Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний самурай

Девитт Хелен

Шрифт:

Кое-кто провозит детей через границу контрабандой в багажнике. Кое-кто прячет их под одеяло и надеется на удачу. Когда Рыж Дьявлин подъехал к погранзаставе, девочка сидела рядом с ним.

Чиновник: Где ее бумаги?

Рыж Дьявлин: У нее нет бумаг.

Рыж Дьявлин объяснил ситуацию.

Простите, но ей придется вернуться.

Рыж Дьявлин объяснил ситуацию еще раз.

Я сочувствую всей душой, уверяю вас, но ничего поделать не могу.

Еще как можете, сказал Рыж Дьявлин. Сказать-то может всякий, но Рыж Дьявлин взаправду в это верил, и, едва он так говорил, люди, которые просто делали свою работу, бросали делать свою работу. Он с девочкой вернулся в Великобританию и отправился побеседовать с чиновницей из социальной службы.

Тут

нашла коса на камень. Чиновница сказала, что просто делает свою работу, а Рыж Дьявлин сказал Ой, да бросьте, но она не ответила Ну так и быть, она возразила ему, что Правила есть правила. Рыж Дьявлин снова сказал Ой, да бросьте, и на сей раз чиновница ответила, что ничего не может поделать. Рыж Дьявлин сказал Еще как можете, и чиновница ответила Я связана по рукам и ногам. Они проговорили целый час, и за весь разговор Рыж Дьявлин ни разу не повысил голос, не сказал Но КАК ЖЕ ТАК, или Вы что, не ПОНИМАЕТЕ, или Вы представьте, что это ВАШ ребенок. Они говорили, говорили, говорили, говорили, говорили, и даже после часа с Рыжем Дьявлином чиновница не сказала Ну так и быть, но сказала, что попробует помочь. Короче говоря, девочка осталась. И таких историй случались сотни, но потом его взяли в заложники.

Сибилла сказала, что дело, наверное, было так: они пять лет затыкали ему рот кляпом, но однажды кто-то нечаянно вытащил кляп, Рыж Дьявлин сказал Я хочу домой, а они ответили Ну так и быть.

Я ждал, что она продолжит, но она все расхаживала туда-сюда, и вдруг, проходя мимо, заметила «Эскимосскую книгу знаний».

Это что? спросила она, взяла, стала листать и читать вслух и когда Белые дамы полюбили украшать свои шеи плечи мягким песцовым мехом, многие молодые мужчины возжелали радовать сердца (и тщеславие) своих дам, даря песцовые шкуры: а когда жены грустили, мужья научились радовать их, даря песцовые шкуры, и говорить Потрясающе и Какой это год?

1931, сказал я.

1931, сказала Сибилла, а сейчас у нас

1998

1998, то есть 67 лет назад, а через 67 лет будет

2065

2065. Вот именно. Ты только вдумайся, Людо, в 2065 году люди, наверное, сочтут полным ВАРВАРСТВОМ, что ребенок приговорен к 12 годам работы без оплаты, в полной экономической зависимости от родителей, чьим заботам препоручила его судьба, и ВАРВАРСТВОМ, что люди приходят в мир, которого не выбирали, и потом их ПРИНУЖДАЮТ оставаться, НЕЗАВИСИМО НИ ОТ ЧЕГО, и они даже не поймут, что удивительнее, нынешнее абсолютное ЗАМАЛЧИВАНИЕ этих тем или абсолютная АХИНЕЯ о браке лиц одного пола, которую пишут в газетах и которая ОЗНАЧАЕТ, что

Рыж Дьявлин — мой отец? спросил я.

Она сказала:

Я не хочу об этом.

На землю она не вернулась. Моя мать очутилась на планете со смертоносной атмосферой и силой притяжения, равной 17. Тяжело опершись на кресло и заглянув в «Эскимосскую книгу знаний», она после паузы доблестно произнесла:

Но какой красивый язык ну-ка ну-ка kakortarsu очевидно песец значит у нас kakortarsu kakortarsuk kakortarsungnik kakortarsuit а еще выше есть puije и puijit тюлень похоже puije винительный puijit именительный значит kakortarsuit именительный piojorniningillo это тщеславие на предыдущей странице кажется было puijevinit тюленье мясо puijevinekarnersaularposelo у тебя будет много тюленьего мяса я всегда хотела выучить какой-нибудь агглютинативный язык.

Я сказал: Тебе трех мало?

Она сказала: Мне хочется еще только представить что на таком языке говорят КАЖДЫЙ ДЕНЬ замечательно. Она сказала: Интересно, как по-инуитски натуральный ледяной собор!

Я ничего не сказал.

Она сказала:

Ой СМОТРИ тут «Боже, храни короля» по-инуитски!

На

планете Сатурн сила тяготения равна всего 1,07, и Сибилла давай распевать

G^udib saimarliuk Adanterijavut N^alengnartoK. Piloridlarlune Nertornadlarlune Ataniotile Uvaptingnut.

Я сказал:

Он Джеймс Хэттон?

ДЖЕЙМС ХЭТТОН! сказала Сибилла. Ну еще бы, он натуральный колосс!

Она сказала:

Мне надо работать.

Похоже, я зря трачу время на «Эскимосскую книгу знаний». Я подумал: Ладно, может, в этом году я пройду проверку, и пошел глянуть на открытку с «Гречанками, играющими в мяч» лорда Лейтона, которую Сибилла мне показала много лет назад. Да уж, не абстрактный экспрессионизм, но я все равно не видел, что полагалось увидеть. Потом я в 500-й раз перечитал журнальную статью, но не увидел, что полагаюсь увидеть. Потом я послушал кассету Либерачи — очевидно, что это полная и безоговорочная фигня.

Сибилла сказала: Можно, пожалуйста, выключить? Я пытаюсь работать.

Я сказал: Я понимаю, что кассета фигня. Хватит этого?

Она поглядела на меня.

Я сказал: С чего ты решила, что про открытку со статьей не ошибаешься?

Она все глядела на меня.

Я сказал: Ответь наконец, что с ними, по-твоему, не так, и я сам разберусь.

Она все глядела на меня, и глаза у нее пылали.

Я сказал: Почему ты не говоришь, кто он? Хочешь, я пообещаю, что ему не скажу? Я имею право знать.

Она сказала: А я имею право хранить молчание.

Она сказала: Если я тебе не нужна, пойду посмотрю «Семь самураев».

И выключила компьютер. Примерно 11:30. Сегодня она печатала минут 8, если в час lb 6,25, она заработала 83 пенса.

Она взяла пульт, нажала ВКЛ и ПУСК.

40 бандитов останавливаются на холме над японской деревней. Решают ограбить ее после сбора ячменя. Их подслушивает крестьянин.

Деревня собирается на совет. Крестьяне в отчаянии.

Рикити вскакивает на ноги, глаза горят.

Сделаем бамбуковые копья! Продырявим их всех!

Без меня, говорит Ёхэй.

Не выйдет, говорит Мандзо.

Я раньше верил ей на слово. А вдруг она ошибается? С месяц назад вышла новая книжка автора журнальной статьи. Рецензенты утверждают, что он один из величайших писателей нашей эпохи.

Крестьяне просят совета у старого Гисэку.

Я сказал: Рецензенты утверждают, что автор журнальной статьи — один из величайших писателей нашего времени.

Сибилла сказала да, а Альма-Тадема [86] одно время продавался дороже Микеланджело.

Тот велит им найти голодных самураев.

Я сказал: Один рецензент говорит, что этот писатель, на которого я должен взирать с милосердием превыше жалости, — величайший англоязычный писатель нашего времени. Другой называет его американским ответом Флоберу. Третий объявляет великим летописцем американы. Девять из десяти рецензентов поставили ему оценку «великолепно» или даже лучше. Пять использовали слово «гений».

86

Лоренс Альма-Тадема (1836–1912) — британский художник-классицист голландского происхождения, писал в основном сцены античности.

Поделиться с друзьями: