Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пороки искусства
Шрифт:

– Я еду за Аяко. Мы поедем в участок, разберемся, кто мог передать эти фотографии. Ты можешь не переживать, мы найдем того, кто это сделал.

Мори продолжала говорить сдержанно, но в ее голосе уже было слышно немного меньше напряжения:

– Надеюсь, ты прав. Иначе у нас будут серьезные проблемы. Я ожидаю отчет по этому делу, Ито. Немедленно, как только будет хоть какая-то информация.

Ито вновь взглянул на дорогу, ощущая, как его плечи напрягаются от стресса. Он знал, что Мори права. В этот момент у него не было права на ошибку.

– Понял, Мори. Мы все сделаем.

Он быстро закончил разговор, не давая Мори шанса что-то добавить, и положил телефон в карман. Внутри его бурлило, и чувство вины стало еще тяжелее. Проклятая утечка… Как это могло случиться? Ито снова взглянул на дорогу, нервно крутя руль. Его мысли путались, и ощущение, что что-то идет не так, стало все более навязчивым. Мори всегда была строгой, и он знал, что в ее глазах он только что потерял важное

преимущество – доверие. И теперь ему нужно было восстановить этот баланс. Но как? Как найти виновного, если даже представить себе, что кто-то в его команде мог сделать такое, было сложно? Аяко, уже сидела рядом и заметила, что Ито был подавлен. Она почувствовала напряжение, которое висело в воздухе, словно туман перед бурей. Аяко повернулась к нему и спросила как он, но Ито не ответил. Он продолжал сосредоточенно следить за дорогой, словно пытаясь заглянуть в темное будущее, скрывающее все ответы. Тот же вопрос снова и снова терзал его разум: кто мог так легко продать информацию? И как это произошло под его носом? Проехав несколько кварталов, Ито заметил, что ему нужно собраться. Время не терпело, и расследование продолжалось. Он взял себя в руки и выдохнул, наконец, оглянувшись на Аяко.

– Ты что-то говорила… – начал он, но слова звучали глухо, будто они лишь частично пробивались сквозь толщу его переживаний.

Аяко, как обычно, попыталась поднять ему настроение, даже в такой напряженной ситуации.

– Мы справимся, Ито. Ты сам знаешь, что у нас есть все шансы. Главное – не терять фокус.

Ито кивнул, но внутри не было уверенности. Он пытался поверить в свои слова, но что-то держало его. Проглотив беспокойство, он прибавил скорость, чтобы добраться до участка как можно быстрее. Им нужно было найти ключевого человека, который мог бы пролить свет на эту утечку.

– Мы найдем того, кто это сделал. И выясним, как именно утекли фотографии, – сказал Ито, будто пытаясь убедить и себя, и Аяко.

Но его голос звучал чуть слабеющим. По мере того как они приближались к полицейскому участку, в его голове продолжали крутиться обрывки разговора с Мори. Не было времени на сомнения – все шло к тому, что утечка могла поставить под угрозу не только их работу, но и безопасность тех, кто был связан с расследованием. Ито почувствовал, как его мышцы напряглись, а сознание словно прояснилось, когда он заглушил свои переживания и сосредоточился. Он знал, что только действуя решительно и быстро, можно было исправить эту ошибку. И пусть весь этот шум вокруг дела, вместе с фотографиями, ставил их в невыгодное положение, у Ито был шанс выйти из этой ситуации, если он не растеряется. Весь путь до участка он молчал, поглощенный мрачными мыслями. С каждой минутой ему становилось все яснее одно – если они не смогут найти этого человека, виновного в утечке, все будет потеряно. Когда Ито припарковал машину перед полицейским участком, его дыхание звучало так тяжело, словно он нес на плечах не просто вес расследования, но и невыносимую тяжесть ответственности. Он стремительно вышел из машины и направился к зданию, не оглядываясь. Аяко не пошла за ним – она понимала, что сейчас он хотел остаться наедине с теми, кто мог дать ему ответы. Иногда Ито был именно таким, и она знала, что в этот раз он не станет исключением. Резким движением Ито распахнул дверь кабинета начальника участка, как вихрь ворвавшись внутрь и сразу привлекая внимание присутствующих. В комнате находились несколько старших офицеров, и все они мгновенно замерли, как только он вошел. Один из них, старший инспектор Рюдзо Танака, нервно поправил очки, остальные же молча следили за Ито, осознавая, что он пришел с недовольством. Ито подошел к столу начальника, и, не тратя времени, громко и решительно обратился к присутствующим:

– Как это понимать? Как вы могли допустить такую утечку информации? – его голос эхом отозвался от стен. Все почувствовали напряжение его гнева. – Вы понимаете, что из-за этого мы можем потерять дело?

После его слов в комнате воцарилась гнетущая тишина, словно сам воздух стал тяжелым, готовый разорваться от напряжения. Начальник участка, Кэнджи Моригаки, мужчина с зачесанными назад волосами и строгим взглядом, отложил документы и, покачав головой, встал из-за стола.

– Ито, я понимаю твою злость, – сказал Моригаки, его голос звучал спокойно, но уверенно. – Мы уже разбираемся с этим. Мы направили детектива Кайта Нишимото в студию канала, чтобы выяснить, кто именно передал им фотографии. Сейчас все в процессе.

Ито почувствовал, как его гнев вспыхивает еще сильнее, но он сдержался и пристально посмотрел на Моригаки.

– Это не может быть просто «в процессе», – его голос звучал, как резкий удар. – Я не намерен сидеть сложа руки, пока кто-то играет с нашей работой и репутацией! Если кто-то из вашего отдела виновен, он должен понести наказание.

Моригаки, стараясь успокоить ситуацию, подошел к Ито и положил руку ему на плечо.

