Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Предлагаешь напрямик, через горы? — спросил Натал.

— Да. Сколько отсюда морем до Ла-Коруньи?

Фенхель прошёл расстояние циркулем:

— Тысяча сто миль.

Виола заглянула в карту:

— А "Чёрный Гесс" сейчас примерно против Картахены, где-то в первом градусе долготы?

— Приблизительно так. Если они вчера ночью были возле Пальмы, на Мальорке, то ход у них, в среднем, почти двести миль в сутки. Получается, они действительно недалеко от Картахены. Оттуда до Ла-Коруньи и их форта будет… восемьсот миль.

— А от Барселоны? Если пройти вот здесь, по долине реки Эбро и дальше по

плоскогорью Месета?

— Получается шестьсот миль. Почти в два раза можно сократить путь.

Виола удовлетворённо кивнула:

— Нам это как раз и нужно. Вопрос в том, как быстро мы сможем покрыть это расстояние, если ехать верхом? Вся беда, что сухопутные путешественники не могут ехать круглые сутки, в отличие от кораблей. Ночлеги, привалы… надо всё точно рассчитать.

— Если ехать в повозках, — сказал Джордано. — То можно двигаться и ночью.

Матиола с сомнением нахмурила тонкие брови:

— Повозки едут медленно, почти со скоростью пеших. Быстрее, конечно, но не намного. Да и пройдут не везде.

— А конный отряд?

Фенхель развёл руками:

— Госпожа капитан, я — штурман, а не проводник в горах. Могу только сказать, что вам необходимо проходить около двухсот морских миль в сутки, если вы хотите добраться до побережья раньше "Геснера". Наверное, придётся лететь, как военные курьеры. Тогда, через три дня вы будете на месте. А смогут ли лошади пройти это расстояние в такой срок, я не знаю.

— Зато я знаю, — вмешался Натал. — Нам достаточно ехать со скоростью восьми миль в час, правда, круглосуточно. Но ведь это только три дня. Так что, если менять лошадей на каждой станции, возможно ехать и ночью, тем более, ради спасения жизни. В Бразилии мы совершали переходы по плоскогорьям. А у курьеров лошади могут свободно делать по семнадцати-восемнадцати морских миль в час… не на горных тропах, конечно. — Он посмотрел на карту: — Всё зависит от того, какая там дорога.

— Здесь два пути, — сказал Фенхель. — От Барселоны вверх, по долине реки Эбро, через Сарагосу идёт вполне пристойная проезжая дорога, судя по карте. Это не овечья тропка, можно ехать довольно быстро. Но потом — разветвление: либо идти на Бургос и дальше по плоскогорью до Ла-Коруньи, дорога-то продолжается. Но, возможно, есть смысл перейти Кантабрийские горы против Бильбао и сразу оказаться на побережье. А там, по низине вдоль берега, через Сантандер, Хихон, Авилес до Эль-Ферроля — выйдете также недалеко от форта. Расстояние одно и то же. Но на побережье приличной дороги нет, будете пробираться по берегу через страну басков.

— Какие там берега? — обеспокоено спросила Матиола.

— Низкие, намытые волнами. Там — поля, пастбища, довольно оживлённый район.

— Конечно, лучше идти по берегу, — уверенно заявила маркиза.

Натал внимательно разглядывал карту, что-то прикидывая:

— Расстояние одинаковое? Что через горы, что по берегу?

— Да.

Он прищурился, соображая, как выгодней:

— Нам, я думаю, лучше идти через горы, дорога есть…

— Но почему, Нат? Так же быстрее, — Розанчик показал на перевал возле Бильбао.

— Сейчас объясню. Во-первых, чем меньше больших городов будет у нас на пути, тем лучше. Мы пойдём вооружённым отрядом, причём солдаты у нас в итальянской форме, внушительный гарнизончик…

Они все, в смысле, жители,

подумают, что началась война! В крупных городах нам придётся на каждом шагу объясняться с властями, а городов на побережье целых пять, плюс ещё Сарагоса. А в горах всего два, Сарагоса и потом Бургос. До Ла-Коруньи мы можем не доходить, а сразу свернём к форту. Стратегически тоже выгоднее: спускаясь с гор, мы будем видеть как на ладони весь форт, да и корабль Неро` заметим, если он прибудет раньше… или мы опоздаем, мало ли…

Герцог согласился с предложением Натала и добавил:

— К тому же, не стоит забывать, этот форт вряд ли похож на заброшенный замок. Там, наверняка, солидный гарнизон наёмников, раза в два больше, чем у нас. Эту крепость надо захватить и лучше напасть с гор, ведь, готов биться об заклад, у них все пушки охраняют только сторону моря.

Виола обвела взглядом своих "военных советников". И опустила ладонь на стол:

— Хорошо. Мы пойдём через горы, так действительно лучше. Но… вам не кажется, что есть ещё один немаловажный момент, о котором пока не говорилось?

Розанчик исподлобья взглянул на неё:

— Кажется. Что будет с "Дельфиниумом"?

Баобаб также с тревогой посмотрел на капитана:

— Вы хотите, чтобы яхта осталась на испанском рейде?

— Зачем, — возразила Виола. — Пусть себе спокойно, не торопясь, идёт вдоль побережья туда же, к форту. Я оставляю "Дельфиниум" вам, Баобаб… — она обвела всех сидящих за столом оценивающим взглядом: — И часть пассажиров тоже. Со мной пойдут Натал, флорентийские солдаты и два матроса с "Дельфиниума".

— А мы?! — мальчишки готовы были расплакаться как маленькие.

— Я думаю, Джордано лучше пойти с нами, — с затаённой насмешкой сказала Виола. — Он всё-таки сын герцога Тосканского, это создаст некоторый авторитет для наёмников, а ты… — она в упор посмотрела на Розанчика, который даже не смел возмутиться, как обычно, ведь хорошо усвоил, что такое власть капитана в руках Виолы. Она не могла долго разыгрывать суровость и улыбнулась: — Тебя попросту нельзя оставить, иначе ты развалишь корабль, а граф нам всем этого не простит!

Слава Богу, — облегчённо выдохнул Розанчик, откинулся на спинку стула и положил руку на грудь, как человек тянувший по жребию смертный приговор и вытащивший "пустышку".

— А нас ты оставляешь, да? Спасибо, доченька! — раздражённо отвернулась Матиола.

— Мамочка, так будет лучше. При переходе через горы, женщины только замедляют ход отряда. Поэтому вы с Фиалкой останетесь здесь.

Сестра Триколор возмутилась:

— А ты у нас — Святая Жанна-Воительница?[1] Ты не замедляешь ход отряда, а увлекаешь всех вперёд своим личным примером! Хорошо устроилась!

Виола спокойно взглянула на сестру:

— А я, Фиалочка, для того и стала капитаном, чтобы иметь возможность участвовать во всём лично. Это мой единственный шанс, я-то знаю мальчишек! Так что, вы остаётесь. Это решено. А вот… — Она куда менее уверенно посмотрела на герцога.

Он встретился с невесткой взглядом и показал глазами: "не беспокойся".

— Я понимаю, девочка. Конечно, я остаюсь. Мы не будем мешать твоим планам, — он иронично покосился на Матиолу: — Я ведь из тех нехороших людей, которые, если надо, могут притвориться, что самая важная вещь на свете их не интересует.

Поделиться с друзьями: