Подруга главной героини
Шрифт:
Именно поэтому демиургам в этом мире рады не были, и когда рождался ребёнок с таким даром, его душу расщепляли, оставляя лишь половину без магического ядра или с крохотной его частицей. Те, у кого оставались крупицы дара, могли создавать красочные и реалистичные иллюзии, которые обычно находили применение в театральных постановках и других развлекательных мероприятиях.
Нередко таких иллюзионистов нанимали богачи, чтобы с помощью иллюзий сделать свои праздники яркими и незабываемыми. В академии тоже был такой преподаватель – господин Ардиан. Он воссоздавал картины различных преступлений до мельчайших
– Вас, Розанна, проверять нет смысла. Ведь алиби, как мы выяснили, у вас имеется. Если бы не оно, оказались бы в числе главных подозреваемых, – удивил Бродиус странным заявлением.
– При чём тут я, если под подозрением расщеплённые? – напряглась, почувствовав ощутимый укол тревоги.
Старший дознаватель промолчал, но ответил весьма красноречивым взглядом, от которого стало страшно.
– Подождите! Я читала, что у таких людей стоит соответствующая отметка в документах! У меня ничего подобного точно нет! – напомнила, не скрывая волнения.
– Эти данные вносятся в документы, только если у ребёнка осталась хоть частица запретного дара. Если он удалён почти полностью и укладывается в нижний порог бытовой магии, такой необходимости нет. После ритуала остаётся лишь небольшое белое пятнышко в районе солнечного сплетения. У вас оно есть. Наш эксперт, что осматривала вас в прошлый раз, это зафиксировала.
Да, странное белое пятнышко у меня там имелось, но я понятия не имела о причинах его появления, как, похоже, и Розанна, иначе хоть что-то в памяти точно бы отложилось!
– Вижу, для вас это новость, – правильно оценил мой ошарашенный вид Бродиус. – Неужели родители никогда не рассказывали?
Я отрицательно покачала головой, решив завтра же расспросить маму, и, немного собравшись с мыслями, уточнила:
– А вы… уверены?
– В том, что вы из расщеплённых? Да. И в этом нет ничего плохого.
– Тогда зачем вы меня остановили? Вряд ли для того, чтобы просто поздороваться. Есть новости по делу Альсинды Марталь? Вы нашли ту, другую девушку – Тифину Роберис?
– К сожалению, нет. Точнее, мы выяснили, что она работала в ночном клубе «Маска», но буквально на днях пропала – нигде не можем её найти. Кстати, Тифина тоже из расщеплённых, – со значением добавил Бродиус, и в душе снова всколыхнулась тревога.
– Что вы имеете в виду? – мой голос невольно дрогнул.
– Доказательств нет, но опыт и интуиция подсказывают мне, что вам стоит быть осторожнее. Постарайтесь не покидать академию без надобности, – после недолгой паузы неохотно ответил мужчина.
– Но почему? Какая опасность мне может угрожать? Думаете, это Тифина что-то сделала с Альсиндой? – не понимала я его логики. Нервировало и то, что в этом деле снова фигурировал ночной клуб «Маска». Вдруг это не просто совпадение?
– Я думаю, что очень подозрительно, когда на жизнь одной из трёх, чем-то связанных между собой девушек покушаются, вторую убивают, а третью… похищают. Я не должен раскрывать обстоятельства дела, но некоторые улики указывают на то, что Тифина пропала не по своей воле, – понизив голос, признался Бродиус, заставив меня испуганно вздрогнуть.
– Говоря про покушение, это вы меня имели в виду? Но ведь
мы уже выяснили, что меня, скорее всего, кто-то нечаянно… эм… покалечил, точнее, почти убил, а затем вернул к жизни с помощью регенерирующего зелья, – напомнила почти с отчаянием.У меня и так проблем хватало, очень не хотелось добавлять к ним ещё и постоянное ожидание нового нападения.
– Да, всё могло быть именно так. Но есть и другая вероятность. Тот, кто пытался вас убить, и тот, кто затем спас – вполне могли быть разными людьми, преследующими, соответственно, разные цели. Подумайте об этом и будьте осторожнее. Не стоит передвигаться по городу без сопровождения, особенно в такое позднее время, – повторил предостережение Бродиус и откланялся, оставив меня в расстроенных чувствах.
Из нервного ступора вырвал недовольный скулёж щенка.
– Ох, прости, маленький, тебе, наверное, холодно, – пробормотала я, плотнее укутав нового питомца в некое подобие миниатюрного пледа, тоже обнаруженного в корзине, и быстро зашагала в сторону Зоосада, решив обдумать полученную информацию позже.
Глава 24
Господин Бриошь оказался приятным пожилым человеком, весьма энергичным для своих лет. Узнав, зачем я пришла и, получив деньги, он действительно охотно пошёл на встречу. Ещё больше меня подкупило то, с какой теплотой и осторожностью мужчина осматривал моего питомца. Сразу стало понятно, что животных он искренне любил.
– И как же зовут это чудо? – поинтересовался смотритель Зоосада, возвращая недовольно потявкивающего щенка в уютную корзину.
Простой вопрос застал меня врасплох. Почему я раньше об этом не подумала?
– Эм, если честно, имени ещё нет. Может, пусть будет Малышом?
– Через год твой питомец тебе по пояс будет и на Малыша уже точно не потянет, – усмехнулся Бриошь. – К тому же это девочка.
– Девочка?! – искренне удивилась я, почему-то даже не допускавшая такой мысли. И Паулинер ничего не сказал.
– Эм… тогда пусть будет Снежинкой – она же беленькая, – решила не изобретать велосипед. – Подойдёт?
– Подойдёт… кошке или козочке какой-нибудь, – возразил мужчина, – а тут порода непростая – солидная, что-то более изысканное нужно.
– Изысканное? – В памяти невольно замелькали белоснежные своды Винтертэйла и белая, украшенная золотыми элементами мебель в его помещениях.
– Как насчёт… Паулины. Достаточно изыскано? – Ну а что, моя кроха оттуда, значит, имеет право на родовое имя, или хотя бы на его часть. Главное, чтобы один вредный Павлин не узнал, а то ведь не оценит… оказанную ему честь стать почти тёзкой такого славного пёсика.
– Да, это то, что нужно, – одобрил Бриошь и повёл меня подыскивать подходящее место для малышки.
Когда мы, наконец, устроили Паулину в тепле и комфорте, я попрощалась с ней и, поблагодарив смотрителя, поспешила в общежитие. Теперь нужно было хорошенько обдумать и взвесить слова Бродиуса.
Поначалу они казались мне полным бредом, но после того, как прокрутила в памяти всё, что со мной случилось, обрели смысл. Допустим, что душу ребёнка с запретным даром расщепили, и часть её осталась здесь в качестве Розанны, а вторая каким-то образом оказалась в моём мире и досталась мне.