же тот старикашка, с которым мы тебя застали? Любитель? – спросил он, не оборачиваясь.

Должно быть, это копилось во мне после вчерашнего разговора с госпожой Ивонной. Внутри у меня заворочался тугой холодный ком. Подавив подкатившее раздражение, я ответил холодно:

– Это мой постоянный клиент. Кстати, пока вы меня ещё слушаете – должен вас поблагодарить. Вы спасли мне жизнь.

Он повернулся. В руке его был широкий нож. С такими в наших краях ходили на охоту.

– Когда это я спас тебя?

– Господин Поль знаток медицины, – сказал я, глядя ему в глаза. – Когда вы ему помешали, он как раз собирался выпустить мне кишки. – И добавил: – Видно, от судьбы не уйдёшь.

Лицо мужчины окаменело. Он стоял, поглаживая одной рукой рукоять ножа, а я смотрел на него. Потом он сел на ковёр напротив меня, поджав ноги, и положил оружие перед собой.

– Рассказывай. Всё про себя.

Говоря сухо и неестественно спокойно, я принялся коротко описывать свою короткую жизнь. Мужчина перебивал, задавая вопросы. Лицо его всё больше каменело. История с моим браком заинтересовала его. Он потребовал описать господина Ирвина и его слугу.

Потом этот человек сидел молча, поглаживая рукоять лежавшего перед ним ножа. Он всё молчал, и я решил пока припомнить хоть одну молитву перед смертью.

– Эй, ты, заснул?

Я вздрогнул. Мужчина стоял

у выхода и смотрел на меня.

– Поживёшь пока в землянке Милли. Возьмёшь её вещи. Всем скажешь, что тебя зовут, скажем, Тайса. Это всё. Будешь болтать – отрежу язык.

Не веря своим ушам, я встал и подошёл к нему. Он усмехнулся, глядя на меня:

– Кому быть повешенному, тот не утонет.

Глава 19

Что-то лязгнуло, капитан тихо выругался. Ухватив двумя руками огрызок ключа, принялся поворачивать в замочной скважине. Дело шло туго. Фицпауль отступил от двери, выдохнул, отирая вспотевшие руки.

– Думаю, замок удастся открыть. Ещё бы знать, сколько человек они оставили сторожить дверь.

– Вы можете заговорить с ними, капитан? – спросил Леонел. – Хотя нет, подождите. Пусть это сделает капрал.

Леонел притянул к себе гвардейца, и тихо объяснил, что нужно делать.

Тот прижался щекой к двери и постучал в косяк.

– Эй, парни! Есть здесь кто?

Какое-то время ничего не происходило. Потом с той стороны что-то стукнуло, и грубый голос отозвался:

– А ты кто такой?

Капрал обернулся, посмотрел на Леонела. Тот кивнул.

– Я-то? Я солдат, из охраны. А ты кто?

– И я из охраны. Дверь вот охраняю. Чтобы ты не вышел потихоньку.

– А что так? Случилось разве что?

За дверью засмеялись. Потом другой голос сказал:

– А ты выходи, мы тебе объясним. Не бойся.

– Да неудобно одному, без остальных, выходить-то.

– А где твои дружки? Рядом?

– Нет, спят они. Тут, недалеко.

За дверью замолчали. Потом послышался неясный шум.

– Эй, вы там, заснули? – капрал опять постучал.

Ему ответил тот же голос:

– Слышь, ты давай выходи, не бойся. Тебя мы не тронем.

– А остальные как же?

– Ничего им не будет. С ними наши господа поговорят, да и отпустят.

Капрал опять оглянулся на принца. Тот сделал знак рукой.

– Ладно, я подумаю.

– Ну думай, думай. Только не долго.

Гвардеец отошёл от двери.

– Что скажете, капитан? – спросил Леонел.

– Они уже послали за подкреплением, – ответил тот.

– Сколько времени это займёт?

– Коридор длинный. Пока один добежит…

– Тогда мы можем рискнуть. Если у двери осталось хотя бы трое, надо попробовать.

За их спинами покашляли, и новый голос произнёс:

– Я не стал бы этого делать, ваше высочество.

Все разом обернулись.

Светловолосый молодой человек в тёмном камзоле и дорожных сапогах, стоял внизу лестницы. В руке он держал небольшой потайной фонарь.

– Теренс, разрази меня гром! – Леонел выронил сразу оба сапога, которые собрался было надеть.

– Рад видеть вас в добром здравии, ваше высочество, – секретарь поднялся по лестнице и посветил фонарём на дверной замок. – Думаю, стоит оставить тут всё как есть.

Поделиться с друзьями: