Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
Шрифт:
Альбер.
О, черт тебя возьми! Ужель тебе все мало? Вот искушение меня вдруг обуяло: Вкатить бы парочку хороших оплеух!Метафраст.
Что вас так гневает? Зачем бранитесь вслух? Чего хотите вы?Альбер.
В двадцатый раз: нельзя ли, Чтоб вы дослушали меня и не прервали?Метафраст.
Ах, только и всего? К чему же столько слов? Молчу.Альбер.
ДавноМетафраст.
Я слушать вас готов.Альбер.
Итак…Метафраст.
Пускай сойду на ранней смерти ложе, Когда хоть слово я скажу.Альбер.
Помилуй боже!Метафраст.
Мне не поставите болтливости в вину.Альбер.
Аминь!Метафраст.
Начните же рассказ ваш.Альбер.
Я начну.Метафраст.
Не бойтесь, чтоб я вас прервал неделикатно.Альбер.
Я верю.Метафраст.
Слушать вас мне будет лишь приятно.Альбер.
Прекрасно.Метафраст.
Обещал я замолчать совсем…Альбер.
Довольно же!Метафраст.
…и я отныне буду нем.Альбер.
Чудесно.Метафраст.
Ну, смелей! Но говорите кратко. В моем внимании не будет недостатка, Я не раскрою рта.Альбер (в сторону).
Предатель и злодей!Метафраст.
Но говорите же, кончайте поскорей! Я долго слушал вас, и слушал бескорыстно, Пора начать и мне.Альбер.
Так слушай, ненавистный!..Метафраст.
Как? Слушать все еще? Сбегу со всех я ног, Коль мы не превратим беседу в диалог.Альбер.
Мое терпение…Метафраст.
Все говорит! Per Iovem! [38]Альбер.
Я не сказал…Метафраст.
Ужель ничем не остановим Потока быстрого стремительных речей? Я просто изумлен! Он льется как ручей!Альбер.
Я наконец взбешусь!38
Клянусь
Юпитером! ( латин.).Метафраст.
О пытка без названья! Открыть мне дайте рот хотя б из состраданья! Молчащего глупца смешают наконец С безмолвным мудрецом.Альбер.
Ты замолчишь, мудрец!(Уходит, но скоро возвращается.)
Метафраст.
Здесь мысль разумную припомнить не пора ли? Мысль эта: «Говори, чтобы тебя познали». Да, если у меня речь будет отнята, То превратиться я скорей готов в скота И уподобиться безмолвному творенью… Ну вот, опять на всю неделю я с мигренью! О, сколь несносны мне такие болтуны! Но если замолчать ученые должны И не внимает мир их речи вдохновенной, Пускай изменится порядок во вселенной: Пусть курица начнет лисицу загрызать, Пусть смет старику младенец приказать, Пускай охотятся ягнята за волками, Законом правит шут, а женщины — полками, Преступник над судьей пусть совершает суд, А школьники пускай учителя секут, Здоровому больной лекарство предлагает, Пугливый заяц же…Альбер, вернувшись, звонит над ухом, Метафраста в колокольчик и этим обращает его в бегство.
Спасите! Убивают!ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Маскариль один.
Маскариль.
Да, правду говорят, что бог владеет смелым, Так справишься подчас и с самым трудным делом! Об осторожности обещанной забыв, Я с посторонними уж слишком стал болтлив, Но средство я нашел поправить это дело: Скорей хозяину все рассказал я смело. Отчасти ветреный меня смущает сын, Но, черт меня возьми, другой-то господин — Того ведь и гляди, он наш обман откроет И нам еще скандал неслыханный устроит! Да-да, потороплюсь исправить промах свой, Быть может, стариков мы склоним к мировой. Теперь от нашего, чтоб кончить эти смуты, Иду к Альберу я, не медля ни минуты.(Стучит в дверь к Альберу.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Маскариль, Альбер.
Альбер.
Кто там?Маскариль.
Свои.Альбер.
А, ты! Ну? По каким делам? Ну?Маскариль.
Сударь! «Добрый день» пришел сказать я вам.Альбер.
Так из-за этого трудился ты? Напрасно. Спасибо! Добрый день! (Уходит.)Маскариль.
Гм! Коротко и ясно. Вот необщительность! (Стучит.)Альбер (появляется).
Как! Это ты опять?Маскариль.
Вы не дослушали.Поделиться с друзьями: