Пленница лунного эльфа
Шрифт:
— А, ну да, — вспомнила я наш разговор с Сином и приятные сны, и настроение тут же подскочило. Итак, всё, что мне сейчас нужно делать — ни о чём не волноваться и наслаждаться жизнью, дожидаясь мужей.
Озадаченный моей реакцией Шейд сопроводил меня до ванной, а, когда я оттуда вышла, замотанная в широкое махровое полотенце, стол уже ломился от разных вкусностей.
Оказав мне помощь в надевании и зашнуровывании на спине золотистого платья, Шейд попытался было усадить меня за завтрак, но я решительно заявила, что вначале мне надо высушить волосы и сделать причёску.
Окинув меня растерянным взглядом и почесав
Я расплылась в довольной улыбке, увидев, как преобразились слуги: девушка была чистой и ухоженной, в простом, но красивом новом платье из белого хлопка, и она буквально светилась изнутри. Не отставал от неё и Лур: одетый в серебристый камзол и светлые штаны, он был совершенно не похож на того измождённого, в лохмотьях, эльфа, каким был ещё вчера. И, судя по тому, что их взгляды совершенно равнодушно скользили по вкусностям на столе, они хорошо позавтракали.
Эльфы побаивалась что-либо говорить при хозяине, но их благодарность так ярко сияла на лицах и окутывала меня с ног до головы тёплыми флюидами, что и без слов всё было понятно.
Видимо, Шейд сказал им, что от них требуется, ещё, когда они шли по коридору, поскольку, отвесив мне низкий поклон, они тут же подскочили поближе и принялись за дело. Луриэль за несколько секунд высушил мои непослушные волосы, а Иринка расчесала их, и они оба, в четыре руки, очень быстро соорудили на моей голове аккуратный пучок с выбивающимися из него игривыми прядями.
Окинув свою работу довольными взглядами, эльфы ещё раз очень низко мне поклонились, и с позволения хозяина ушли.
— Всё, а теперь завтрак! — посмотрев на меня с обожанием, Шейд прямо со стулом пододвинул меня к столу.
— Спасибо, — коротко улыбнулась я, проявив вежливость, и приступила к еде.
Шейд тоже присоединился к трапезе, как-то загадочно на меня поглядывая. Словно туз в рукаве держит, и вот-вот его вытащит.
— У меня есть для тебя подарок! — дождавшись, пока я доем, торжественно заявил он, и выложил на стол передо мной длинный бордовый бархатный футляр.
— Шейд… — растерялась я, открывая этот неожиданный презент. — Ты только не обижайся, но я это не приму, — мягко, но решительно заявила я, разглядывая невероятное по красоте золотое колье из алых и зелёных гранатов. Захлопнув коробочку, я отдала её назад дарителю.
— Но почему? — расстроился кертинг. — Ты же носишь колье от Лайтинериса! Да, я понял, что оно от него: пропиталось ванилью! — насупившись, ответил он на моё молчаливое удивление.
— Любовь не покупается, Шейд, — попыталась я донести до него прописную истину. — Тем более награбленными украшениями. Если тебе так хочется мне что-то подарить — принеси мне цветочки, — предложила я вариант.
— Цветочки будут, — кивнул кертинг. — Но хочу заметить, что этим ювелирным изделием были оплачены мои услуги для одного богатого человека: я раздобыл для его дочки очень редкое лекарство от эпилепсии, — в его голосе промелькнула обида.
— Ясно, — вздохнула я. — Прости. Давай так: ровно через год ты подаришь это колье своей избраннице. Если это буду я, то с благодарностью его приму, — предложила я, пребывая в уверенности, что вручать эту красоту Шейд будет кому-то другому.
— Договорились, — просиял
кертинг. — А теперь — пошли на прогулку! — протянул он мне руку. — Мне не терпится показать тебе этот мир! Он очень красивый, и похож на Землю больше, чем Ксантария. Тебе здесь понравится!— Прогулка? — зевнула я. — Шейд, а можно я ещё немного посплю? — посмотрела я на него слипающимися глазами.
Мой похититель удивлённо кивнул, снял с меня платье, и я с наслаждением нырнула под одеяло. И поспала. Потом ещё немного. И ещё.
Последующие четверо суток пролетели для меня как сплошной день сурка: утром я просыпалась, принимала душ, завтракала, потом спала до обеда, кушала, и спала до ужина. После него, приняв ароматную пенистую ванну, я вырубалась до утра.
Сина я больше не видела, но все сновидения были очень светлыми и приятными.
— Совсем девчонку умотали, изверги! — растерянно пробормотал Шейд, наблюдая, как я в очередной раз ныряю в постель.
А для моего организма словно наступил отходняк: накрученная до предела пружина нервов постепенно ослабевала, и я отдыхала от сплошных стрессов последней недели, чувствуя себя как в санатории.
Жизненная стратегия хомячка меня вполне устраивала. Шейд мне совершенно не докучал, и ожидание прибытия моих мужей происходило в спокойствии, сытости и комфорте.
Я уже привыкла к тому, что каждую ночь Шейд прижимал меня к своему обнажённому телу, и воспринимала его как большую грелку. Поползновений в мои интимные места он себе не позволял, поцелуи тоже, а его попытки поласкать мою грудь были пресечены на корню.
Мягко, но настойчиво, он пытался приручить меня поглаживаниями, но ограничивался всегда лишь спиной, животиком и ногами, и меня это вполне устраивало. А по утрам он дарил мне цветы. Белые, жёлтые, красные — каждый раз это был новый букет, не менее прекрасный, чем предыдущий.
И, чем больше времени проходило, тем отчётливей я понимала, что не хочу его смерти. Но вот как защитить его от моих разъяренных мужей и заставить его подчиниться Ли и Олдину — я не представляла…
— Может, всё-таки сходим погулять, котёнок? — робко заикнулся Шейд за завтраком, когда пошли уже пятые сутки моего сонно санаторного режима. — Тебе бы свежим воздухом подышать, а то ты вон какая бледная!
— Угу, — благосклонно согласилась я, допивая свой любимый молочный коктейль. За четыре дня я очень даже выспалась, и теперь мою неуёмную натуру потянуло на новые приключения.
— Отлично. — расплылся в счастливой улыбке кертинг. — Лекси, послушай, я вчера с Олафом разговаривал. Он очень хочет поговорить с тобой. Ты не против, если мы по дороге на улицу заглянем в комнату с его книгой?
— Против, — совершенно спокойно заявила я. — Олаф, если ты меня слышишь, катись лесом. Увидимся на снятии проклятия.
— Но я не допущу этого ритуала: я не могу позволить, чтобы ты лишилась рук! — нахмурился Шейд, а потом его лицо разгладилось от внезапной догадки: — А-а-а, ясно. Так ты даёшь ему понять, что не увидишься с ним никогда, — по-своему интерпретировал он мою фразу, и я в ответ лишь неопределённо пожала плечами. Пусть думает, что хочет.
— Ну, где там мои новые платьишки? — поднялась я со стула и направилась к шкафу, который слуги соорудили в этой комнате три дня назад за рекордно короткий срок, пока я спала после обеда.