Похищенная грешником
Шрифт:
— Я ненавижу всех гостей, но ни за что на свете не пропустил бы это.— Поворачиваясь, я осматриваю глазами толпу. — Где Лара?
— Я не уверена, — начинает говорить моя бабушка, но затем восклицает. — Там, у двери.
Мой взгляд устремляется туда, где стоит Лара, и я теряю способность дышать.
Твою мать.
Она уложила волосы мягкими волнами, а макияж подчеркивает ее скулы и губы. Гребаное платье облегает ее как вторая кожа, демонстрируя каждый чертов изгиб ее тела.
— Иисус, — бормочу я, подходя к ней, благодарный
Я явно не продумал это, когда покупал платье для нее.
Лара выглядит как богиня и совсем не похожа на горничную, которую я украл у Мазура.
Я ненавижу, что другие мужчины увидят ее в этом платье.
Когда я подхожу к ней, беру ее за подбородок, приподнимая ее лицо и запечатлеваю собственнический поцелуй на ее губах, чтобы все увидели, что она моя.
Отстраняясь, я говорю:
— Ты выглядишь потрясающе, Odulum . — Делая шаг назад, мой взгляд скользит по ее телу. — Я ненавижу, что другие мужчины видят твою красоту. — Снова встречаясь с ней взглядом, я приказываю. — Не смей покидать меня сегодня вечером.
— Хорошо. — Она улыбается, и я почти рявкаю, чтобы она прекратила, потому что от этого ее глаза сверкают, как звезды.
Я, наверное, убью первого ублюдка, который на нее посмотрит.
Христос, помоги мне.
Взяв ее за руку, я переплетаю наши пальцы и притягиваю ее к себе.
— Я бы предпочел отвести тебя в свою спальню и снять с тебя это платье, чем присутствовать на этой вечеринке, — бормочу я себе под нос, чтобы гости рядом с нами не услышали.
Бросая взгляд на Лару, я вижу волнение на ее лице, когда она разглядывает обстановку, еду и гостей.
Это ее первая вечеринка, придурок. Позволь ей насладиться этим.
Я подвожу ее к своей бабушке.
— Лара, ты прекрасно выглядишь, — сияет моя бабушка. Ее глаза мечутся между нами. — Это лучший подарок на день рождения. Это все, чего я хотела.
— Это прекрасная вечеринка, — говорит Лара, улыбка не сходит с ее лица.
— Пфф. — Babaanne жестом указывает на нас с Ларой. — Я говорю о тебе и Габриэле. Я счастлива, что вы пара.
Счастье исходит от Лары, заставляя ее сверкать, как бриллиант.
— Я тоже.
— Я собираюсь произнести тост. — Бросив на Лару многозначительный взгляд, я говорю. — Останься с моей бабушкой. — Я бросаю взгляд на Эмре. — Проследи, чтобы никто не приблизился к ней.
— Evet , — бормочет он, подходя к Ларе сзади.
Я подхожу к маленькой трибуне и беру микрофон. Все замолкают и поворачиваются ко мне.
Господи, я ненавижу это.
Прочищая горло, я говорю:
— Я хочу поблагодарить вас всех за то, что пришли на восемьдесят четвертый день рождения моей бабушки. Она выглядит лишь на сорок восемь, верно? — Раздается одобрительный хор голосов.
Официант приносит мне бокал шампанского, и я поднимаю его.
— За самую удивительную женщину,
которая вырастила нас с Эмре. С днем рождения, Babaanne .Гости разражаются приветственными криками. Я делаю глоток шипучей жидкости, затем возвращаюсь к Ларе.
— Коротко и мило, — шутит Эмре.
Я бросаю на своего кузена сердитый взгляд.
— В следующий раз, когда ты произнесешь тост.
— Следующего раза не будет, запомни, — посмеивается он.
Музыка возобновляется, и, ставя бокал на ближайший столик, я протягиваю руку своей бабушке.
— Могу я пригласить тебя на этот танец?
— Конечно. — Она вкладывает свою ладонь в мою, и я веду ее на середину комнаты. Притягивая ее в свои объятия, я смотрю в глаза женщине, которая вытирала мои слезы и вела меня по этой жизни. Я редко произношу эти слова, но когда я начинаю двигаться с ней по полу, бормочу. — Seni cok seviyorum 22 .
Она сжимает мою руку.
— Gozumun nuru.
Когда я слышу, как она называет меня светом своих очей, в уголках моих губ появляется улыбка.
Я бросаю взгляд туда, где оставил Лару на попечение Эмре, и хмурюсь, когда вижу Арнольда Форбса, богатого бизнесмена, разговаривающего с ними.
В тот момент, когда песня заканчивается, я отвожу свою бабушку обратно к Эмре и притягиваю Лару к себе.
— Габриэль, так рад тебя видеть, — говорит Арнольд, протягивая мне руку.
Я крепко сжимаю ее.
— Взаимно. Надеюсь, тебе понравится вечеринка.
Потянув Лару на танцпол, я спрашиваю:
— Ты умеешь танцевать?
— Нет.
— Просто следуй моему примеру. — Я притягиваю ее к своей груди, затем улыбаюсь нервному выражению ее лица. — Я не позволю тебе оступиться.
— Хорошо.
Ее глаза прикованы к моим, когда я начинаю двигаться, ее тело подчиняется моему.
Улыбка Лары полна удивления, когда я веду ее через танцпол, затем она шепчет в абсолютном благоговении:
— Я танцую.
Музыка нарастает до крещендо, и я отворачиваю ее от себя. Шаль взлетает, прежде чем упасть на пол. Внезапно Лара спотыкается, и я бросаюсь вперед, чтобы подхватить ее за плечи, чтобы она не упала.
— Я держу тебя, — усмехаюсь я.
Лара стоит, застыв, ее губы приоткрыты, лицо бледное.
Наклоняя голову, я пытаюсь поймать ее взгляд.
— Лара?
В следующий момент я слышу вздохи, мои глаза поднимаются, и я замечаю, что гости смотрят на Лару с выражением ужаса на лицах.
Что за хуйня?
Я чувствую, как дрожь пробегает по ее телу, возвращая мое внимание к ней.
— Лара, ты в порядке?
Она медленно кивает.
Низа появляется из толпы, ее лицо напряжено от беспокойства, когда она берет шаль.
— Лара?
Что, черт возьми, происходит?
Замечая, что все смотрят на спину Лары, я обхожу ее, затем шок сотрясает меня с силой цунами.
Иисус, блять, Христос.