Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний Хранитель Империи 2
Шрифт:

— Никто и не собирается, — Рита поправила выбившуюся прядь волос. — Но нам лучше понять, во что мы ввязались. Это уже не просто спасательная миссия — это семейная вражда между могущественными кланами.

— С армиями, древней магией и политическими интригами, — Филя покрутил в воздухе рукой, его рыжие вихры взметнулись. — И мы в самом эпицентре этого звездеца. Признайтесь, народ, наши тёрки с Пахомовым и Корниловым уже не кажутся такими уж страшными, а? Может, в Питер вернёмся, пока не поздно? — он хохотнул, но в его глазах мелькнула искра настоящего беспокойства.

Я не смог сдержать улыбку, несмотря на всю серьёзность

ситуации.

— Мне нужно усилить тренировки, — сказал я, чувствуя, как Покров внутри рвётся наружу. — Если придётся сражаться с целым кланом…

— Мы все должны подготовиться, — Рита сжала кулаки. — Я вернусь к манускриптам. Там может быть ещё что-то полезное.

Серый положил свои лапищи нам на плечи, и от его прикосновения стало как-то спокойнее:

— Прорвёмся, — сказал он с той простой уверенностью, за которую я всегда его ценил. — Не в первый раз и, боюсь, что не в последний.

«Серебряная акула» набирала ход под командой нового капитана. Матросы взбирались по вантам, ставя все доступные паруса.

Я отошёл к борту, глядя в бескрайнюю даль, где где-то там, далеко, лежала загадочная Аравия — земля песков, древних тайн и смертельных интриг. Ветер трепал волосы, будто подгоняя нас туда, а Реликт в кармане отозвался тёплой пульсацией, словно живое сердце.

«Ну что, родственничек, готов стать героем настоящей войны?» — голос Александра в моей голове прозвучал на удивление серьёзно.

— Кажется, я шел к этом все жизнь, — ответил я вполголоса.

Глава 3

Аравийское солнце

Аравийское солнце было совершенно безжалостным. Оно буквально расплавляло мозги, едва мы успели сойти с корабля. Ни облачка, ни намёка на тень — только раскалённое добела небо, бескрайняя полоса слепящего песка и волны жара, танцующие над горизонтом.

— Блядь, серьёзно? — Филя натянул на голову какую-то тряпку, которую всучил ему Абдул. — Я предполагал, что сдохну в морском бою или от ножа какого-нибудь головореза, но не так… Не от сраной жары…

Серый выглядел ещё хуже. Его здоровенная тушка покрылась потом в первые же минуты, футболка прилипла к телу, а на лбу можно было жарить яичницу.

— Воды… — прохрипел он, массируя виски. — Хоть капельку…

Только Рита, казалось, чувствовала себя в своей тарелке. Подобрав волосы и обмотавшись лёгким платком, она выглядела совсем иначе, чем в Академии. Тонкая ткань местной одежды прилипла к телу от пота, очерчивая контуры, которые обычно скрывались под строгими костюмами.

Я поймал себя на мысли, что академическая форма здорово мешала оценить все достоинства нашей отличницы. Только усилием воли заставил себя отвести взгляд и сосредоточиться на колючих растениях, которые она с таким искренним интересом изучала.

— Невероятно! — воскликнула она, присев на корточки. — Это же настоящий аравийский шиповник! В Академии нам показывали только засушенные экземпляры!

— Кого вообще волнуют эти колючки, — застонал Филя, стряхивая песок с волос, — когда есть большие шансы сдохнуть от теплового удара.

Высадились мы ещё затемно, в тот час, когда ночь уже закончилась, а день ещё толком не начался. Но к тому моменту, как последние тюки с оружием и припасами были выгружены на берег, солнце уже вовсю полыхало над горизонтом, превращая скрытую бухту в маленький филиал ада.

Шейх Мурад, окружённый

своими воинами, отдавал короткие, чёткие распоряжения. Говорил он тихо, почти на грани шёпота, но его слушались беспрекословно. Это была та особая власть, которую не получают, а которой рождаются. Каждый жест, каждая интонация кричали: «я здесь главный».

— Ахмед, возьми десять человек и проверь западный хребет, — командовал он, указывая на горную гряду, тёмным силуэтом вырисовывающуюся вдалеке. — Марван, твои люди отвечают за воду и провиант. Сулейман, подготовь дозорных — они должны быть готовы обнаружить любое присутствие чужаков.

Я наблюдал за ним с невольным уважением. Ещё вчера этот человек потерял почти всё — дом, близких, возможно даже сына. Но вместо того, чтобы сломаться, он действовал с железной выдержкой военачальника.

Абдул, правая рука шейха, приблизился к нам с ворохом одежды в руках.

— Прошу вас, господа, — произнёс он с лёгким акцентом. — Эти одеяния защитят вас от солнца лучше, чем ваша… — он с сомнением посмотрел на куртку Фили, — европейская одежда.

— О, твою мать, ты просто гребаный спаситель! — Филя практически вырвал из рук Абдула длинную светлую рубаху, как умирающий от жажды вырывает фляжку с водой. — Я уже готов был сдохнуть к чертям собачьим, лишь бы избавиться от этого адского пекла! Ещё пять минут, и мои яйца бы поджарились, как чертовы куриные крылышки на ярмарочном гриле! А ведь на родине меня ждет целая очередь прекрасных дам, которые будут безутешны, если я вернусь с испорченным оборудованием!

Абдул дипломатично улыбнулся, хотя в его глазах мелькнуло что-то среднее между весельем и снисхождением.

— Прошу простить моего друга, — сказала Рита с лёгким поклоном. — Он не всегда умеет… выражать благодарность подобающим образом.

— Ничего страшного, госпожа Давыдова, — Абдул тонко улыбнулся. — Я долгое время жил в Петербурге, поэтому успел привыкнуть к… русской прямоте.

Это привлекло моё внимание. Я уже замечал кое-что странное, что не укладывалось в общую картину, но не мог точно сформулировать. Теперь, когда Абдул упомянул о своём обучении в России, всё встало на свои места.

Так вот почему у вас Покров Лисы, — произнёс я, рассматривая его внимательнее. — А я-то гадал, почему ваша аура отличается от местных.

Абдул одобрительно кивнул:

— Вы наблюдательны, господин Вольский. Мои родители были торговцами, которые на долгое время осели в Санкт-Петербурге. Поэтому я родился, вырос и прошел обряд единение со Зверем именно в российских землях. Отсюда и мой Покров Лисы.

— Значит, вы никогда не имели других способностей? — Рита моментально включила режим учёного-исследователя. — Интересно, как бы зверь вас выбрал, пройди вы обряд здесь…

— Вероятно, это был бы Шакал, как у моих предков, — ответил Абдул, помогая Серому разобраться с длинной арабской рубахой. — Именно поэтому шейх Мурад и ценит мои услуги — я понимаю оба мира. Когда его сын начал проявлять признаки необычного Покрова, шейх пригласил меня вернуться на родину предков, чтобы помочь в поисках решения проблемы.

— Погодите, — Филя наконец-то справился с замысловатым головным убором, — это ж получается, что вы после обучения в России умудрились сохранить ауру Лисы, даже вернувшись на родину, где царствуют африканские Покровы? Ни разу не видел такого стабильного сохранения!

Поделиться с друзьями: