Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний хранитель
Шрифт:

— Я встала на сторону Земли, — ответила она, встречаясь с Гобдо взглядом. — Ты был погребен под землей целых десять тысяч лет, воитель. Многое изменилось.

— Спасибо, я сверился с воспоминаниями мальчишки, — угрюмо проворчал Гобдо. — Люди практически уничтожили эту планету. Ничего не изменилось!

Артемис поднялся со стула и открыл бочку.

— Наверное, ты и космический корабль, стреляющий мыльными пузырями, видел?

Гобдо быстренько сверился с памятью Майлза.

— Да. Да, видел! Он же золотой, да?

— Это один из выдуманных проектов Майлза, — медленно проговорил Артемис. — Просто мечта.

Пузырьковый самолет. Если пороешься в воспоминаниях моего брата, то наткнешься и на робо-пони, делающего домашнюю работу, и говорящую обезьянку. Мальчик, телом которого ты овладел, Гобдо, исключительно умен. Но ему всего четыре года. В этом возрасте между реальностью и фантазиями грань очень зыбкая, знаешь ли.

Дыхание Гобдо участилось, когда он увидел все это в разуме Майлза.

— Зачем ты говоришь мне это, человек?

— Я просто хочу, чтобы ты понял — тебя одурачили. Опал Кобой — вовсе не спасительница, зато очень хорошо притворяется. Она сбежавшая заключенная, убийца. Она разрушит ваши десять тысяч лет мира.

— Мира! — со злобным смешком издал Гобдо. — Мир — и люди? Даже погребенные под землей мы ощущали вашу жестокость и злобу! — Он заерзал в руках Дворецки: мини-Артемис в черном костюме и с темными волосами. — Это ты называешь миром?!

— Нет. Я приношу извинения за пытки, но мне нужен мой брат, — Артемис кивнул Дворецки, чтобы телохранитель расположил Гобдо над открытой бочкой. Маленький Берсеркер рассмеялся.

— Я тысячи лет провел под землей. Вы думаете, Гобдо устрашится заключения в бочке?

— А ты не будешь заключен. Одно погружение — это все, что нужно.

Гобдо взглянул вниз. Бочка была наполнена вязкой, густо-белой жидкостью с застывшей пленкой на поверхности.

Элфи отвернулась.

— Не очень хочу на это смотреть. Я знаю, каково это…

— Что это? — нервно осведомился Гобдо, чувствуя холодок, поднимающийся от ступней до затылка.

— Подарок от Опал, — сообщил Артемис. — Пару лет назад она похитила демона, используя эту самую бочку. Я хранил ее в подвале — ты этого не узнал, так ведь?

— Что это такое? — повторил Гобдо.

— Один из природных магических блокираторов, — объяснил Артемис. — Концентрированный животный жир. Отвратная штука, признаю. И мне жаль окунать в это собственного брата — ведь ему так нравятся эти мокасины. Мы погружаем его внутрь — и твоя душа заключена в жире. Майлз выходит нетронутым, а ты навеки остаешься в чистилище. Согласись, не такой награды ты ожидал за свою жертву.

Что-то завибрировало в бочке, и на поверхности жира замелькали электрические разряды.

— Что это, черт побери, такое? — панически воскликнул Гобдо — его голос от страха стал выше на октаву.

— О, а это второй магический блокиратор. Мой хороший друг гном поделился с нами своей слюной и добавил ее в эту бочку. Чтобы немного усилить эффект, знаешь ли.

Гобдо удалось высвободить одну руку и ударить ею Дворецки по бицепсам — с таким же успехом он мог бы врезать булыжнику.

— Я вам ничего не скажу! — его остроконечный подбородок дрожал.

Артемис придержал ноги Гобдо, чтобы он ровно вошел в бочку.

— Я не сомневаюсь. Мне все расскажет Майлз. Мне очень жаль так поступать с тобой, Гобдо. Ведь ты доблестный воин…

— Несколько минут назад я был Наивным Гобдо, или не так?

— Нет, — признался Артемис. — Это

была провокация. Чтобы раскрыть тебя. Я должен был удостовериться.

Элфи локтем отодвинула Артемиса.

— Послушай меня, Берсеркер. Я знаю, что ты подчинен Опал и не можешь предать ее, но у тебя нет другого выбора. Просто освободи это тело и лети в следующую жизнь. Здесь ты больше ничего не сможешь сделать. Это не самый подходящий конец для могучего Берсеркера.

Гобдо поник в объятиях Дворецки.

— Десять тысяч лет. Такой срок…

Элфи коснулась щеки Берсеркера.

— Все, что от тебя зависело, ты уже сделал. Отдыхай. Ты никого не предаешь.

— А вдруг человек играет со мной? Вдруг все это — лишь блеф?

Элфи пожала плечами.

— Бочка — не блеф. Один раз Опал заключила меня в нее. Это было так, как будто моя душа заболела. Спаси себя, я тебя умоляю!

Артемис кивнул Дворецки.

— Достаточно, больше никаких отсрочек. Погружай его.

Дворецки сметил свою хватку, медленно опуская Гобдо в бочку.

— Стой, Артемис! — закричала Элфи. — Это же герой волшебного народца…

— Прости, Элфи. Времени нет.

Ступни Гобдо коснулись поверхности жира, отчего дымящиеся щупальца заскользили по его ногам — и тогда он понял, что это не блеф. Его душа навечно будет заключена в животном жиру.

— Прости меня, Оро, — прошептал он, возводя глаза к небу.

Дух Гобдо отлетел от Майлза и закружился в воздухе в сияющем серебряном ореоле. В течение нескольких секунд он скорбно стонал, пока на его груди не расцвел сгусток света и завертелся, как небольшой смерч. Затем Гобдо улыбнулся, и тысячелетняя боль исчезла с его лица. Вращающийся свет разрастался все больше и больше, обволакивая бедра, туловище, и, наконец, лицо Гобдо, на котором в этот момент застыло блаженство.

Было невозможно не почувствовать легкую зависть, глядя в это призрачное лицо.

«Блаженство», — промелькнуло в мыслях у Артемиса. «Достигну ли я когда-нибудь такого состояния?».

Майлз испортил весь момент, яростно задергав ногами, отчего во все стороны полетели капельки жира.

— Артемис! Немедленно уберите меня от этой гадости! — возмущенно приказал он. — Это же мои любимые мокасины…

Артемис улыбнулся. К его маленькому брату вернулся контроль над собственным разумом.

Майлз отказывался что-либо говорить, пока не протер мокасины влажной салфеткой.

— Этот эльфик бегал по грязи в моей обуви! — жаловался он, отпивая из второго бокала с соком асаи. — А мокасины, между прочим, кожаные, Арти.

— Он опережает свой возраст по развитию, n’est-ce pas? [11] — шепнул Артемис уголком рта.

— Кто бы говорил, plume de ma tante [12] , — так же шепотом ответил Дворецки.

Артемис взял Майлза на руки и усадил на край стола.

11

Не правда ли? (фр.)

12

La plume de ma tante (фр.) — дословно — ручка моей тети; не имеющее смыла выражение, означающее, что говорящий владеет французским языком

Поделиться с друзьями: