Пленница лунного эльфа
Шрифт:
Поверив заверениям Шейда, что на улице не просто тепло, а даже жарко, я остановила свой выбор на длинном белом сарафане, украшенном рисунками в виде васильков.
— Миленько, — покрутилась я перед зеркалом на дверце шкафа и тряхнула волосами, забранными в конский хвостик.
Взяв Шейда под руку, я отправилась исследовать его мир.
Лифт в этом средневековом сооружении был не предусмотрен, а ступеньки на лестнице были неровными и в выбоинах, поэтому в целях безопасной транспортировки моей драгоценной тушки на свежий воздух Шейд подхватил меня на руки, и в таком виде вынес на улицу.
Тёплый
Маг. создавший это изумительное место, был явно любителем земной природы, ибо все радующие глаз растения, пышные кустарники и высокие деревья напомнили мне юг России и Турции, где мне когда-то довелось побывать.
Вечнозелёные кустарники олеандра с вытянутыми кожистыми листьями и яркими розовыми цветками, стройные банановые пальмы, апельсиновые деревья с оранжевыми плодами и торжественные кусты шикарных алых и белых роз невероятно радовали глаз и вызывали восхищение. Небо было таким, как я привыкла — хрустально-голубым, а солнце — не розовым, а жёлтым. Одним словом, этот мир был идеален.
Шейд аккуратно поставил меня на ноги, и я порадовалась, что на мне сейчас купленные им сандалии, а не мои туфли на шпильке, которые моментально вонзились бы в землю с невысокой травой с целью пустить там корни или выйти на связь с кротами.
— Я знал, что тебе тут понравится, — по лицу наблюдающего за моей реакцией Шейда расплылась довольная улыбка.
— Да, тут очень красиво. — признала я, продолжая оглядываться по сторонам.
За моей спиной возвышался высокий и массивный серый замок, в котором было этажей десять, не меньше. Впереди игриво забавлялось с солнечными зайчиками большое серебристое озеро с песчаным пляжем. А на горизонте строгими чёрными остроконечными вершинами устремлялись в небо горы.
— Лайнирские скалы… — Едва слышно пробормотала я, вспомнив, что именно там, по словам Сина, находится невидимая дверь в этот мир, но Шейд всё равно меня услышал.
— Откуда ты знаешь? — сильно удивился он.
— Я много читаю, — неопределённо пожала я плечами и тут же переключила внимание собеседника на другой предмет: — Ой, а что там такое? — спросила я про стройные ряды деревянных домиков чуть в отдалении.
— Основная часть моих воинов, которая находится в этом мире, живёт в замке. Но некоторые захотели жить на природе, в собственных домах, и я не стал им запрещать. С каждым месяцем таких домов становится всё больше, — отметил он как факт. — Лекси, позволь мне проводить тебя в одно место: у меня для тебя есть подарок, от которого ты не сможешь отказаться, — загадочно улыбнулся он.
— Ну, веди, — я была заинтригована, гадая, что это может быть.
Но все мои догадки оказались не верны, а подарок Шейда оказался таким шикарным и замечательным, что мне захотелось пищать от восторга.
— Уи-и-и, Шейд, спасибо-спасибо-спасибо! — верещала я от переполнявших меня эмоций, принимая из его рук крошечного рыжего котёнка, который был точной копией моего Мурзика в детстве.
— Так и знал, что тебя это порадует. — расплываясь в счастливой улыбке до ушей, заявил кертинг, закрывая дверь сараюшки, из которой он мне вынес это милое пушистое существо.
— Кузенька… — Вдруг оторопела я, заметив на фоне тёмных гор двигающееся
чёрное пятно на высоких паучьих лапках.— Я думал, ты его Мурзиком назовёшь, — удивился Шейд, ещё не разглядевший паука.
— Точно… — Пробормотала я в полной растерянности.
Душу грела мысль, что мои мужья меня всё же нашли, и не через два месяца, а всего лишь за пять дней. Но, что мне сейчас делать, и как не допустить смерти Шейда и кровопролития в этом райском месте — я абсолютно не знала.
— Знаешь, у этого мира нет названия. По крайней мере, мне оно не встречалось, — повернулся ко мне ничего не подозревающий кертинг. — Я не разбираюсь в эльфийских письменах, и, когда нашёл книгу об этом убежище, то попросил одного из рабов-эльфов её перевести. Потом, конечно, я стёр ему память артефактом, — пояснил он, видя замешательство на моём лице, но интерпретируя его по-своему. — Но перед этим он заверил меня, что название этого места нигде не упоминается. Я хочу основать здесь своё королевство и назвать его Шейдерия. Как на твой взгляд, красиво звучит? Или лучше Шейдия?
— Ага, — отозвалась я, даже не вникая в вопрос, и лихорадочно соображая, как поступить.
Может, заманить Шейда в сараюшку и запереть его там. пока я уговариваю мужей не трогать его? Да нет, он же эту дверь на раз вынесет. Других идей, как назло, не было.
— Значит. Шейдия, — улыбнулся кертинг. — Кстати, о монархиях. Вчера мне донесли, что Лисантиил передал трон сыну и провёл его официальную коронацию. Теперь Олдин новый император Ксантарии. Кажется, он твой протеже, и, надеюсь, эта новость является для тебя приятной.
— Он мой друг, а не протеже, — пробормотала я в ответ. — Конечно, я очень сильно рада за него. Ли всё сделал правильно: ему было сложно разрываться между моими поисками и делами государственной важности. — рассеянно отметила я, одновременно панически пытаясь найти выход из тупиковой ситуации.
— Ты в порядке? — уже начал волноваться мой собеседник.
— Шейд, надеюсь, ты понимаешь, что, если ты убьёшь кого-нибудь из моих мужей — я никогда не смогу простить тебя за это? — очень серьёзно посмотрела я на него.
— Не волнуйся, Лекси. Ради тебя я не стану их убивать, даю тебе слово! — так же серьёзно пообещал он мне.
— Тогда вели всем своим воинам укрыться в замке, чтобы никто не пострадал. Прямо сейчас, — с мольбой посмотрела я на него, и Шейд опешил: оглянувшись, он увидел, как к нам на большой скорости приближается гигантский паук. — Мне было очень хорошо с тобой, но, боюсь, что пришла пора прощаться. Я попрошу своих мужей, чтобы они тебя не трогали. Береги себя. И… спасибо за подарок! — кивнула я на миленького котёнка, пригревшегося на моей груди.
— Но этого не может быть! — потрясённо прошептал он. — В это место можно попасть только через портал, и доступ к нему есть лишь у меня!
— Как видишь, ты ошибаешься, — резонно возразила я.
Кузенька был всё ближе, в паре минут от нас. Может, когда он подбежит, обратиться через него к Сину с просьбой уберечь Шейда от смерти? Или мысленно вопить, в очередной раз оглушая всех телепатов вселенной, чтобы Ли снова услышал меня, как тогда на поляне, и не стал убивать врага?
Но Шейд может расправиться с паучком не дожидаясь моего с ним диалога, а Ли наверняка пребывает в ярости и в боевой вампирской трансформации, и то. что его внутренний монстр уловит мои мольбы и прислушается к ним. было маловероятно.