Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похищенная грешником
Шрифт:

— Я ненавижу всех гостей, но ни за что на свете не пропустил бы это.— Поворачиваясь, я осматриваю глазами толпу. — Где Лара?

— Я не уверена, — начинает говорить моя бабушка, но затем восклицает. — Там, у двери.

Мой взгляд устремляется туда, где стоит Лара, и я теряю способность дышать.

Твою мать.

Она уложила волосы мягкими волнами, а макияж подчеркивает ее скулы и губы. Гребаное платье облегает ее как вторая кожа, демонстрируя каждый чертов изгиб ее тела.

— Иисус, — бормочу я, подходя к ней, благодарный

за шаль на ее плечах.

Я явно не продумал это, когда покупал платье для нее.

Лара выглядит как богиня и совсем не похожа на горничную, которую я украл у Мазура.

Я ненавижу, что другие мужчины увидят ее в этом платье.

Когда я подхожу к ней, беру ее за подбородок, приподнимая ее лицо и запечатлеваю собственнический поцелуй на ее губах, чтобы все увидели, что она моя.

Отстраняясь, я говорю:

— Ты выглядишь потрясающе, Odulum . — Делая шаг назад, мой взгляд скользит по ее телу. — Я ненавижу, что другие мужчины видят твою красоту. — Снова встречаясь с ней взглядом, я приказываю. — Не смей покидать меня сегодня вечером.

— Хорошо. — Она улыбается, и я почти рявкаю, чтобы она прекратила, потому что от этого ее глаза сверкают, как звезды.

Я, наверное, убью первого ублюдка, который на нее посмотрит.

Христос, помоги мне.

Взяв ее за руку, я переплетаю наши пальцы и притягиваю ее к себе.

— Я бы предпочел отвести тебя в свою спальню и снять с тебя это платье, чем присутствовать на этой вечеринке, — бормочу я себе под нос, чтобы гости рядом с нами не услышали.

Бросая взгляд на Лару, я вижу волнение на ее лице, когда она разглядывает обстановку, еду и гостей.

Это ее первая вечеринка, придурок. Позволь ей насладиться этим.

Я подвожу ее к своей бабушке.

— Лара, ты прекрасно выглядишь, — сияет моя бабушка. Ее глаза мечутся между нами. — Это лучший подарок на день рождения. Это все, чего я хотела.

— Это прекрасная вечеринка, — говорит Лара, улыбка не сходит с ее лица.

— Пфф. — Babaanne жестом указывает на нас с Ларой. — Я говорю о тебе и Габриэле. Я счастлива, что вы пара.

Счастье исходит от Лары, заставляя ее сверкать, как бриллиант.

— Я тоже.

— Я собираюсь произнести тост. — Бросив на Лару многозначительный взгляд, я говорю. — Останься с моей бабушкой. — Я бросаю взгляд на Эмре. — Проследи, чтобы никто не приблизился к ней.

Evet , — бормочет он, подходя к Ларе сзади.

Я подхожу к маленькой трибуне и беру микрофон. Все замолкают и поворачиваются ко мне.

Господи, я ненавижу это.

Прочищая горло, я говорю:

— Я хочу поблагодарить вас всех за то, что пришли на восемьдесят четвертый день рождения моей бабушки. Она выглядит лишь на сорок восемь, верно? — Раздается одобрительный хор голосов.

Официант приносит мне бокал шампанского, и я поднимаю его.

— За самую удивительную женщину,

которая вырастила нас с Эмре. С днем рождения, Babaanne .

Гости разражаются приветственными криками. Я делаю глоток шипучей жидкости, затем возвращаюсь к Ларе.

— Коротко и мило, — шутит Эмре.

Я бросаю на своего кузена сердитый взгляд.

— В следующий раз, когда ты произнесешь тост.

— Следующего раза не будет, запомни, — посмеивается он.

Музыка возобновляется, и, ставя бокал на ближайший столик, я протягиваю руку своей бабушке.

— Могу я пригласить тебя на этот танец?

— Конечно. — Она вкладывает свою ладонь в мою, и я веду ее на середину комнаты. Притягивая ее в свои объятия, я смотрю в глаза женщине, которая вытирала мои слезы и вела меня по этой жизни. Я редко произношу эти слова, но когда я начинаю двигаться с ней по полу, бормочу. — Seni cok seviyorum 22 .

Она сжимает мою руку.

— Gozumun nuru.

Когда я слышу, как она называет меня светом своих очей, в уголках моих губ появляется улыбка.

Я бросаю взгляд туда, где оставил Лару на попечение Эмре, и хмурюсь, когда вижу Арнольда Форбса, богатого бизнесмена, разговаривающего с ними.

В тот момент, когда песня заканчивается, я отвожу свою бабушку обратно к Эмре и притягиваю Лару к себе.

— Габриэль, так рад тебя видеть, — говорит Арнольд, протягивая мне руку.

Я крепко сжимаю ее.

— Взаимно. Надеюсь, тебе понравится вечеринка.

Потянув Лару на танцпол, я спрашиваю:

— Ты умеешь танцевать?

— Нет.

— Просто следуй моему примеру. — Я притягиваю ее к своей груди, затем улыбаюсь нервному выражению ее лица. — Я не позволю тебе оступиться.

— Хорошо.

Ее глаза прикованы к моим, когда я начинаю двигаться, ее тело подчиняется моему.

Улыбка Лары полна удивления, когда я веду ее через танцпол, затем она шепчет в абсолютном благоговении:

— Я танцую.

Музыка нарастает до крещендо, и я отворачиваю ее от себя. Шаль взлетает, прежде чем упасть на пол. Внезапно Лара спотыкается, и я бросаюсь вперед, чтобы подхватить ее за плечи, чтобы она не упала.

— Я держу тебя, — усмехаюсь я.

Лара стоит, застыв, ее губы приоткрыты, лицо бледное.

Наклоняя голову, я пытаюсь поймать ее взгляд.

— Лара?

В следующий момент я слышу вздохи, мои глаза поднимаются, и я замечаю, что гости смотрят на Лару с выражением ужаса на лицах.

Что за хуйня?

Я чувствую, как дрожь пробегает по ее телу, возвращая мое внимание к ней.

— Лара, ты в порядке?

Она медленно кивает.

Низа появляется из толпы, ее лицо напряжено от беспокойства, когда она берет шаль.

— Лара?

Что, черт возьми, происходит?

Замечая, что все смотрят на спину Лары, я обхожу ее, затем шок сотрясает меня с силой цунами.

Иисус, блять, Христос.

Поделиться с друзьями: