Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И опять ты не дала мне знать, – пробурчал Маркус.

– Потому что ты запретил бы мне вести расследование, – парировала Тесса. – Сказал бы: ведьмы пристрастны, поэтому держись подальше. Это во-первых. А во-вторых, не мне тебе объяснять, что магические следы остывают быстро. Когда нашли несчастную девушку, еще можно было попробовать построить поисковые чары и таким образом найти преступника. Я не могла тратить время на пустые споры и пререкательства!

– Ты рисковала жизнью! – взвился Маркус. – Как ты не понимаешь: злюсь я главным образом не из-за того, что до последнего

держала меня в неведении. Хотя и из-за этого тоже, конечно. Но больше всего меня бесит то, что ты отправилась выслеживать негодяя одна, без какой-либо помощи или поддержки!

– Дорогой, я все-таки верховная ведьма, – мягко напомнила Тесса. – И умею постоять за себя.

– Ага, конечно, – фыркнул Маркус. – Самомнение, моя ненаглядная, сгубило многих. Себя лучше недооценивать, а врагов – переоценивать, но никак не наоборот.

– Я запомню на будущее, – пообещала Тесса и послала насупленному инквизитору воздушный поцелуй.

Удивительно, но он после этого заметно оттаял. Даже глубокая морщина, прорезавшая его переносицу, разгладилась, а на губы вернулось слабое подобие улыбки.

– Разбаловал я тебя все-таки, – проворчал он ласково. – Смотри, когда-нибудь рассержусь по-настоящему и возьму тебя в ежовые рукавицы.

Тесса прыснула со смеха, явно не испугавшись этой угрозы. Принялась кокетливо накручивать выбившийся локон на палец.

– Так, голубки, ближе к делу, – вмешался Шейн. – Значит, ты воспользовалась магией, чтобы найти преступника. И что было дальше?

– След привел меня к дому Кристабеллы Петерсон, – сказала Тесса.

– Папа! – вскрикнула я в панике. – Что с ним? Он в порядке?

– О, не волнуйся, – поторопилась успокоить меня верховная ведьма. – Господин Эдвард Петерсон в полнейшем здравии. Я лично разговаривала с ним. Он понятия не имел, что именно я ищу. Тогда я указала на одно место в пределах его двора, где концентрация следов преступника была наибольшей. И твой отец сказал, что всего неделю назад там стояла лавка, доставшаяся тебе в наследство от матери. Но по какой-то трагической случайности она сгорела. Да так интересно сгорела, что даже пепла от нее не осталось.

Цепкая лапа ледяного ужаса за отца ослабила когтистую хватку на моем сердце. Но тревога никуда не исчезла. Скорее притаилась противным сосущим ощущением неладного в животе, как будто там свил гнездо огромный паук.

– Не понимаю, – призналась я после короткой паузы. – Получается, преступник по какой-то причине пришел посмотреть на мою сгоревшую лавку?

– Нет, Кристабелла, – спокойно отозвалась Тесса. – Получается, что лавку уничтожил тот же человек, который и убил девушек.

– Но…

Я запнулась, запутавшись во множестве вопросов, которые сейчас бушевали в моей несчастной голове.

– Но я этого не делала! – наконец выпалила я.

– Она этого не делала, – подтвердил Шейн, чуть крепче сжав мое плечо, словно предупреждая об опасности.

– Спокойнее, я верю вам. – Тесса снова отпила немного вина. Затем поставила бокал на подлокотник и договорила: – Вопрос в том, поверят ли остальные.

– Как такое вообще возможно? – Я беспомощно посмотрела на Шейна. – Почему поисковая магия привела

к моей лавке? К моей сгоревшей лавке?

– Хороший вопрос. – Тот задумчиво потер подбородок. – Полагаю, если мы найдем на него ответ – то отыщем и преступника.

– Шейн, ты выполнял какое-то задание для Ингмара в Вильморе, – произнесла Тесса. – Можешь сказать, какое именно?

– Да, собственно, в последний год у меня было лишь одно задание от него, – ответил Шейн. – После таинственного исчезновения Терезы многие из ее ближайших сподвижниц, избежавшие суда над ведьмами-отступницами благодаря ее покровительству, поспешили сбежать. Оно и понятно. Ты заняла кресло верховной ведьмы, а следовательно, об их преступлениях рано или поздно стало бы известно. Ингмар попросил меня по мере сил и возможностей отыскать самых опасных из них. Кому как не мне дано почувствовать магию смерти, которой они занимались.

– Узнаю Ингмара и его методы. – Тесса с досадой поморщилась. – Вообще-то, в первую очередь стоило поставить в известность меня. Грег – это моя территория. А он предпочел действовать за моей спиной.

– Он зол на тебя из-за гримуара теней, – пояснил Шейн. – Да и вообще… Как-то не доверяет ведьмам.

– Да не суть! – нетерпеливо перебил его Маркус. – Ингмар всегда играет по своим правилам. Кого ты нашел в Вильморе?

– Эмилию Тревос, – сообщил Шейн. – Она близко подобралась к гримуару Ивы Петерсон, бабушки Кристы. Мечтала продолжить деяния Терезы и служить во славу тьмы и богини ночи.

– И-и? – вопросительно протянула Тесса, вся как-то подобравшись при упоминании о моей бабушке. – Гримуар, насколько я понимаю, теперь у Ингмара?

– Нет, он пока оставил его мне. – Шейн пожал плечами. – А вот Эмилию я передал в надзор. Наверняка уже раскаялась во всех своих прегрешениях. Ингмар умеет быть… хм-м… убедительным.

Тесса откинулась на спинку кресла. Ее лицо словно окаменело, изумрудные глаза потемнели от тревоги.

– Ты понимаешь, в чем ты только что признался? – спросила она негромко.

Шейн медленно убрал руку с моего плеча. Сгорбился, спрятав лицо в ладони, и громко, от души выругался.

– Шейн! – возмутился Маркус. – Тут вообще-то женщины! – вздохнул и добавил с кривой ухмылкой: – Но в принципе я тебя понимаю. Ситуация прескверная.

– Почему? – рискнула я подать голос. – Что такого ужасного в том, что гримуар Ивы остался у Шейна?

– В том, моя дорогая, что девушки были убиты темной магией, – проговорил блондин глухо. – И в результате некого запрещенного ритуала, описаний которых предостаточно в твоем фамильном гримуаре.

– Но меня и близко не было в Вильморе! – напомнила я. – Ты сам сказал, что я не умею строить порталы.

– Беда в том, что подтвердить твое алиби может только Шейн, – произнесла Тесса, глядя на меня с сочувствием. – Думаю, тебе известно, что он… м-м…

– Да знает она, что я полудемон, – фыркнул Шейн, придя на помощь замешкавшейся Тессе. – Она лично меня призвала.

Маркус, как раз вспомнивший о бутылке, которую все это время баюкал у груди, и сделавший хороший глоток из нее, поперхнулся. Фыркнул во все стороны вином.

Поделиться с друзьями: