Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Разве наши двенадцать человек производили впечатление ненормальных? Я с сомнением покачал головой.
– И потом, эта история с моим соседом.

Я рассказал ему про Мореля.

– Слушай, - сказал Мэтью, - здесь что-то не так. Сначала записка с угрозой, потом исчезновение старика. Его увезли в клинику Айкрофта - туда же, куда и наших ребят. Что-то здесь нечисто.

– Я пойду туда сегодня вечером и попробую что-нибудь узнать.

– Бесполезно.

– Я назовусь сыном Мореля. Пусть только попробуют не пустить меня к нему.

Мэтью вздохнул.

Так ты говорить, что его робот безобразничает?

– Судя по всему, да.

– Что-то не нравится мне эта история.

– Я хочу пойти сегодня к Норману, - сказал я.

– Зачем?

– Насколько мне известно, у фирмы есть сведения обо всех покупателях наших роботов. Я хочу предложить Норману провести опрос покупателей и выяснить, от кого из них ушли роботы и где они теперь, по их предположениям, могут находиться. Нам важно знать количество, чтобы представлять масштабы опасности.

– Опасности?

– Да. Думаю, что бедняга Морель не единственная их жертва. И пока не поздно, надо взять всех роботов под контроль. Если мы узнаем, что у людей возникают с ними серьезные проблемы, тогда...
– Я развел руками.

– Что же тогда?

– Придется отзывать всех роботов на завод и вносить изменения в их блоки управления.

– Возможно, ты и прав. Но что делать с роботами, которые уже ушли от своих хозяев? Как их найти? Ведь они растворились среди людей.

– Пока не знаю, - признался я.
– Надо подумать.

– Расскажешь мне завтра о результатах посещения клиники Айкрофта?

– Обязательно, - пообещал я, не зная, что вижу его в последний раз.

Норман встретил меня сухо. Предложив сесть, он некоторое время копался в бумагах на своем столе, потом поднял на меня глаза:

– Вы хотите попросить отпуск?

– Нет, я пришел по другому поводу.

– Слушаю вас.

– Для начала хотелось бы узнать, интересуется ли наша фирма дальнейшей судьбой роботов, вышедших за заводские ворота?

Норман перестал копошиться в бумагах и с интересом посмотрел на меня.

– Может быть, у хозяев возникают проблемы с нашей продукцией? продолжал я.
– Как ведут себя роботы? Нормально ли функционируют их блоки управления? Ну и так далее.

– Почему вас это интересует? Что-нибудь произошло?

– Я совершенно случайно узнал, что роботы "шестой серии" уходят от своих хозяев. И никто не может сказать, где они и чем занимаются. Недавно мой товарищ стал свидетелем несчастного случая. Погиб шофер автобуса, и вдруг выяснилось, что это не человек, а робот. Возможно, роботы уже достаточно основательно внедрились в человеческое общество. И ведут себя, как люди.

– Я не вижу в этом ничего плохого, - признался Норман.
– Нет, то, что роботы уходят от своих хозяев, конечно, плохо. Но то, что они ведут себя, как люди, - это не криминал.

– Робот роботу рознь, - не согласился я.
– От моего соседа ушел робот и где-то пропадал три месяца. Вчера он появился, но лишь для того, чтобы подбросить записку с угрозами. А сегодня ночью мой сосед исчез.

Норман поморщился:

– Да, некрасивая история. Что вы предлагаете?

– Насколько

мне известно, фирма ведет учет адресов покупателей наших роботов. Необходимо воспользоваться электронной картотекой и выяснить, сколько роботов покинуло своих хозяев. Если число окажется достаточно большим, надо предпринять какие-то меры. Боюсь, что дело зашло слишком далеко.

– Вы считаете, что роботы представляют серьезную опасность?

– Уверен в этом.

– Ну что ж, я сегодня же доведу информацию до Совета директоров фирмы.

Ого! Значит, дело действительно серьезное, раз Норман собирается докладывать об этом лично директорам, слишком занятым людям, чтобы осмелиться тревожить их по пустякам.

– Вы свободны, - завершил беседу Норман.
– Идите работайте.

Я поднялся и пошел к дверям.

– Кстати, - остановил меня Норман.
– Как фамилия вашего приятеля, который видел погибшего шофера-робота?

– Мэтью, - сказал я.
– Фил Мэтью.

Клинику Айкрофта я нашел быстро. Мэтью не обманул: забор действительно производил внушительное впечатление. Впрочем, территория, которую он огораживал, была небольшой, и я удивился, как могут располагаться здесь клиника и многочисленные службы. В массивных металлических воротах я увидел небольшое окошко. Оно было закрыто. Я постучал, но никто не отозвался. Стояла полная тишина. Я постучал еще раз, и окошко моментально распахнулось, словно человек за воротами поджидал меня.

– Чего надо?

– Здесь лежит мой отец. Я хочу его видеть.

– Отец?
– удивился охранник.
– Фамилия?

– Морель.

Он неожиданно захлопнул окошко, и я услышал удаляющиеся от ворот шаги.

– Эй!
– Я заколотил кулаками в ворота.
– Подождите!

Но никто не отозвался. Я стучал еще минут пять, и, когда совсем отчаялся, окошко распахнулось так же внезапно, как и закрылось. Вместо охранника я увидел немолодого человека с умными внимательными глазами.

– Господин Морель?
– спросил человек, изучающе глядя на меня.

– Да, моя фамилия Морель. А вы кто?

– Моя фамилия Айкрофт. Доктор Айкрофт.

– Вот вы-то мне и нужны, - обрадовался я.
– Вчера ночью к вам доставили моего отца.

– Кого-кого?
– переспросил Айкрофт.
– Отца?

– Да.

– Значит, господин Морель - ваш отец?

Я кивнул.

– Зачем вы лжете, молодой человек!

– Я не лгу.

– Видите ли.
– Айкрофт смотрел на меня по-отечески тепло.
– У господина Мореля нет сына. У него есть дочь, но она, насколько мне известно, не поддерживает с отцом никаких отношений.

– Могу я хоть узнать, что с ним?

– С ним все в порядке. Он чувствует себя хорошо.

– Я хочу видеть его.

– Это невозможно. Даже родственникам не всегда дается разрешение на свидание.

– Вы не имеете права...

– Имеем, - перебил меня Айкрофт.
– Вот так-то, молодой человек.

Окошко захлопнулось. Я стоял перед запертыми воротами, и вдруг за моей спиной раздался тихий голос:

– Они никого туда не пускают.

Обернувшись, я увидел молодого парня.

Поделиться с друзьями: