Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По осколкам льда
Шрифт:

– Ты переохладился на льду. Определенно.

– А ты перегрелась в его присутствии.

– Ты не врач, чтобы ставить мне диагнозы и промывать мозги! – Аня толкнула его в грудь, чтобы он более не преграждал ей путь, и подалась вперед, но Даня коснулся ее запястья, отчего она остановилась.

– Но я – друг, которому небезразлична твоя жизнь, – бесцветным голосом произнес Сакович.

– Тогда прошу тебя как друга не поднимать тему Литвинова. – Аня сжала его пальцы, безмолвно выражая благодарность за беспокойство и поддержку. В это мгновение опора в виде Дани была ей нужна. – Пойдем лучше поработаем, пока Лев Игнатьевич не оторвал нам голову за долгое отсутствие.

Они вернулись в коридор и встретили там Сергея Петровича

и братьев Соколовых. Даниил поочередно задавал вопросы, выслушивая мнение главного тренера относительно прошедшего поединка, рассказы о планах команды на сезон и высказывания насчет ротации состава. Удалось познакомиться и с близнецами. Они были немногословны и едва обмолвились о причинах ухода из «Молниеносцев». Однако уверенно рассказывали о целях на предстоящий сезон. Аня подстраивалась под них, без перерыва фотографируя. Последний кадр стал совместным: в центре разместились Сергей Петрович и Даниил, а русоволосые близнецы – по бокам. После короткого интервью Соколовы ушли в раздевалку, а Сергей Петрович, перекинувшись с Аней парой-тройкой фраз, отправился к командному автобусу.

– Езжай домой, – вдруг сказал Даниил, как только они вышли из ледового дворца.

– Так ведь… – Аня потянулась за телефоном, чтобы узнать, который час, – еще только пять вечера.

– Верно. Но, если мне не изменяет память, у кого-то в восемь выставка. Вы, девушки, любите долго прихорашиваться. Сегодня вечер, на котором ты затмишь всех. К тому же ты и так приехала в редакцию ни свет ни заря.

– Спасибо! – От радости она обняла Даню за шею, но быстро отпрянула, прожженная пристальным взглядом Литвинова, опершегося на автобус «Снежных Барсов».

Глава 5

Музей Москвы, расположенный на Зубовском бульваре, был поистине историческим местом и представлял собой замкнутый прямоугольник из четырех корпусов светло-серого цвета с резным фасадом. Черные ворота с металлическими копьевидными прутьями впускали бесконечный поток людей, тянущихся не только к знаниям. В первом корпусе находились два выставочных зала, в одном из которых должна была состояться выставка фотографий.

К восьми вечера гости собрались во внутреннем дворе с переносной открытой сценой, звуковой аппаратурой, скамьями для посетителей и фуршетом. Здесь должна была открываться выставка, но организаторы немного опаздывали из-за неявки одного из участников. Поэтому некоторые кружили у третьего корпуса рядом со стойкой информации, где располагались сувенирный магазин, детский центр, лекторий и зал документального кино, а другие – вокруг здания, находящегося на реставрации.

Серые тучи по-прежнему висели над столицей, не пропуская лучи предзакатного солнца. Легкий ветер кружил мелкие песчинки на асфальте внутри двора, и гости укрывались хлопковыми накидками и рубашками. Гидрометцентр не обещал дождя, потому было принято решение не отклоняться от намеченного курса и открыть выставку на улице. К тому же на сцене уже зажглись яркие лампочки, словно звезды, создавая таинственную атмосферу.

Вскоре на сцену поднялся работник музея и, проверив микрофон, поправил галстук, сбившийся под твидовым пиджаком. Он был достаточно молод и, казалось, впервые выступал перед публикой. По крайней мере, об этом говорили его жесты и легкая скованность. Он крепко цеплялся за папку со сценарием, словно боялся выронить ее из рук и что-нибудь перепутать, и робко поглядывал на присутствующих. Но понимая, какая на нем лежит ответственность, учитывая специфику гостей – большинство из них представляло высший свет, – собрался и поприветствовал публику:

– Добрый вечер, уважаемые гости Музея Москвы. Мы рады видеть каждого, кто нашел время посетить столь необычное культурное мероприятие. Как вы знаете, выставочные экспонаты сегодняшнего вечера – фотографии в стиле ретро. Вы спросите, в чем же кроется необычность. И я не буду томить вас. Каждый экспонат доступен для продажи, цену определяет владелец.

Деньги, вырученные с продажи фотографий, пойдут на помощь онкобольным детям.

Раздались громкие аплодисменты. Зрители кивали и переглядывались друг с другом, будто бы бросали вызов: кто больше купит и станет самым щедрым благодетелем. Губы организатора расплылись в натянутой улыбке. В напыщенности он видел истинную природу богатеньких мужчин и женщин, в хищных глазах которых не было ни капли сочувствия к измученным болезнью детям. Важным для них было лишь одно: что журналисты напишут о них в газетах. Однако не в компетенции рядового работника музея было читать мораль этим людям. Его дело – вести выставку, даже если публика ему несимпатична.

– Традиционно откроем нашу выставку живой музыкой, а затем вы сможете пройти в первый корпус, во второй зал. В конце вечера мы подведем итоги и снова соберемся здесь. Ну, а пока я приглашу на сцену нашего исполнителя.

Парень, имя которого здесь никто не знал, установил микрофон и спустился со сцены, уступив место женщине средних лет. Певица в образе Мэрилин Монро аккуратно поднялась по закрученным ступенькам и широко улыбнулась зрителям. Она пару раз покрутилась, демонстрируя белое атласное платье, такого же цвета перчатки и молочную меховую накидку, прикрывающую плечи.

Заиграла мелодичная композиция американской певицы Sarah Vaughan – I’m Glad There Is You.

После композиции некоторые гости последовали в выставочный зал вслед за работником музея, другие же предпочли остаться во дворе в окружении света, джаза и закусок.

В помещении оказалось гораздо теплее, чем на улице. Просторный выставочный зал делился на несколько секций кирпичными арками и раритетными автомобилями, размещенными в ряд. По прибытии гости смешались с участниками выставки, с любопытством рассматривая снимки под холодным светом потолочных ламп.

– Как думаешь, насколько примечательными окажутся наши фотографии? – спросила Есения, локтем упираясь в кузов автомобиля.

– Зависит от того, насколько у них, – Аня окинула взглядом посетителей, – развит вкус. Богачи бывают со странностями. Не в укор тебе, конечно. Сначала они купят снимки, на которых запечатлены модели в стиле Мэрилин Монро.

– Чутье?

– Скорее, наблюдение. Я видела, какими взглядами мужчины смотрели на певицу. Впрочем, это ожидаемо – мужской пол любит глазами.

– Тогда я люблю ушами. – Есения откинула волосы назад и пальцем указала на левое ухо. – И я хочу услышать разговоры о крупных суммах. Очень крупных. Потому что для них эти деньги ничего не значат.

– Тогда стоит быть чуть дружелюбнее, чтобы привлечь внимание, – подсказала Аня и улыбнулась паре, которая подошла к их стенду, но, заметив мимолетное презрение в глазах Есении, прошла мимо.

В течение получаса мимо них лавировали разные люди. В их взглядах читался неподдельный интерес, однако никто из них так и не купил ни одной фотографии. Были те, кто спрашивал цену, но скорее из вежливости, нежели из желания сделать вклад в благотворительный фонд. Когда другие фотоснимки начали разлетаться с космической скоростью, Аня с Есенией отчаялись. Много бессонных ночей, проведенных за планированием, организацией и реализацией, оказались потраченными впустую. Огонек надежды в глазах Вяземской погас, а Костенко засомневалась в своем профессионализме.

– Где мы могли просчитаться? – расстроенно спросила Есения, поджав губы. – Не понимаю.

– Не знаю. – Аня пожала плечами и поправила черную накидку, спавшую с плеча. – Даже если никто ничего не купит… в любом случае мы старались, но не в наших силах сделать мир лучше и добрее.

– Ну уж нет! – воскликнула Вяземская, заставив некоторых гостей обернуться. – Я не сдвинусь с места, пока этот стенд не опустеет. Простою до самого закрытия, как солдат, но не сдамся.

– Возможно, просто не пришел тот гость, кто по достоинству оценит это.

Поделиться с друзьями: