Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Побег из города отморозков
Шрифт:

Топор Боб склонил голову. Сложно со стопроцентной уверенностью сказать, что за мысли в этот момент блуждали в его голове, но с большой вероятностью можно предположить, что доминировал вопрос: "Какую часть тела этой девке отсечь в первую очередь?"

Однако Топор не предполагал, что во времени он ограничен. Ибо в тот же самый момент ночную тишину Уиттиера разразил рев двигателя, а темноту – фар стоявшего неподалеку Шевроле 1956 года.

За рулем Шеви был Терри. Мужчина перевернул бейсболку задом наперед, козырьком назад, словно давая всему миру понять все невероятную мощь своих намерений. Терри дернул рычал переключения передач, утопил педаль газа в пол, и машина со свистом рванула с места. Это была не его машина. Хозяина звали

Кертис Хэндерсон, но Терри обслуживал этот автомобиль все те восемь лет, которые прошли с момента, когда Кертис купил его у какого-то парня в Портленде и пригнал в Уиттиер. Терри знал каждый его дюйм, всю начинку и как с ним обращаться, в том числе и как вытянуть всю мощь.

Шеви набирала обороты. Терри посмотрел на спидометр. Стрелка прошла отметку в двадцать миль, миновала тридцать, приблизилась к делению в сорок.

Фигура Топора Боба стремительно увеличивалась по мере набора оборотов. Выждав подходящий момент, Терри ударил по тормозам, вывернул руль и вошел в ста восьмидесятиградусный занос. Багажник Шеви остановился в десяти футах от Топора Боба.

– О, да, - радостно завопил мужчина, завершив маневр. – Я сделал это!

XXIII.

Дверца заднего отделения Шеви распахнулась, и из нее выскочил Ли. Как и у Паркер, у мужчины в руке была цепь.

Словно по невидимому сигналу дирижера, Паркер и Ли запрыгнули на багажники де Вилле и Шеви соответственно и подбросили над головами цепи, на манер лассо ковбоев из вестернов пятидесятых годов. Первой была девушка. Ее импровизированный железный аркан устремился к Топору Бобу и обвил тело Боба выше пояса.

Обескураженный слэшер посмотрел на цепь, обхватившую его корпус, затем взгляд его устремился по ее протяженности – к противоположному концу, который был прицеплен к кузову де Вилле. Прежде чем Боб успел спланировать свой следующий шаг, цепь Ли устремилась к слэшеру и обвилась вокруг талии убийцы. Взгляд Боба повторил свое движение от тела до конца цепи, пристегнутой к Шеви.

Мышеловка захлопнулась. Слэшер прикован к двум машинам. Без малейшего представления, что с этим делать.

– Прощай, дорогой, - помахала Бобу Паркер.

Кроссовок Рибок Кортни ударил по педали газа, двигатель взревел, шины де Вилле взвизгнули. В это же мгновение Терри тоже вонзил в пол акселератор, и Шеви 1956 года, этот могучий шедевр американского автомобильного искусства, грозно зарычал, и резина на колесах едва заметно задымилась.

Де Вилле и Шеви дернулись почти в один миг в противоположные направления. Цепи резко натянулись, и тело Топора Боба разорвало. На. Две. Части.

Крестец и ноги унеслись в одну сторону. Корпус, руки и голова – в другую.

Машины проехали около половины квартала, после чего остановились.

Терри и Кортни включили задние передачи, вернулись на стартовые позиции, после чего покинули автомобили и присоединились к Ли и Паркер. Квартет охотников на Топора Боба стоял плечом к плечу и рассматривал то, что осталось от жертвы.

Даже разорванный надвое Боб не успокаивался. Верхняя часть его туловища ползла в направлении оброненного в процессе экзекуции топора.

– Должен сказать, этот Топор Боб, - прокомментировал Ли, – просто нереально упрямый засранец!

– Должна сказать, одним упрямством жив не будешь. – Паркер сжала рукоять мачете, взмахнула лезвие вверх и обрушила на шею Топора Боба с такой силой и скоростью, что с одного удара отсекла некогда грозному убийце голову, а лезвие мачете, пройдя сквозь мышцы и кости слэшера, высекло искру из асфальта. Паркер разогнулась, отступила на несколько шагов и вытерла кровь с лица.

