Плоть
Шрифт:
– Я честно не знал, что ты спала прошлой ночью, когда я... прикасался к тебе. Я люблю тебя, Элисон. Когда я думаю о том, что чуть не случилось с тобой прошлой ночью, это убивает меня. Пожалуйста, мне нужно тебя увидеть. Пожалуйста. Скажи мне, где ты находишься. Я приеду, и мы поговорим. Просто поговорим, обещаю.
– Я позвоню тебе через день-другой.
– Нет, пожалуйста. Элисон, я так опустошен. Я не сомкнул глаз всю прошлую ночь. Я ничего не могу делать, кроме как думать о тебе. Я обещаю, что не доставлю тебе никаких хлопот. Мне просто нужно увидеть тебя, побыть с тобой какое-то время.
Элисон закрыла глаза и откинулась на спинку дивана. Все оказалось хуже, чем ожидалось. Голос Эвана звучал жалко и безысходно.
Это моя вина,– подумала она.
– Я сделала это с ним.
– Думаю, мы могли бы где-нибудь встретиться, - наконец сказала она.
– Как насчет в "Салуне Уолли"?
Эван ничего не сказал.
– Подходит?
Элисон услышала слабый звук звонка.
– Кто-то у твоей двери?
– спросила она.
– Да, - прошептал Эван.
Снова раздался звонок.
– Тебе лучше посмотреть, кто это.
– Мне все равно, - прошептал он.
– Это не можешь быть ты, так что мне все равно.
– Я повишу.
– Я не могу подойти к двери. На мне ничего нет. Я только что вышел из душа.
Звонок прозвенел вновь.
– Наверное, просто торговец, - через несколько мгновений он сказал: - О'кей, он ушел.
– Я говорила, что мы могли бы встретиться в "Салуне Уолли".
– Там будет слишком людно.
– В этом и состоит идея. Я не хочу никаких неприятностей.
– Ради бога, Эл, о'кей. "Салун Уолли". Когда?
– Сколько сейчас?
– Почти полдень.
– Мне нужно время, чтобы привести себя в порядок и дойти туда.
– Я могу тебя подбросить.
– Нет, но все равно спасибо. Как насчет половины второго?
– О'кей. Я угощу тебя обедом.
– Здорово. Увидимся позже, - oна повесила трубку.
Она не хотела видеть Эвана.
Но есть вещи,– подумала она, - которые ты должна завершить.
Это не будет так уж плохо.
Это будет ужасно. Мне придется сказать ему, что все кончено, сказать ему это в лицо и заставить его понять, что это окончательно.
Это будет ужасно, но это не будет длиться вечно. А затем все будет кончено, и я вернусь сюда, и Джейк появится, рано или поздно.
Джейк.
Просто продолжай думать о Джейке, и все остальное будет не так уж плохо. Он будет здесь сегодня ночью.
* * *
Это ни к чему не приводит,– подумал Джейк. Больше половины дверей, в которые он звонил, никто не открывал. Отсутствующие жильцы, как он предположил, были либо на занятиях, либо на работе.
Из тех, с кем ему довелось поговорить, несколько человек наблюдали вчерашнее зрелище, но многие утверждали, что ничего не знают о случившемся. Никто из них не признал, что знаком с личностью молодого человека на фотографии, хотя трое были
уверены, что видели его в кампусе в то или иное время. Ни во вчерашнюю ночь, ни сегодня днем никто не видел ничего, что имело бы сходство со змеей. Никто не видел и не слышал ничего необычного, кроме шума пожара в машине.Расследование казалось бессмысленным, но Джейк не сдавался.
Он обошел все двери каждого жилого здания на этой стороне квартала, кроме того, что находилось на углу. Вряд ли, – подумал он, - кто-то, находящийся так далеко от места преступления, мог что-то заметить. Но он все равно мог бы проверить, прежде чем пересекать эту дорогу и попытать счастья на другой стороне улицы.
В первых двух квартирах на первом этаже никто не подходил к дверям. В третьей он услышал музыку внутри. Он позвонил в дверь.
Дверь открыла женщина лет двадцати с небольшим. Она была такого же роста, как Джейк, с махровой повязкой на черных волосах, густыми бровями, которые почти сходились посередине, выдающимися скулами, полными губами, выступающей челюстью и широкими плечами. Ее груди натягивали ткань топа, который выглядел как две красные банданы, связанные вместе. Ее плоский загорелый живот был с полосками от нескольких струек пота. Ее бедра имели ширину плеч. Вместо штанов на ней было что-то, напоминавшее Джейку повязку на глазу пирата - черный ремешок, спускающийся с ее бедер, черный атласный треугольник, недостаточно большой, чтобы прикрыть безволосый лобок.
– Извините за беспокойство, - сказал Джейк.
– Это полицейское расследование, - oн держал бумажник открытым.
Она бросила взгляд на жетон, проигнорировала карточку удостоверения личности и слизнула пот с уголка рта.
– Заходи, там холодно, - сказала она.
Он вошел в квартиру. Несмотря на вентилятор и открытые окна, жара казалась еще хуже, чем снаружи. Женщина отвернулась, и Джейк смотрел, как она идет к стереосистеме. Тонкая черная полоска прилипла к центру ее ягодиц, оставляя их безупречную округлость обнаженной. Они, поигрывая, напрягались, когда она шла.
Она казалась настолько непринуждённой в отношении своего наряда, словно была одета в костюм-тройку. Джейк предпочел бы, чтобы она надела что-нибудь, чтобы прикрыть себя.
Женщина выключила стерео и обернулась.
– Хочешь чаю со льдом?
– Нет, спасибо.
– Я - Сэм. Саманта Саммерс. Может быть, ты уже знаешь это.
Он покачал головой.
– Джейк Кори, - представился он.
– Я навожу справки по всему району о случившемся прошлой ночью.
– Значит, ты здесь не для того, чтобы меня арестовать, да?
– За что же?
Ее полные губы изогнулись в улыбке.
– Точно не знаю. Растление уравновешенного склада ума несовершеннолетних?
– Вы особенно активны в этой области?
– Некоторые так говорят. Я доцент философии в университете.
Ты шутишь,– подумал Джейк. Потом он подумал: Почему у меня никогда не было такого доцента?
– Наверное, мне стоит записаться на ваш курс, - сказал он.
– Сделай это. Я помогу тебе открыть разум для непредсказуемого.