Планета исполинов
Шрифт:
Беркут защищался клювом и широкими жилистыми крыльями, но противники смело наседали и с яростью вонзали в его тело свои гипертрофированные жвалы.
Роли теперь переменились, хищнику грозила гибель. Оставив израненную жертву и отбросив вцепившихся врагов, он улетел ни с чем.
— Беркуту просто повезло. В этом неоправданном сражении, он мог превратиться в жертву! — здраво сказал Радж.
— Укус таких крупных муравьев должен быть особенно болезненным.
— Но не скорбите по местным муравьям, раненым в навязанном сражении, они также безжалостные хищники, — заявил в свою очередь Вьюгин. — На Земле мы их редко замечаем из-за небольшой величины. А они нападают на букашек, слизней, червей и многоножек, на большую против них саранчу и даже на ослабленных животных.
Его слова стопроцентно подтвердились. Разведчики местных муравьев стремительно и плотно окружили ближний островок зарослей и стали прочесывать его. Они обнаружили в кустарнике шустрое ушастое животное, очень похожее на кролика, но невиданно большой величины,
и выгнали его на луг. Окажись оно случайно на Земле, то было бы значительно заметнее любого годовалого быка.
Животное бросилось бежать, но натолкнувшись на бесчисленных врагов, сразу изменило направление. Но
и там ожидала неудача: муравьи окружили территорию,
и спастись от них было невозможно. Несомненно, гигантский кролик представлял для свирепых муравьев особенно ценную добычу, и упускать его они не собирались.
Муравьи неумолимо приближались и вскоре набросились на кролика. Его резкие, жалобные крики прекратились через несколько минут, а всего полчаса спустя от большого красивого животного остались обглоданные кости.
Быстро удаляясь от скалы, колония хищных насекомых заполнила ближние луга; воспользовавшись этим обстоятельством, люди продолжили поход.
<p align="center">
<p align="center">
Глава 10
Местность постепенно понижалась, почва увлажнилась родниками, а невзрачные колючие кустарники заменились плодовыми деревьями. Их ветви от большого урожая местами изгибались до земли. Разнообразие спелых плодов, их цвет и огромное количество привели разведчиков в восторг.
Охочий до фруктов Роберт направился к ближнему дереву, сорвал экзотический плод и собрался его надкусить.
— Стой! — заорал Жан. — Возможно плод ужасно ядовитый, несмотря на благородную окраску. Такие существуют на Земле. Против местных неизученных токсинов нам не найти противоядия.
— А я заметил разные плоды на больших, раскидистых деревьях. Вероятно, здесь кроется угроза, — поддакнул врачу Радж.
— Если имеется опасность, — строго сказал Вьюгин, — будем проверять все!
Товарищи вскоре убедились в точности догадки Жана. Плод содержал яд, правда, не особенно опасный.
— Давайте будем собирать только знакомые нам фрукты, какие мы ели у туземцев, — здраво предложил Роберт.
— Но их тоже нужно проверять. Особенно самые спелые, — резко возразил Жан. — На Земле в перезрелых плодах постепенно скапливаются яды.
Дикорастущие сады вовремя дарили людям, словно выполняя их заказ, полное обилие фруктов. И друзья
не отказались от подарка. Геолог, ботаник и радист стали запасать впрок уже известные фрукты. Они усердно выбирали на ветвях самые лучшие из них, но не рвали явно перезрелых и уменьшали хлопоты врача при проверке плодов анализатором.
Фрукты клали на траву в одну общую кучу. Пока она была не велика, Жан помогал друзьям, оставив точный прибор на рюкзаке. Но когда работа завершилась, он его там не обнаружил. Анализатор словно испарился.
— Над нами неудачно подшутили, — вознегодовал врач. — Без этого точного прибора мы вскоре загремим
в ящик. Ведь нам абсолютно неизвестно, мясо каких млекопитающих, птиц, рыб и черепах может быть пригодно для еды на этой неизученной планете. И отравление, конечно, неизбежно.
— Прибор, наверное, стянули птицы, — предположил Вьюгин. — Я еще в детстве замечал, что галки, вороны
и сороки интересуются блестящими предметами и даже воруют их. В гнездах пернатых похитителей люди нередко находили ложки, вилки и стаканы, наручные часы и браслеты, ножницы и даже бигуди. В общем все, что блестит на солнце.
— Давайте разыщем гнездо, уничтожим вороватую плутовку и возвратим анализатор, — сразу предложил Роберт.
— Прибор мог стянуть и примат. Он только что спрятался в дупле ближнего огромного дерева, — поведал друзьям Радж. — Давайте ударим по стволу, и он сразу вылезет обратно.
Люди выбрали из вороха валежника длинные крепкие дубины и грохнули по толстому стволу. Как и предсказывал Ражд, примат появился моментально. Он гневно сверкал глазами и скрежетал зубами. Весь покрытый свалявшейся шерстью, с могучими шеей и плечами, с руками, похожими на бревна, высокой грудью и плоским животом примат походил на человека, живущего в пещерах на Земле в доисторическое время, но превышал его величиной.
— Какой респектабельный красавец! Судя по могучему сложению и более чем саженному росту, возможно, он вожак стада, — уверенно сказал Радж.
— Примат, бесспорно, переходное звено от обезьяночеловека к человеку. Далекие его потомки станут когда-нибудь владеть этой загадочной планетой, — добавил
к сказанному Вьюгин.
— Но что же нам нужно предпринять? Как отобрать анализатор? — вновь всполошился Жан, заметив свою принадлежность в огромной лапе дикаря.