Топор Боб стал историей.

– Как ты? – участливо спросила Кортни.

Паркер внимательно смотрела на свою кисть, сжимавшую мачете. Рука, которая тряслась последние сутки, держала оружие крепко и уверенно, без малейшего намека на дрожь.

– Как будто заново

родилась.

XXIV.

Подавляющее большинство сверстниц Паркер вечерами снимали с лиц макияж. Но нашу героиню, как Вы понимаете, сложно причислить к категории обычных молодых девушек. Этим вечером, к примеру, она смывала с себя кровь. Хитер снабдила девушку несколькими старыми полотенцами, с которыми Паркер проследовала в уборную. За долгие годы практики девушка в совершенстве овладела этим искусством. Сначала нужно отмыть шею, затем тщательно обработать уши, кожу за ними, выскрести ошметки грязи, крови и плоти из-под ногтей. Но это не напрягало Паркер. Вот с чем были реальные проблемы – волосы. Казалось, что сколько ни отдраивай их, каким шампунем ни пользуйся, совсем от следов крови светлые волосы не избавить! Итак, после двадцатиминутного отмывания своей головы в уборной закусочной Хитер, самое лучшее, чего удалось достичь – изменить цвет волос с огненно-алого на ярко-розовый. С темно-розовыми вкраплениями.

Паркер кинула использованные полотенца в мусорный бак. С учетом событий прошедшей ночи девушка сомневалась, что Хитер будет сокрушаться по нескольким испорченным тряпкам. Паркер открыла дверь и вышла в зал. Из музыкального автомата гремела какая-то слезливая романтическая мелодия, название которой и исполнителя Паркер не могла вспомнить. У стойки расселись все уцелевшие жители Уиттиера. Люди шутили, смеялись, наперебой тараторили, дополняли свежими деталями историю, как все они отважно сражались со страшным непобедимым кровавым убийцей, как в конце концов одержали верх и освободили Уиттиер.

Хитер ловко расставляла перед посетителями тарелки с бургерами и картошкой, которую счастливые местные жители беззаботно передавали друг другу и поочередно прикладывались к бутылке бурбона, заныканной Дарреном для особого случая на дно его сумки, хранившейся в закусочной. Еще придет время для траура, когда они будут оплакивать тех, кто погиб, но сейчас люди были невероятно счастливы, что остались в живых, им чертовски повезло, и это было необходимо отметить.

Паркер прислонилась спиной к стене, смотря на этих смеющихся, светящихся радостью жителей Уиттиера и думая, что вся та кровь, которую она проливает, боль и страдания, которые терпит, все это определенно стоит таких моментов: видеть эйфорию на лицах тех, кого спасла. Но вне зависимости от того, какого по счету слэшера и в какой части страны она отправила на тот свет, сколько бы жизней ни спасла, Паркер никогда не чувствовала, что сможет быть одной из них. Беззаботных счастливых людей. Для них все было просто: с исчезновением слэшера исчезали и проблемы. Люди просто могли вернуться к нормальной жизни. И пусть та уже и не будет прежней, что-то в ней изменится, но общий уклад, ценности сохранятся.

Для Паркер же смерть слэшера означала лишь то, что через некоторое время в другом городе объявится следующий. Она была не счастливо спасшейся жертвой, а спасителем. Охотницей. Для которой всегда неизбежно будет появляться новая цель. Очередное порождение зла.

Паркер стянула куртку с барного стула, надела на себя, бросила последний взгляд на недавно спасенных людей и направилась к выходу закусочной. Девушка пересекла половину парковки, когда услышала звук открывающейся входной двери заведения Хитер.

– Куда это ты собралась? – крикнул Ли.

– Ну, знаете, - Паркер обернулась и скрестила руки на груди. – Страна большая, много где есть проблемы по моей части, слэшеры, с которыми нужно разобраться.

– Давай-ка не дури, возвращайся, на улице холодно.

– Не думаю, честно, лучше мне поехать, - ответила Паркер после короткого раздумья.

– Значит, так и живешь?

– Не поняла.

– Всегда уходишь не прощаясь.

– Да я просто не особенно коммуникабельная, - Паркер, потупив взор, водила носком по асфальту, как пристыженная школьница, застуканная с сигаретой.

Поделиться с друзьями: