Пиратский граф
Шрифт:
— Это просто отличная идея, ваше сиятельство, — радостно закивала она головой.
— Что же, векселя я тебе буду выдавать каждый месяц лично, чтобы не удивлять других выдаваемой тебе суммой, — задумчиво проговорил я, — тогда завтра приезжай после обеда, будем музицировать.
— А инфант, ваше сиятельство? — поинтересовалась она.
— Просто пока игнорируй его, — я внимательно посмотрел на Паулу, — сделай из себя самую недоступную девушку мира.
— Вы же хотите, чтобы я его соблазнила, а не отталкивала от себя, — удивилась она.
— Вот и посмотрим, кто из нас двоих
— Да, и чтобы все знали, что у нас с тобой теперь что-то есть, — я показал ей на шкатулку, которая стояла справа от моей кровати, — принеси мне, там слева в отделении лежит колье с большим жёлтым бриллиантом.
Паула пошла к шкатулке, и едва она открыла крышку, как я услышал её пронзительный визг.
— Ваше сиятельство!
Я повернулся к ней и увидел, как Паула с сияющими от восторга глазами перебирает в руках все драгоценности, которые там лежали. Я старался не проходить в поездках мимо красивых вещей, поскольку постоянно встречался с людьми, которым нужно было что-то дарить.
— Это просто ресурсы для подкупа людей, — не разделил я её восторгов.
— Ваше сиятельство! Если разрешите мне хотя бы раз в месяц примерять всю эту красоту, я готова поселиться у вас в доме! — ко мне вернулась девушка, неся единственное колье, которое я её и попросил принести.
— Повернись, я надену его на тебя, — приказал я и она, держа само колье, повернулась ко мне спиной, сев на колени прямо на пол.
Я взял колье, стал его застёгивать, но затем наклонился и прошептал ей на ухо.
— Предашь меня, и я прикажу снять с тебя кожу, чтобы сделать из неё чучело, которое поставлю у себя рядом с кроватью.
Девушка дрогнула в моих руках, сделала попытку вырваться, но я просто положил руку ей на плечо и она тут же покорно застыла.
— Ваше сиятельство, — раздался её тихий голос, — я знаю куда пропала Норма и две других проститутки, также знаю как именно пропадали люди после вашего появления в городе. Поверьте мне на слово, я знаю с кем имею дело. Именно поэтому я вам сразу и предложила себя, не став затягивать время с более близким знакомством. Как видите, я не ошиблась.
— Кто ещё знает? — поинтересовался я, застёгивая застёжку.
— Многие ваше сиятельство, — когда я ещё раз тронул её плечо, давая знак, что готово, она повернулась ко мне, — но все от страха перед вами, просто молчат.
— Честность тех, кто работает на меня, идёт им только на пользу, — не стал я дальше развивать эту крайне опасную тему, — на сегодня всё. Встретимся завтра.
— Начнём тогда с мандоры ваше сиятельство, если вам нужно развивать ловкость пальцев, — кивнула девушка, кланяясь мне и подхватив платье руками, попрощалась, выходя из комнаты.
На улице после её ухода снова ненадолго всё замерло, а затем ко мне вошёл Алонсо.
— На девушке было колье с брильянтом сеньор Иньиго, — с намёком сказал он, — мы покупали такое же недавно в Сарагосе.
— Алонсо ты прекрасно понял, что это оно и есть, — я скептически посмотрел на него, — сеньорита Паула с сегодняшнего дня мой учитель музыки.
— Вам стала нравиться музыка
сеньор Иньиго? — изумился он, — я никогда раньше не видел у вас стремления к ней.— Я её терпеть не могу Алонсо, как и все остальные бесполезные на мой взгляд времяпрепровождения, кроме заработка золота, — спокойно ответил я.
Он открыл рот, закрыл его и поклонился.
— С вами хотел ещё встретиться его преосвященство, сеньор Иньиго, — сказал он, меняя тему.
— Он у нас? — поинтересовался я, поскольку епископ почти сразу поселился в жилых комнатах собора и съехал от меня, в отличие от Хуана, который привык к окружающему меня и его комфорту.
— Да, как раз ожидает встречи, — кивнул мне управляющий.
— Тогда не будем заставлять его ждать, — жестом я показал, чтобы он его позвал ко мне.
Глава 21
— Сеньор Иньиго, — в комнату вошёл закутанный в фиолетовые одеяния Аусиас Деспуч.
— Доброе утро ваше преосвященство, — поприветствовал я его кивком и показал, что он может сесть напротив меня.
— Я ранее не беспокоил вас, поскольку принимал дела, оставшиеся от прошлого епископа, — он внимательно посмотрел на меня, — и должен сказать, что они весьма печальны.
— Вы сходите, посмотрите на дом, который он оставил, — хмыкнул я, — и многое вам станет понятно.
— Обязательно это сделаю сеньор Иньиго, — кивнул он, — но что делать мне? Алтарь шатается, утвари для отправления служб в центральном соборе нет, я не говорю уже об общем состоянии всех церквей и соборов в городе.
— Мне нужно что-то более весомое, чем просто слова, — задумался я, — выделю вам Альваро, вместе вы составите для меня реестр всех церковных зданий, доходы с них, а также необходимый ремонт или покупку вещей.
Епископ удивлённо на меня посмотрел, но кивнул.
— Впервые сталкиваюсь с таким системным подходом к решению проблем сеньор Иньиго, — ответил он, — но не могу найти причин, по которым он будет хуже, чем как я привык это делать раньше.
— Деньги мы найдем, не волнуйтесь ваше преосвященство, — заверил его я, — церковь — лицо города, она не может выглядеть хуже, чем сам город.
— Я благодарен господу, что вы это понимаете сеньор Иньиго, — епископ довольно мне кивнул.
— Раз вы пришли, — решил я развить тему, — то почему я вижу Хуана в своём доме чаще, чем вас?
Аусиас Деспуч замялся перед ответом.
— Ваше преосвященство, вы ведь знаете, что можете быть со мной откровенны, — заверил его я.
— Инфант, — он осторожно начал, — скажем так, не очень готов к своей новой роли.
— Бартоло! — крикнул я и в комнату сразу заглянул секретарь.
— Да сеньор Иньиго? — он посмотрел внимательно на меня.
— Позови инфанта, — попросил его я, и парень быстро исчез, но вскоре вернулся со своим другом. Оставив его в комнате, Бартоло поклонился и снова вышел за дверь.
— Хуан, — обратился я к парню, когда он сел на стул рядом с епископом и состроил недовольное лицо, явно понимая, о чём пойдёт разговор.
— Я не хочу быть священником, сеньор Иньиго, — поморщился он, — я не готов к служению богу.