Последнее убийство (Сборник)
Шрифт:
Она раскрыла телефонный справочник и стала просматривать его на букве «Ф».
Так, Фолджер, аптека, 1448, Университетская улица, телефон 2-38-00.
Эта улица находилась между ^Тридцать восьмой и Тридцать девятой улицами, неподалеку от университетского городка. «Аптека Фолджера», а чуть ниже написано: «По рецептам». Эллен некоторое время постояла перед стеклянной дверью, поправила челку и вошла в аптеку.
За прилавком стоял Дуайт Поуэлл. На нем была белая куртка и белая шапочка, из-под которой выбивались красивые вьющиеся белокурые волосы. Он носил усы. Лицо с квадратной челюстью было худым. Судя по его виду
Эллен подошла к дальнему концу прилавка. Все вокруг было отделано мрамором и зеркалами. За несколькими столиками сидели люди и ели мороженое. Проходя мимо Поуэлла, Эллен заметила, что он отложил коробку и стал раскладывать мороженое. Она прошла к пустому столику, сняла пальто и положила его на свободный стул, села и положила руки на холодный мрамор. Она оглядела себя в ближайшем зеркале и заметила, что ее руки дрожат.
В проходе между столиками показался Поуэлл. Он поставил перед ней стакан воды и положил салфетку. Их глаза встретились.
— Да, мисс? — произнес он низким голосом. Их глаза снова встретились. У него были глубокие голубые глаза. Она отвела взгляд.
— Сыр,— попросила она и снова встретила его взгляд.— И кофе.
— Сыр и кофе,— повторил он и улыбнулся. Улыбка с его лица исчезла очень быстро, будто лицевые мускулы не привыкли к такой работе.
Он подошел к стене под зеркалом, открыл дверцу и достал сыр. Потом взял ноле и стал его резать, укладывая на бумажную тарелку. Она наблюдала за ним в зеркале. Он поймал ее взгляд и снова улыбнулся. Она тоже слабо улыбнулась ему. Он принес ей сыр.
— Кофе сейчас или позже?
— Сейчас, пожалуйста.
Он ушел за прилавок и вскоре вернулся с чашкой кофе.
— Вы учитесь в Стоддарде? — поинтересовался он.
— Нет.
Он поставил перед ней чашку с кофе.
— А вы?
Он кивнул. За прилавком зазвенел звонок. Поуэлл быстро пошел туда. На лице его застыло прежнее выражение.
Через минуту он вернулся и снова подошел к стене. Их взгляды опять встретились в зеркале.
— Вы недавно здесь? — спросил он.
— Да. Я только что приехала.
— Остановились здесь или проездом?
— Остановилась. Может быть, найду работу.
— Какую?
— Секретарскую.
— Это вы легко найдете.
— Посмотрим,
Пауза.
— Вы откуда?
— Из Де-Мойна.
— Там гораздо легче найти работу, чем здесь,
Она покачала головой.
— Все девушки едут в Де-Мойн в поисках работы,
— У вас здесь родственники?
— Не знаю здесь ни души, кроме женщины в бюро по найму.
— Черт возьми,— пробормотал он,— может быть, вам нравится моя работа? — Он ушел.
Через несколько минут он снова вернулся.
— Как сыр?
— Прекрасный.
— Хотите еще что-нибудь? Кофе?
— Нет, спасибо.
Он стал чистить полку стенного шкафа. Она была совершенно чистая, но ему надо было что-то делать. Он наблюдал за Эллен в зеркале. Она вытерла губы салфеткой.
— Счет, пожалуйста.
Он достал маленький блокнот и карандаш. Склонившись над столом, начал писать.
— Послушайте, давайте сходим вечером в кино? Вы видели «Последний горизонт»?
— Я...
— Вы же говорили, что никого
не знаете в городе.Она задумалась.
— Хорошо,— наконец согласилась она.
Он посмотрел на нее и улыбнулся. Впервые, кажется, его улыбка была естественной.
— Отлично. Где я вас встречу?
— В вестибюле «Нью-Вашингтон-Хауз»,
— В восемь часов вас устроит? — Он вырвал счет из блокнота.— Меня зовут Дуайт. Как Эйзенхауэра.— Он выжидающе посмотрел на нее.
— А я Эвелина Киттеридж.
— О! — Он улыбнулся. Она немного смутилась. Что-то промелькнуло в лице Поуэлла. Удивление? Воспоминание?
— В чем дело? Почему вы так странно посмотрели на меня?.
— Ваша улыбка...— Он смутился.— Точно такая же, как у девушки, которую я когда-то знал.
После паузы Эллен проговорила:
— Джоан Бэкон, или Баскомб, или что-то в этом роде. Я всего два дня в городе, и уже двое говорили мне, что я похожа на эту Джоан...
— Нет,— ответил Поуэлл.— Эту девушку звали Дороти.— Он протянул ей чек.— Завтрак за мной,
Эллен встала и надела пальто.
— Так в восемь часов в вестибюле?
— Да,— она улыбнулась. Она разгадала ход его мыслей. Незнакомка, никого в городе нет. Остановилась в отеле. Она взяла сумочку.
— До встречи, Эвелина.
— До встречи, Дуайт.
Она медленно направилась к выходу. У выхода она обернулась. Он махнул ей рукой и улыбнулся. Она в ответ тоже махнула рукой.
На улице она почувствовала, что у нее дрожат ноги.
Глава 6
Эллен вышла в вестибюль в половине восьмого, чтобы у Поуэлла не было повода интересоваться у клерка, в каком номере остановилась мисс Киттеридж. Он явился без пяти восемь. Губы его расползлись в улыбке. (Незнакомка в городе, легкая победа.) Он выяснил, что «Последний горизонт» начинается в восемь часов десять минут, поэтому они взяли такси, хотя до кинотеатра было всего пять кварталов. На полдороги Поуэлл осторожно положил руку ей на плечо. Эллен ничего не сказала, ко покосилась на руку, которая ласкала Дороти...
Здание муниципалитета находилось в трех кварталах от кинотеатра «Парамаунт» и менее чем в двух кварталах от отеля. На обратном пути в отель они проезжали мимо него. На верхних этажах здания было освещено несколько окон.
— Это самое высокое здание в городе? — спросила Эллен.
— Да,— ответил он, глядя прямо перед собой.
— Сколько этажей?
— Четырнадцать.— Направление его взгляда не изменилось.
Эллен подумала:
«Когда вы задаете человеку вопрос о количестве этажей в здании, он инстинктивно смотрит в ту же сторону, даже если знает ответ. Если у него, конечно, есть причина не смотреть, тогда он не смотрит».
Они сидели в кабинете в ресторане отеля и пили виски. Эллен слушала медленную речь Поуэлла. Некоторая напряженность, возникшая возле муниципалитета, теперь спала, и он стал более разговорчивым.
Они разговаривали о работе. Ноуэллу она не нравилась. Он работал уже два месяца и собирался бросить ее, как только подвернется что-нибудь получше. Он копил деньги для летнего путешествия в Европу.
Что он изучал? Главным предметом был английский язык. Что он собирается делать? Он еще не знает. Работать в рекламе или в издательстве. Его планы на будущее очень расплывчаты.