Похищенная жена владыки пустоши
Шрифт:
Я повернула голову и посмотрела на говорившую снизу вверх. Передо мной стояла совершенно незнакомая старушка в зеленом платье с рюшами. А рядом с ней стоял Рикар, который многозначительно любовался той частью моего тела, что была устремлена к солнцу.
Вот же нахал!
Я распрямилась, чтобы высказать ему свое возмущение. Но сделала это слишком резко. В глазах потемнело, и я едва не потеряла равновесие. Рикар подхватил меня, не дав упасть.
Со стороны это выглядело так, будто мы прильнули друг к другу, переполняемые романтическими чувствами.
Женщина
– Хорошую ты себе жену выбрал, мальчик мой! Хозяйственную, домовитую, – обрадовалась женщина, – Не успела с брачного ложа соскочить, а уже в огороде копается. А что без опыта, так это мы быстро научим.
– Ну мы, вообще-то, не совсем… – начала оправдываться я.
– Виктория очень скромная, – перебил меня Рикар, ощутимо наступив на ногу.
Старушка только ручками пухленькими всплеснула и трогательно сложила ладошки под щекой, как делают маленькие дети во сне. И все ее рюшечки в этот момент казались такими миленькими, что я решила не огорчать эту добрую женщину.
– Солнце уже высоко, а ты без головного убора, – сделала она мне замечание, когда перестала умиляться, – пойдемте в дом. А вечером снова выйдем, и я научу тебя, как огород разбивать.
Женщина была одновременно строгой и ласковой, чем вводила меня в ступор. Она развернулась и шустро двинулась к замку. Ее рюши покачивались в такт шагам, создавая ощущение колышущейся на ветру листвы.
Рикар задержался, чтобы помочь мне собрать оставшиеся плошки с семенами и разбросанный инструмент.
– Дядя, похоже, решил сделать нашу жизнь невыносимой. И поэтому прислал сюда ее, – кивнул он в сторону удаляющейся старушки.
– Вроде, милая женщина, – пожала плечами я, – а кто это?
– Его мать. Моя бабушка, – вздохнул Рик.
И судя по печали в его голосе, ничего хорошего визит этой милой женщины нам не сулил.
Мне пришлось ненадолго покинуть Рикара с его бабулей, чтобы переодеться и отмыть руки.
Когда я вошла в гостиную спустя четверть часа, то услышала прелестный диалог любящих родственников.
– Ты же понимаешь, что она вышла за тебя по расчету: кроме дворца ее ничего не интересует. А как год пройдет – расторгнет брак и на раздел совместно нажитого мира подаст. Ишь, как старается!
Рикар замахал руками, останавливая бабулю.
– Она не такая. Уверяю тебя, ей ничего от меня не нужно, – сказал он.
– Я таких проходимок повидала на своем веку, – заявила старушка, – и твоего отца охмурить хотели, да я не дала, и Синрана. Но я раскусила всех этих хищниц!
Рикар только глаза закатил.
Я даже не сразу поняла, что они про меня говорят. Особенно смешно было предположить, что я в этот мир прибыла, чтобы что-то себе получить потом.
Впору было обидеться за то, что, не узнав человека, эта незнакомая женщина готова была повесить на меня ярлык охотницы за богатством.
Оправдываться и выслуживаться перед такими людьми — только подтверждать их правоту. Следовало избрать другую тактику поведения.
Я
вошла в гостиную, уверенно отстукивая своими острыми каблуками четкий ритм.– Вы совершенно правы, – сказала я, улыбнувшись самой очаровательной улыбкой, на которую была способна в данный момент.
Бабуля от неожиданности аж подпрыгнула.
– Рикар опасался, что его невеста Лара окажется брачной аферисткой и мошенницей, – заявила я.
Глаза женщины расширились от удивления.
– А ты разве не Лара? – спросила она. – Вы же поженились.
Женщина указала на едва видневшиеся на наших запястьях брачные метки.
– Меня зовут Виктория. Вика, – представилась я.
– Госпожа Шерла, – ответила бабуля.
Я кивнула. Рикар смотрел на меня с удивлением не меньшим, чем его бабуля. А меня несло. Я понимала, что бабуля будет переть, словно танк. Такие ни перед чем не остановятся. И мне бы очень не хотелось, чтобы ее энергия была направлена против меня.
Срочно требовалась другая жертва. А лучше две.
– Рикар понимал, что Лара непригодна для ведения домашнего хозяйства. Будет только деньги спускать на наряды. Поэтому он обратился за помощью к одной очень мудрой колдунье, – вещала я.
Бабуля насторожилась.
– Какая еще колдунья?
– Де ведьма одна, – отмахнулся Рикар.
– Где она? – старушка озиралась, выискивая ту, чьего совета послушался нерадивый внук.
Рикар посмотрел на меня укоризненно, а я только плечами пожала.
– Запутала моего мальчика! Вокруг пальца обвела. Обманула! – причитала бабуля.
Не выдержав ее напора, Рикар тронул свой перстень с красным камнем, от которого так и фонило опасностью.
Хлопок, и перед нами стояла уже знакомая ведьма. Увидев нас, она обрадовалась, как родным.
– За последним желанием позвали? – улыбнулась она. – Дайте угадаю: надо вот ее омолодить.
Колдунья указала узловатым пальцем на бабулю.
– Магия не может никого омолодить, – строго сказала бабуля, – иначе каждая шарлатанка имела бы внешность юной девицы. И ты доверился непрофессионалу? Мог бы и меня попросить помочь выбрать исполнителя! Я все-таки когда-то академию с отличием окончила, и если бы не ваш дед, пошла бы в магистратуру.
Она с упреком посмотрела на внука, а тот только руками развел.
– Шерла? – спросила наша ведьма, вглядываясь в лицо бабули.
Та посмотрела в ответ, сощурилась, пытаясь разглядеть получше.
– Фина? – неуверенно спросила бабуля.
Спустя мгновение дворец содрогнулся от визгов и криков, а две женщины бросились в объятия друг друга.
Мы с Рикаром переглянулись, не зная, что ожидать от этой внезапной встречи. Кажется, в полку активных пенсионерок прибыло.
Выяснилось, что бабушка Рикара и ведьма, по чьей вине мы угодили в эту западню, были подругами по академии. При этом если Шерла и правда хорошо училась и блестяще закончила академию, то Фина большими достижениями не отличилась, но продолжила заниматься практической магией.