Полет Дракона
Шрифт:
– Меня интересует, почему вы приехали одна.
– Простите? – она ошарашенно посмотрела на него.
– Как правило, на такие сборища приезжают парами. Ну, там, знаете, муж или парень…
Веро вспыхнула, но тут же взяла себя в руки, решив перевести все в шутку:
– А вы нахал, господин обвинитель!
Он кивнул:
– Привыкайте, нам с вами предстоит часто видеться!
– Вынуждена вас разочаровать, я не занимаюсь уголовными делами, - она сладко улыбнулась, - Лишь разводами и разделом имущества.
– Незамужняя молодая женщина занимается разводами… ворошит грязное белье и вытаскивает на божий свет маленькие грязные секреты…
– Ну что вы, - холодно обронила Веро, пытаясь дать понять, что он переходит границы дозволенного, - Мою семью очень беспокоит эээ… мое одиночество. Дядя, вернее, его жена Тереза полагает, что предназначение женщины – создать семью с достойным мужчиной. Правда, мнения, кого считать достойным, у нас с ней весьма разнятся.
– У меня складывается ощущение, что вы недовольны этим.
– Мнением семьи? Возможно, – решив избежать дальнейшего неприятного разговора, девушка задумчиво прошлась по комнате, рассматривая картины, - Взгляните, это новое приобретение Амстела.
Девушка сделала вид, что сосредоточена на полотне, изображающем пруд с кувшинками. Нежные мазки и полутона вблизи казались просто беспорядочной рябью, но стоило отойти чуть дальше, как они превращались в розовато-белые кувшинки, покачивающиеся на изумрудно-зеленой воде. Засунув руки в карманы джинсов, Вероника чуть наклонила голову, словно ища подходящий ракурс. Дереку ничего не оставалось, как поставить свой бокал на стол и подойти. Картина его не впечатлила: слишком уж много полутонов, да и сами цветы были расплывчаты.
– Он писал эту картину, страдая от катаракты, - вдруг сказала девушка.
– Кто? – Дерек с трудом мог представить себе, чтобы Эдвард Амстел вдруг взял в руки кисточку.
– Художник. Пруд служил источником его вдохновения, и он написал более двухсот картин на эту тему, - девушка повернулась и посмотрела на своего спутника, - Вы не знали?
– Я полагаю, вопрос риторический?
– Конечно, - она улыбнулась и направилась к выходу, - Ну что ж… приличия соблюдены, картины вы посмотрели… скажите, что художнику особенно удалась игра света на цветках лилий в пруду и обязательно восхититесь собаками, играющими в покер!
Веро распахнула дверь, вынуждая его покинуть комнату. Дерек вышел и вдруг, повинуясь какому- то смутному порыву, повернулся к девушке:
– Скажите, а ваш дед… он был бы доволен, что вы занимаетесь разводами?
– О, Фернанд… - она слегка задумалась, подбирая слова, затем ее лицо озарила веселая улыбка, - Он был поборником старинных правил поведения, очень много внимания уделял приличиям, ненавидел разводы и, скорее всего, еще утром спустил бы вас с того самого обрыва.
Тщательно проверив, закрылась ли дверь, Веро в сопровождении своего спутника вышла в холл, где уже толпились люди. Невысокая пухлая брюнетка в розовой шелковой блузке и твидовой юбке в пол сумбурно объясняла юноше-парковщику, нанятому исключительно на время пребывания гостей в замке, куда отнести ее чемоданы. Светловолосый мужчина, стоящий рядом, с сочувствием смотрел парню вслед.
– Посмотрите, кто это почтил нас своим присутствием! – услышав шаги, он обернулся, его черные глаза весело блеснули.
– Берти! – во взгляде девушки мелькнуло что-то, но она тут же прикрыла глаза длинными ресницами, затем с веселым озорством посмотрела на кузена, - Рада тебя видеть! Тетя Тереза, добрый день!
Брюнетка, одарив
ее неприязненным взглядом, - впрочем, это могло касаться просто одежды, - картинно вплеснула руками:– Ника, детка, ты уже здесь! Какое счастье! Как добралась?
– Хорошо, - вежливо улыбнувшись, она с наигранным изумлением посмотрела на кузена, - Как, ты приехал один?
– Я привез маму… - он помедлил, затем усмехнулся, - Моя последняя подружка сбежала, когда узнала, что я – дракон и пожиратель девственниц. А ты, я смотрю, времени даром не теряешь… - он всмотрелся в лицо спутника Вероники, шагнувшего из тени, - Дерек фон Эйсен?
– Бертран Амстел? – он протянул руку, обмениваясь рукопожатием, - Давно не виделись!
– Вы знакомы? – Тереза с удивлением смотрела на гостя, он, извинившись, за нарушение правил, старомодно склонился над протянутой рукой:
– Да, мы вместе в войну служили в разведке.
– Дерек был моим начальником, - криво усмехнулся Берти, - Знали бы вы, сколько шкур он с меня спустил!
– Ничего, как вижу, ты оброс новой! – отшутился тот, хотя во взгляде не было и искры смеха, - Прошу меня извинить, я вас покину, не хочу мешать вашей встрече.
Кивнув всем присутствующим, он зашагал в гостевое крыло. Бертран недовольно посмотрел ему вслед:
– Хотел бы я знать, с чего вдруг он сюда приехал!
– Твой отец пригласил его, - пожала плечами Веро. Тот снисходительно посмотрел на кузину:
– Отец?
Тереза предпочла пояснить:
– Как я поняла, Эдвард хотел пригласить Ричарда фон Эйсена, но тому уже тяжело совершать долгие поездки, хотя он моложе Фернанда… Но дорогого Фернанда уже давно нет, а Ричард слишком стар…
Закатив глаза, Веро поспешила сослаться на неотложные дела и, кинув еще одни взгляд на подмигнувшего ей красавца-кузена, поднялась к себе под предлогом того, что ей необходимо подготовиться к приему.
Глава 2
Опасаясь нашествия Терезы в комнату, Веро закрыла дверь на ключ. Скинув туфли, она достала из сумки ноутбук и погрузилась в дела. Ничего срочного не было, но ей просто необходимо было обрести спокойствие. Присутствие Бертрана всегда нервировало. Тем более, в этот раз он приехал один. Она задумалась, вспомнив разговор между ними очень много лет назад, тогда кузен очередной раз вылетел из института.
Кажется, в истории была замешана какая-то девица. Веро очень переживала, как к этому отнесется дед, она специально подкараулила кузена и сбивчиво начала выпытывать у него, что случилось. Тот рассмеялся, а затем рассказал ей, как они веселились компанией в кампусе, когда туда вдруг заглянул проректор. Тогда мысль о том, что у Бертрана есть другая женщина, довела ее до слез.
– Мне надо время, малышка, чтобы остепениться, - пояснил Берти, заметив, как расстроилась его маленькая кузина. Он хотел добавить еще что-то, но стушевался под грозным взглядом внезапно появившегося главы клана и отбыл. Фернанд задумчиво посмотрел на внучку:
– Не питай иллюзий, дорогая, он не изменится.
Она смущенно улыбнулась в ответ и повела плечами, делая вид, что не поняла фразу деда. Он, как обычно, оказался прав. Шли годы, менялись только лица красоток, сопровождавших Берти. Блондинки, брюнетки, шатенки…
Она раздраженно захлопнула ноутбук, вымещая на нем свою злобу. Выпрямившись, девушка бросила быстрый взгляд на часы: до ленча оставалось не более получаса. Быстро приведя себя в порядок, она спустилась в малую столовую, где уже начали собираться те их гостей, кто приехал на все выходные.