– Мы сделаем все, что в наших силах, – сказал он с такой серьезностью, что гнев Ито слегка поутих, хотя полностью не исчез. – Я лично контролирую ситуацию. Мы не допустим, чтобы это затянулось.

Внезапно мысли Ито стали

проясняться. Он понял, что не может слепо обрушивать весь гнев на тех, кто выполняет свою работу, пусть даже с ошибками. Он сжал зубы, принял спокойную позу, собравшись с мыслями, и сказал уже сдержаннее:

– Хорошо. Я вам доверяю, Моригаки. Но буду держать вас в курсе. Если такая утечка повторится, у нас не останется выбора. Наш отдел специальных расследований должен будет провести проверку всего вашего участка и всех сотрудников без исключения. С этими словами Ито повернулся и вышел. В коридоре он снова ощутил тяжесть происходящего. Ему все еще не хватало какого-то ключа, какого-то шага, способного изменить ситуацию. Но он знал, что сегодня они сделали шаг на пути к истине. Ито шагал по коридору полицейского участка, напряжение не отпускало его. Каждое неудачное движение в этом деле било по нервам, словно напоминание о его собственной уязвимости перед хитроумным преступником. Однако, он знал, что сейчас не время поддаваться эмоциям. Дело приняло новый поворот – публичное внимание к расследованию подлило масла в огонь, и это могло как помочь, так и осложнить ситуацию.

Когда он вышел из здания, его уже ждала Аяко. Она стояла, скрестив руки, и с тревогой наблюдала, как Ито приближается. В её глазах читался немой вопрос, но она не спешила его задавать – возможно, опасаясь, что ответ только усилит их тревогу.

– Что они сказали? – спросила она наконец, когда он подошел ближе.

– Моригаки утверждает, что они отправили Кайта Нишимото в студию новостей, чтобы выяснить источник утечки, – ответил Ито, покачав головой. – Но этого мало.

– Ты думаешь, что утечка произошла по вине кого-то из отдела? – в её голосе проскользнула нотка недоверия.

Ито вздохнул, собирая мысли.

– Надеюсь, что нет, – сказал он, обводя взглядом улицу, словно проверяя, не подслушивает ли их кто-то. – Но если так, нам предстоит столкнуться с новой угрозой, и это может обойтись дороже, чем мы предполагали.

Аяко опустила взгляд, понимая, что ситуация обострилась до предела. Теперь не только расследование убийств, но и сама работа полиции оказалась под угрозой – доверие могло быть утрачено из-за одного необдуманного поступка или предательства.

– Давай поедем в студию новостей, – внезапно предложила она. – Может, если мы поговорим с Нишимото лично, сможем получить больше информации.

Ито на секунду задумался, а затем кивнул.

– Ладно, это не повредит. Поехали.

Они сели в машину, и пока Ито заводил двигатель, его мысли снова обратились к убийце. Всё, что они знали о нем, – это его пугающая искусность, способность скрываться в тенях. Но теперь этот человек зашел еще дальше, выбросив свидетельства своих действий в глаза публике, не боясь последствий. «Если он не боится, значит, уверен в себе», – подумал Ито. Машина тронулась с места, и, пока они ехали по улицам города, нарастающее чувство угрозы усиливалось в груди. Впереди их ждал новый этап борьбы, и Ито готов был отдать все силы, чтобы не позволить убийце сыграть на опережение. Ито и Аяко доехали до телевизионной студии чуть меньше чем за полчаса. Когда они подъехали, их встретила шумная толпа журналистов и съемочных групп. Как только они вышли из машины, вокруг замелькали камеры и вспышки, посыпались вопросы – журналисты явно ждали сенсацию. Ито, прищурившись от света и раздражения, поднял руку, давая знак не подходить ближе. Он понимал, что каждый шаг сейчас – под пристальным вниманием. На какое-то мгновение он и Аяко обменялись взглядами: они знали, что тут нужно быть осторожными, не дать прессе никакой новой пищи для слухов. Ито и Аяко прошли через стеклянные двери студии, где их встретил Нишимото, лицо которого выражало усталость и напряжение. Нишимото был крепкого телосложения, с широкими плечами и уверенной осанкой, что выдавало в нём человека, привыкшего к действиям. Его коротко остриженные волосы чуть растрепались, вероятно, из-за долгих часов работы. Лицо, с чёткими чертами и лёгкой щетиной, носило следы усталости, а тёмные круги под глазами намекали на бессонные ночи. На нём была стандартная полицейская форма, подчёркивающая его дисциплину. Чёрный ремень с кобурой, рация, аккуратно прикреплённая к плечу, и значок на груди создавали образ надёжного офицера, готового к любой ситуации. Тёмные глаза Нишимото были сосредоточены, но в них читалось напряжение, как у человека, который пытается держать всё под контролем, несмотря на очевидные сложности. Он помахал им рукой, жестом указывая следовать за ним в сторону конференц-зала. Проходя мимо настороженных сотрудников телеканала, Ито заметил их напряженные взгляды – по всему было видно, что это утро началось для всех с откровенного потрясения.

– Что удалось узнать? – спросил Ито, как только они вошли в комнату и дверь за ними закрылась.

– Похоже, что эти фотографии им передал не кто-то из полиции, а сам убийца, – ответил Нишимото, сдержанно кивая. – Утром в студию доставили посылку через курьера, а вскоре после этого позвонил неизвестный мужчина. Он представился художником и заявил, что это он создал "шедевры", запечатленные на фотографиях.

Аяко сжала губы, осознавая, какой наглый вызов бросил им преступник. Она скрестила руки на груди, пытаясь осмыслить это заявление.

Поделиться с друзьями: